mindscape Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Σε διαφορες ταινιες που εχω οι υποτιτλοι ειναι λιγο ..καθυστερημενοι.... Απο λιγα μεχρι πολλα δευτερολεπτα... Στο BSPlayer υπαρχει η ε[πιλογη να τους προχωρησεις αλλα δε μου λειτουργει η εστω εγωδεν ξερω τι κανω λαθος... Μπορει καποιος να με βοηθησει? Στο Media Player μπορω να τους πως λιγο πιο πισω? και ..πως??
Hades21 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Κατεβάζεις το subtitlieworkshop και αλλάζεις το Framerate (FPS) σε 23.976 ή αναλόγως το Framerate της ταινίας που έχεις.
paparoupas Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Επισης με το Vobsub, με το εργαλειο Subresync μπορεις να συγχρονισεις του υποτιτλους.
cybereddie Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2005 και με το time adjuster einai πανεύκολο: επιλέγεις μια φράση (χαρακτηριστική) περιμένεις να ακουστεί και εκείνη ακριβώς τη στιγμή πατάς το κουμπί που λέει οτι η γρραμμη παίζει τώρα. Οι υπόλοιποι υπότιτλοι μπαίνουν στη σωστή απόσταση αυτόματα. Αυτό το κάνεις για κάθε ταινία (ή αρχειο - αν ειναι 2 τα αρχεία) 2 φορές : μια στην αρχή και μια στο τέλος και οι υπότιτλοι ειναι έτοιμοι. Επίσης σου έχει τη δυνατότητα να βρείς αυτόματα το fps του υπότιτλου από τα στοιχεία του avi αρχείου.
ΜΑΙΡΗ Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2006 Εχω προβλημα με τη διαδικασια συγχρονισμου με το προγραμμα time adjuster.μπορει καποιος να με βοηθησει?ευχαριστω!
kastel Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2006 Εχω προβλημα με τη διαδικασια συγχρονισμου με το προγραμμα time adjuster.μπορει καποιος να με βοηθησει?ευχαριστω! Δοκίμασε το Subtitle Workshop (the best), δες εδώ τον οδηγό συγχρονίσμου με το SW: http://kastel71.googlepages.com/home2
ΜΑΙΡΗ Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Δοκίμασε το Subtitle Workshop (the best), δες εδώ τον οδηγό συγχρονίσμου με το SW:http://kastel71.googlepages.com/home2 Σ'ευχαριστω πολύ!ιολα καλα με τους υποτιτλους!αλλα υπαρχει ενα προβλημα!για καποιο λογο δε σωζεται...αν ξερεις γιατι μπορει να συμβαινει αυτο...thanks!
kastel Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Σ'ευχαριστω πολύ!ιολα καλα με τους υποτιτλους!αλλα υπαρχει ενα προβλημα!για καποιο λογο δε σωζεται...αν ξερεις γιατι μπορει να συμβαινει αυτο...thanks! Πρώτη μου φορά ακούω να πατάς Save σε κάποιο πρόγραμμα και να μη δέχεται τις αλλαγές που έχεις κάνει.
GRECTORAS Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2006 Σ'ευχαριστω πολύ!ιολα καλα με τους υποτιτλους!αλλα υπαρχει ενα προβλημα!για καποιο λογο δε σωζεται...αν ξερεις γιατι μπορει να συμβαινει αυτο...thanks! save as...,diplo klik sto sub rip, k sose ekei pou htan prin, epibebaiosi ok
ΜΑΙΡΗ Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2006 Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2006 save as...,diplo klik sto sub rip, k sose ekei pou htan prin, epibebaiosi ok οκ!thanks!δεν ειχα το vobub κ εκει ηταν τπ προβλημα μαλλον...
kastel Δημοσ. 24 Ιουνίου 2007 Δημοσ. 24 Ιουνίου 2007 hades21 pos vlepeis to fps tis taineias? Με κάποιο player (π.χ. GOM Player, VLC Player, BS Player, Media Player Classic, PowerDVD, WinDVD). Επίσης με τα GSpot και Video Inspector.
GUN83 Δημοσ. 3 Ιουλίου 2007 Δημοσ. 3 Ιουλίου 2007 παιδια καλησπερα.ενω στο subtitle workshop συγχρονισα τους υποτιτλους κι εκανα save as μετα παλι η ταινια δεν ειναι συγχρονισμενη με τους υποτιτλους.την ανοιγω με το nero,το media player δεν βγαζει τους υποτιτλους και το power dvd κολλαει.αν μπορει καποιος ας απαντησει.ευχαριστω.
kastel Δημοσ. 4 Ιουλίου 2007 Δημοσ. 4 Ιουλίου 2007 Μήπως το αρχείο της ταινίας είναι προβληματικό; Δοκίμασε να αναπαραγάγεις την ταινία χωρίς τους υποτίτλους, σου παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα;
system Δημοσ. 4 Ιουλίου 2007 Δημοσ. 4 Ιουλίου 2007 και με το time adjuster einai πανεύκολο: επιλέγεις μια φράση (χαρακτηριστική) περιμένεις να ακουστεί και εκείνη ακριβώς τη στιγμή πατάς το κουμπί που λέει οτι η γρραμμη παίζει τώρα. Οι υπόλοιποι υπότιτλοι μπαίνουν στη σωστή απόσταση αυτόματα. Αυτό το κάνεις για κάθε ταινία (ή αρχειο - αν ειναι 2 τα αρχεία) 2 φορές : μια στην αρχή και μια στο τέλος και οι υπότιτλοι ειναι έτοιμοι. Επίσης σου έχει τη δυνατότητα να βρείς αυτόματα το fps του υπότιτλου από τα στοιχεία του avi αρχείου. Πάντως και το time adjuster είναι πολύ καλό πρόγραμμα. Αρκεί να το χειριστείς σωστά. Πρέπει οπωσδήποτε να κάνεις μία στην αρχή και μία στο τέλος. Τώρα είχα ακούσει και από άλλον ότι είχε πρόβλημα αλλά δεν νομίζω ότι έχει κάτι το πρόγραμμα.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.