Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Έχω κάνει την διαδικασία ενσωμάτωσης srt αρχείου υπότιτλων σε MKV με το MKV toolNix και το έβαλα σε USB φλασάκι

να το παίξω σε αποκωδικοποιητή/Media player ενώ εμφανίζει τους υπότιτλους

τους εμφανίζει αλαμπουρνέζικους ο λόγος μάλλον είναι πως η κωδικοποίηση στο MKV toolnix

είναι: (Greek Modern 1453-)  δεν έχει άλλη επιλογή ενώ στον αποκωδ/τη/media player είναι: (Ελληνικά CP1253) και (Λατινικά/Ελληνικά 8859-7) υπάρχει κάποιο πρόγραμμα που να υποστηρίζει αυτούς τους τύπους αποκωδικοποίησης;

 

 

ΥΓ2. Το βασικό πρόβλημά μου που μπήκα σε αυτήν την διαδικασία

ήταν πως οι υπότιτλοι στον media player εμφανίζονται σε μικρό μέγεθος

και είναι δύσκολοι στην ανάγνωση και κουραστικοί μετά από κάποια ώρα

προβολής έψαξα μήπως υπάρχει δυνατότητα μεγέθυνσης μέσα απο τις 

ρυθμίσεις του media player όμως δεν την έχει αυτήν την δυνατότητα.

 

 

ΥΓ1.Τελικά βρήκα την ρύθμιση μεσα στον media player για να εμφανίζονται Ελληνικοί υπότιτλοι

είναι (UNICODE /UTF-8) όμως παραμένουν ακόμη μικροί. :(

Επεξ/σία από zvarthangalos
Δημοσ.

 

Τελικά βρήκα την ρύθμιση μεσα στον media player για να εμφανίζονται Ελληνικοί υπότιτλοι

είναι (UNICODE /UTF-8) όμως παραμένουν ακόμη μικροί. :(

Είναι λογικό. οι υπότιτλοι στα mkv είναι soft subs και διαβάζονται από τα media players σαν απλό κείμενο. Όποια μορφοποίηση εφαρμόζεται στους εξωτερικούς srt ισχύει και για αυτούς.

 

Δοκίμασε το txt2vobsub. Φόρτωσε τους υπότιτλους, βάλε το fps στο ανάλογο της ταινίας (μάλλον 23.976 για σχεδόν όλες τις Αμερικάνικες ταινίες, το βλέπεις με το media info), βάλε ότι ρυθμίσεις θέλεις και πάτα generate. Θα σου δημιουργήσει δύο αρχεία (ένα idx και ένα sub). Βάλτα με την ταινία και γβάλε το srt για να μην μπερδεύεται. Δες αν σου αναγνωρίζει ο Player τους υπότιτλους.

 

Δοκίμασε πρώτα με την default επιλογή PC+DVD (από το κουμπί Options). ΑΝ σου βγάζει ότι να ναι χρώματα δες τι λέει μετά το τέλος της μετατροπής για το ifo.

Δημοσ.

Καταρχήν ευχαριστώ micos000 για την βοήθεια έχω κάνει την διαδικασία που μου είπες απλά στις ρυθμήσεις επέλεξα μόνο DVD και μου τους δείχνει μεγαλύτερους όμως είναι κόκκινοι κατέβασα και το αρχείο ifo όμως δεν ξέρω που να το βάλω;

 

Edit: ο αποκοδ/της-media player δεν παίζει τους υπότιτλους

έτσι όπως μου είπες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Δοκίμασε και "Μόνο PC" γιατί τα mp είναι στην ουσία μικροί υπολογιστές με linux.

Όσον αφορά τη διαδικασία για τα χρώματα, στην εξηγεί με pop up window όταν τελειώσει την μετατροπή.

 

EDIT:

Τη διαδικασία την έχει και στο help αρχείο που αποθηκεύει μαζί με τους υπότιτλους.

Επεξ/σία από micos000
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Λοιπόν, η λύση είναι μετατροπή με converter απο MKV σε DIVX ή XviD για να εμφανίσει κανονικά τους υπότιτλους

δοκίμασα MKV σε XviD και τους παίζει κανονικά τους υπότιτλους χάνεται βεβαία η ποιότητα όμως οι ταινίες προορίζονται να παίξουν

σε παλιά τηλεόραση CRT οπότε μικρό το κακό αυτήν την στιγμή δοκιμάζω MKV to DIVX και θα ποστάρω

για τα αποτελέσματα.

 

Υ.Γ. Έτσι για την ιστορία ο αποκωδικ/της-media player είναι αυτός:  http://www.digiquest.it/7600-plus/

 

Εdit: Τελικά δεν κατάφερα να κάνω τίποτα με το ΧviD δεν μου εμφανίζει καθόλου υπότιτλους

και όταν πάω να κάνω μετατροπή απο MKV σε ΧviD με ενσωματωμένους υπότιτλους στην ταινία

μου γράφει πως κάτι κάνω λάθος. :mad:

 

Edit 2: Solved To πρόβλημα λύθηκε Τελικά έφταιγε το πρόγραμμα που έκανα convert κατέβασα αυτό το πρόγραμμα http://www.aimersoft.com/video-converter-ultimate.html  μετατρέποντας απο MKV σε AVI έπαιξε τους υπότιτλους  σε κανονικό μέγεθος. :-D

Επεξ/σία από zvarthangalos
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Που το βάζουμε το αρχείο αυτό που μου λές το COLORS.IFO ?

 

Εdit: Το έκανα όπως μου είπες όμως στον player δεν δούλεψε

τους βγάζει πάλι μικρούς η μόνη λύση που δούλεψε σωστά είναι απο MKV σε AVI

και ενσωμάτωση των υποτίτλων απλά υποβαθμίζεται η ποιότητα της ταινίας

η οποία προορίζεται για αναπαραγωγή σε παλιού τύπου TV CRT

οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα

micos000 ευχαριστώ για τον χρόνο σου.

Επεξ/σία από zvarthangalos
Δημοσ.

Δες το help αρχείο που αποθηκεύτηκε στον φάκελο με τους υπότιτλους. Το αντιγράφεις στον ίδιο φάκελο, το φορτώνεις στο ifoedit (θα σε ρωτήσει για κάθε αρχείο στον φάκελο αν θέλεις να το κάνει uppercase, κάνε ότι θέλεις) και ακολούθα τις οδηγίες στο help. Εγώ, όταν το έσωσα για δοκιμή του έδωσα το όνομα VTS_01_0.IFO

Δεν έχω dvd για να το δοκιμάσω, οπότε περιμένω να μου πεις αποτελέσματα.

Δημοσ.

Κι εγώ δεν θα κάνω αναπαραγωγή μέσω DVD σε στικάκι θα βάλω τις ταινίες

και μετα μέσω media player σε παλιά οθόνη CRT.

Υπάρχει κανα προγραμματάκι για να ρυθμίσω τους υπότιτλους

γιατί όταν τους βάζω στην παλιά οθόνη τους δείχνει πολύ χαμηλά

με αποτέλεσμα η δευτερη γραμματοσειρά να μην είναι ευανάγνωστη;

Δημοσ.

Το ξέρω ότι θα χρησιμοποιήσεις media player, το είπες στην αρχή. Το dvd πριν το ανέφερα από κεκτημένη ταχύτητα.

Αν σου αναγνωρίζει το mp τους υπότιτλους σε μορφή vobsub μπορείς να τους αλλάξεις μέγεθος από το πρόγραμμα txt2sub. Όταν όμως κάνεις δοκιμή στη συσκευή αφαίρεσε τους srt από τον φάκελο ή βάλτους σε υποφάκελο για να μην τους πάρει αυτόματα το player. Έτσι θα δεις αν τους υποστηρίζει.

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Υπάρχει πρόγραμμα σαν το Τxt2vobsub όμως να μην αλλάζει το srt αρχείο;  Δηλαδή να κάνεις ότι ρύθμιση θέλεις

στους υπότιτλους και να παραμένει το srt απλά να το ενσωματώνεις στην ταινία με ένα converter με τις ρυθμίσεις που θέλεις.

 

 

Εdit: Ύστερα από λιγο ψάξιμο βρήκα αυτό το υπέροχο απλό και χρήσιμο πρόγραμμα για την τοποθέτηση

τον υποτίτλων μέσα στην ταινία 

https://easiestsoft.com/products/movie-editor-for-windows/

Επεξ/σία από zvarthangalos
Δημοσ.

Εσύ επιμένεις στην ενσωμάτωση. :) Χαρά στο κουράγιο σου.

Τελικά το mp διαβάζει τους vobsub υπότιτλους ή όχι; Αυτό δεν το κατάλαβα ακόμα. Αν τους διαβάζει γιατί θέλεις να μπλέξεις με ενσωμάτωση;

 

 

 

Υπάρχει πρόγραμμα σαν το Τxt2vobsub όμως να μην αλλάζει το srt αρχείο;  Δηλαδή να κάνεις ότι ρύθμιση θέλεις

στους υπότιτλους και να παραμένει το srt απλά να το ενσωματώνεις στην ταινία με ένα converter με τις ρυθμίσεις που θέλεις.

Μπορείς με το aegisub ή το jubler να τους τροποποιήσεις όπως θέλεις και να τους σώσεις σαν ass. Αυτή η μορφή υποστηρίζει formating στου υπότιτλους αλλά αν και αναγνωρίζεται σχεδόν από όλα τα hardware mp, η υποστήριξη σταματάει στην ανάγνωση ως αρχεία κειμένου και δεν περνάει καμία μορφοποίηση (καταστροφή και μεγάλη αδηκία για όποιον παρακολουθεί softsubbed anime). Μπορεί όμως η μορφή αυτή να αναγνωρίζεται από κάποια προγράμματα ενσωμάτωσης.

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Εσύ επιμένεις στην ενσωμάτωση. :) Χαρά στο κουράγιο σου.

Τελικά το mp διαβάζει τους vobsub υπότιτλους ή όχι; Αυτό δεν το κατάλαβα ακόμα. Αν τους διαβάζει γιατί θέλεις να μπλέξεις με ενσωμάτωση;

Έχεις δίκιο δεν απάντησα στο ερώτημά σου, όχι δεν τους διαβάζει για αυτό και πηγαίνω στην λύση της ενσωμάτωσης.

 

Εdit: Σε αρχεία AVI,MP4,XviD δεν είναι χρονοβόρα η διαδικασία, όταν είναι matroska,blue ray κλπ

τότε είναι μανίκι η υπόθεση.

Επεξ/σία από zvarthangalos

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...