aristos87 Δημοσ. 17 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 17 Σεπτεμβρίου 2004 Κατέβασα προχθές το Scary Mοvie 3 και μετά απο εδώ τους υπότιτλους... Το θέμα ειναι οτι το DivX που κατέβασα έχει ένα εισγωγικό της εταιρίας παραγωγής 15-20 δευτερολέπτων... Το θέμα ειναι οτι οι υπότιτλοι απο εδώ πέρα αρχίζουν απο την αρχή της ταινιάς χωρις το εισαγωγικό treiler πως μπορώ ΕΥΚΟΛΑ να μετατοπίσω τους υπότιτλους χωρίς να κόψω την ταινία?? Ή αν είναι να κόψω το DivX να μην χρειαστεί να το ξαναριπάρω... :roll: Ηelp me pleaze.... :roll: :roll: Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Donald Duck Δημοσ. 17 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 17 Σεπτεμβρίου 2004 Απλά κατέβασε το subrip και άνοιξε με αυτό τους υπότιτλους, επέλεξε το κουμπάκι του ρολογιού (allow timing/speed modification) και στο πεδίο Τime Offset/Start match πρόσθεσε το χρόνο που διαρκεί το εισαγωγικό. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
aristos87 Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Μέλος Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 To arxeio einai se morfi .srt Den to anoigei to sub rip... Mono ifo anoigei.. Ti kano??? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Dreamstorm Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Πρώτα από όλα για να κόψεις κάτι από το divx και στην περίπτωση σου το εισαγωγικό trailer δεν χρειάζεται να ξανακάνεις encode. Αρκεί το virtualdub για να κόψεις το αρχικό κομμάτι χωρίς κανένα πρόβλημα και η διαδικασία είναι θέμα 1-2 λεπτών. Τώρα για να μετατοπίσεις τους υπότιτλους υπάρχουν αρκετοί τρόποι διάλεξε ένα που σε βολεύει. 1)Timeadjuster ->syncronize ή timeadjuster->move time. 2) Αν βλέπεις την ταινία με bsplayer τότε με shift +right arrow μετατόπισε τους υπότιτλους όσα δευτερόλεπτα θες. 3) Αν χρησιμοποιείς vobsub τότε στις επιλογές του directvobsub υπάρχει η καρτέλα timing όπου και εκεί πάλι παίζεις με τον χρόνο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
aristos87 Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Μέλος Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Me to virtual dum meta otan to kopso ti patao??? Sto save as avi arxizei xana encode Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Dreamstorm Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 μάλλον θα ξέχασες να βάλεις video->direct stream copy και audio->direct stream copy. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Donald Duck Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Έχουμε και λέμε Άνοιξε το SubRip πάτα το εικονίδιο που είναι πάνω αριστερά δίπλα από εικονίδιο VOB και λέει Show/Hide subtitle text window θα σου εμφανίσει ένα παράθυρο για υπότιτλους. Στο παραθυράκι αυτό επέλεξε File->open -> υπότιτλος.srt. Μετά επέλεξε το κουμπάκι του ρολογιού (allow timing/speed modification) και στο πεδίο Τime Offset/Start match πρόσθεσε το χρόνο που διαρκεί το εισαγωγικό. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Επισκέπτης Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 Share Δημοσ. 18 Σεπτεμβρίου 2004 ο ευκολοτερος μονιμος τροπος ειναι με το time adjuster, και επιλεγεις move time. οχι synchro. με το synchro θα τους χαλασεις εντελως στην περιπτωση σου.. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.