Προς το περιεχόμενο

"SORRY ATHENS"!!!


Panahs

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.
Dear Athens,

 

Well, we feel bad. We really owe you an apology.

 

So, sygnomi, as you would say. Sorry.

 

Sorry about the way we acted. We were paranoid and stupid and just flat out wrong. Our bad. If you want, we'll sleep on the couch.

 

We mocked you, ridiculed you, figured you wouldn't be ready. We envisioned you as a bunch of lazy, swarthy guys in wife-beater T-shirts chugging ouzo instead of finishing the baseball dugouts. We were sure steeplechasers would have to jump over drying cement, pole vaulters over tractors, divers into 3 feet of water.

 

We were wrong. It was all done and it was beautiful. OK, so the swimming stadium never got a roof. Big freaking deal. Imagine: having to swim in an outdoor pool. Let's all sue. Besides, you know what? It was more fun that way. Michael Phelps was out there so much he ended up with raccoon eyes from his goggles. He looked like a snowboarder. "Cool!" he said.

 

We predicted women madly weaving olive wreaths next to the podiums as the national anthems started up. We foresaw painters sprinting along painting stripes just yards ahead of 400-meter runners. We figured beams would be falling on people's heads. Who knew Wrigley Field would be a lot more dangerous?

 

We were sure every street corner would have three or four terrorists, just kind of killing time, looking for somebody to kidnap. Some bozo said, "The only place worse to hold an Olympics would be Baghdad." Please. I guarantee you, we felt a helluva lot safer these three weeks in Athens than we do in L.A. Or Detroit. Or the Republican National Convention.

 

We insisted you spend 1.2 billion euros on security. You had to put up blimps and cameras all over the city. You couldn't throw a bucket of grapes anywhere and not hit a soldier with a rifle. And nothing happened. Zero. The only incident was when our Secretary of State said he was coming to visit. In other words, if Colin Powell would've just been happy with his remote, you wouldn't have had a single problem.

 

Why you had to pay for our paranoia, I'll never know. It's the world's problem, the world should have to pay for it. What small country is going to be able to afford to host the Olympics anymore with these insane security demands? From now on, if a country wants to send a team to the Games, it pays its share of security, based on its share of the gross world product. In other words, it's our war, we should have to pay for it.

 

And our ignorance cost you more than just the billion or so Euros. Our Edvard Munch screams leading up to these games kept millions of people away. Corporations bailed on you. Fans chickened out. I know burly journalists who were too scared to come.

 

Sygnomi. Really. You did such a beautiful job on all the venues, arenas and stadiums and yet most of them were so empty you would've thought you'd stumbled upon a goiter seminar. At one basketball game, we counted: There were 307 people. One women's soccer game involving the U.S. started with fewer than 50 people. I had a friend call one night and say, "You better get over to gymnastics, quick. There's only 15,000 seats left."

 

The shopkeepers told us, "We've never seen it so dead in August." Hotels came down on their prices by three-quarters. Shirt stores lost their shirts.

 

It's too bad. It was a glorious Olympics. It really was. The opening ceremonies were fabulous. The nightlife was amazing. Even the stray dogs and cats couldn't have been friendlier. I got lost once and had to hitchhike out of nowhere, and a motorcyclist not only picked me up but drove for miles until he found me a cab. So, efharisto, as you say. Thanks.

 

Somebody did a poll and found that 97 percent of fans were "satisfied" with safety and security, 95 percent appreciated the job the volunteers did and 98 percent had a favorable impression of Greece. The other two percent were Paul Hamm's family.

 

And what did you get for all your trouble? Nothing but heartache. With 9,000-plus Greeks about to go delirious, our men's volleyball team handed you a giant buzzkill --- coming back from eight points down to win the fourth set and then the fifth to advance to the semifinals. The only really good game our men's basketball team played the whole time was against Greece.

 

It was Greek Tragedy Fortnight on TBS. It started even before the Games with your heartbroken judoka jumping from a balcony, followed two days later by her distraught boyfriend. Your two best sprinters turned in their credentials to end a doping/conspiracy/motorcycle wreck soap opera that tore the nation up. One of your favorite weightlifters had to give up a medal for a failed drug test, then wept in front of the world protesting his innocence.

 

And now you're stuck with about $8.5 billion in debt, a bunch of huge, expensive stadiums you'll never use (Hey, kids, who's ready to synchronized dive?!) and a whole lot of "Get Your Butt to Team Handball!" shorts nobody was around to buy. Other than that, Mrs. Kennedy, how did you enjoy Dallas?

 

So, really, we're sorry. If it makes you feel any better, we all feel a lot more Greek now. We're all coming back to the States telling the daughter, "OK, you be Athena and I'll be Zeus!", demanding our favorite restaurants reserve us a table about 1 a.m. under the moon, right near a 2,500 year-old ruin. We keep spitting in people's hair for good luck, crushing plates for no reason and hollering "opa!" in the shower.

 

No idea how to make this right for you, except this: We vow, here and now, we'll never make you host us again.

 

See you in Baghdad, 2016.

 

 

Τα τονισμένα σημεία δεν σας φαίνονται λιγάκι ειρωνικά; :roll:

Και επίσης μου έκανε εντύπωση ότι κανείς δεν σχολίασε την προτελευταία φράση We vow, here and now, we'll never make you host us again. Πως σας φαίνεται;

  • Απαντ. 64
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

oriste kai h plhrh ellhnikh metafrash pou oloi perimename:

 

http://www.sportime.gr/html/ent/164/ent.34164.asp

 

synepws dim_b h teleytai protash metafrazetai ws : "Ορκιζόμαστε, εδώ και τώρα, πως δε θα σας αναγκάσουμε να μας φιλοξενήσετε, με τέτοιους όρους, ποτέ ξανά. "

 

bebaia ayto einai to nohma pou pisteyei pws bgazei to keimeno kata to metafrasth ths sportime...

 

egw exakolou8w na epifilassomai.

Δημοσ.

Τα συγχαρητήριά μου στον μεταφραστή. Τέλεια μετάφραση :P

 

Κάνατε τόσο υπέροχη δουλειά σε όλα τα γήπεδα, τις αρένες και τις εγκαταστάσεις και παρόλα αυτά μερικά ήταν άδεια λες και επρόκειτο για βαρετά σεμινάρια
You did such a beautiful job on all the venues, arenas and stadiums and yet most of them were so empty you would've thought you'd stumbled upon a goiter seminar

 

 

 

Ορκιζόμαστε, εδώ και τώρα, πως δε θα σας αναγκάσουμε να μας φιλοξενήσετε, με τέτοιους όρους, ποτέ ξανά.

We vow, here and now, we'll never make you host us again.

Δημοσ.

Τόσο αποτυχημένη μετάφραση ούτε από systran!!! @_@

 

'Δεν φταίω εγώ που δεν μπορείς τα αυτονόητα να δεις', λέει ένα άσμα... :roll:

Δημοσ.

DIM,

Και πολλά από όσα άφησες απέξω είναι πολύ ειρωνικά, αλλά παίζει ρόλο πως το βλέπεις . :wink:

Από ότι έχω καταλάβει, το 50% του κόσμου το θεωρεί μάλλον ειρωνικό , το 50% μάλλον σαρκαστικό.

 

Όσοι είναι καλοπροαίρετοι πιθανόν το βλέπουν σαρκαστικό, και χαίρονται που οι Αμερικάνοι έκαναν τέτοιο πράγμα.

Ενώ όσοι είναι καχύποπτοι και δεν πείθονται, θα σκάνε τώρα γιατί μας την λέει και δεν μπορείς να του απαντήσεις . :lol:

Δημοσ.

bliz, σαρκαστικός και ειρωνικός είναι συνώνυμα... :roll:

Μήπως κάτι άλλο θες να πεις;

 

Ο άνθρωπος ξέρει καλά πως να κινηθεί μέσα στον λόγο και να κρατήσει τέτοια ισορροπία ώστε να μην μπορεί εύκολα κάποιος να τον χαρακτηρήσει είρων. Αυτή δεν είναι η δουλειά του άλλωστε;

Και μόνο που κατάφερε να διχάσει τόσους Έλληνες αναγνώστες και να δημιουργήσει αυτό το κλίμα, έχει καταφέρει έναν από τους σκοπούς του.

Καμιά του λέξη, καμιά του φράση και πρόταση δεν είναι τυχαία βαλμένη.

Χαρακτηριστικότατο παράδειγμα είναι το 'See you in Baghdad, 2016'...

Δημοσ.

Το μόνο που θέλω να πω είναι: Εάν δεν γνωρίζετε ΠΟΛΥ καλά αγγλικά και κυρίως αν δεν έχετε διαβάσει πολλά κείμενα στα αγγλικά με αγγλοσαξωνικό τρόπο σκέψης, μην διαβάσετε το άρθρο, θα τα πάρετε άσχημα.

 

Εφόσον έχετε τα παραπάνω εφόδια, οπλιστείτε και με λίγο ανοιχτό μυαλό και θα δείτε ότι αν και ρίχνει τα σποντάκια του, είναι αρκετά θετικός απέναντί μας και πολύ αρνητικός απέναντι στον αγγλοσαξωνικό κόσμο.

 

Καταλήγει λέγοντας 'Ορκιζόμαστε να με σας αναγκάσουμε να ξαναχαλάσετε την ζαχαρένια σας για τα μούτρα μας΄...

 

ΥΓ: Έλεος με την παραπάνω υπογράμμιση, ακόμα και το ότι είμαστε μικρή χώρα είναι ειρωνικό;

Δημοσ.

mou kanei pantws entypwsh pou diafora ellhnika site kai kanalia OLA bgikan kai eipan mono pws zitaei sygnwmh to CNN kai metafrasan ti prwth paragrafo.

ta upoloipa i8ela na ixera...ta diabase kaneis?

 

pantws paidia 3anarwtw kati pou 8ewrw simantiko:

 

to meso amerikanaki pou 8a diabasei ayto to ar8ro telika ti gnwmh nomizete oti 8a sximatisei?

Δημοσ.

to meso amerikanaki pou 8a diabasei ayto to ar8ro telika ti gnwmh nomizete oti 8a sximatisei?

Οτι μας ειρωνεύονται ακόμα και τώρα ' date=' και είμαστε βλάκες που δεν το πήραμε χαμπάρι..

(αυτά για σήμερα, αφού αύριο μπορεί να αλλάξω άποψη πάλι :) )

 

Καταλήγει λέγοντας 'Ορκιζόμαστε να με σας αναγκάσουμε να ξαναχαλάσετε την ζαχαρένια σας για τα μούτρα μας΄...

ΥΓ: Έλεος με την παραπάνω υπογράμμιση, ακόμα και το ότι είμαστε μικρή χώρα είναι ειρωνικό;

Λέει "We vow, here and now, we'll never make you host us again"

Δηλαδή δεν θα μας φιλοξενήσετε ξανά, δεν θα πατήσουμε το πόδι μας για διακοπές, ή δεν θα σας ψηφίσουμε για το Παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου ή ότι άλλο μας ζητάτε, κλπ.

(γιατί δεν θα πιστεύουν πραγματικά ότι μας ανάγκασαν να πάρουμε τους αγώνες, αλλά ότι φιλήσαμε κατουρημένες ποδιές για την Ολυμπιάδα του 1996 και του 2004 ... και την επόμενη φορά που θα ξαναπαρακαλάμε , θα μας γράψουν)

Οι βάσεις και οι επαγγελματικές επαφές θα μείνουν όμως... :wink:

Δημοσ.
Τα συγχαρητήριά μου στον μεταφραστή. Τέλεια μετάφραση :P

 

Κάνατε τόσο υπέροχη δουλειά σε όλα τα γήπεδα' date=' τις αρένες και τις εγκαταστάσεις και παρόλα αυτά [b']μερικά[/b] ήταν άδεια λες και επρόκειτο για βαρετά σεμινάρια
You did such a beautiful job on all the venues, arenas and stadiums and yet most of them were so empty you would've thought you'd stumbled upon a goiter seminar

 

 

 

Ορκιζόμαστε, εδώ και τώρα, πως δε θα σας αναγκάσουμε να μας φιλοξενήσετε, με τέτοιους όρους, ποτέ ξανά.

We vow, here and now, we'll never make you host us again.

 

 

Δεν ξέρω τι ακριβώς λέει η ελληνική μετάφραση. Πάντως να ξέρετε ότι όταν λέμε μετάφραση δεν ενοούμε αυτολεξή. Απλά το νόημα. Ειδικά στην δεύτερη πρόταση που αναφέρεις το νόημα είναι αυτό ακριβώς. Όταν διάβασα το κέιμενο στα αγγλικά αυτό κατάλαβα.

Όσο για την πρώτη πρόταση εντάξει δεν είναι ακριβής μετάφραση. Αλλά τα άδεια γήπεδα που αναφέρει τα λέει για να δέιξει ότι προκάλεσαν με τα δημοσιεύματα του παρελθόντως άδεια γήπεδα. Δεν είναι αρνητικό δηλαδη.

 

Εμένα πάντως μου φάνηκε μια χαρά το άρθρο. Σήμερα είδα το post αυτό και το ξαναδιάβασα 1-2 φορές γιατί μου φάνηκε περίεργο. Όταν το είχα διαβάσει μου φάνηκε μια χαρά και πραγματικά με παραξένεψε ότι δημιουργήθηκε τόση αντίδραση...

Δημοσ.
Ειδικά στην δεύτερη πρόταση που αναφέρεις το νόημα είναι αυτό ακριβώς.

Αν κοιτάξεις τους «όρους» ,μπορεί να είναι όλοι ειρωνικοί , άρα και το νόημα της τελευταίας πρότασης αλλάζει όπως μεταφράστηκε.

-Δηλαδή ίσως θεωρούν αυτονόητο να έρθει ο Powel εδώ και όχι να κάτσει στο remote control του ,και μας ειρωνεύονται που το κάναμε θέμα.

-Μας ειρωνεύονται που περηφανευόμαστε ότι δεν έγινε τίποτα, αφού λέει ότι είχαμε πήξει στο στρατό(άρα πώς να γίνει κάτι)

-Μας ειρωνεύονται που διαμαρτυρόμαστε για τα λεφτά της ασφάλειας, και ειρωνικά λέει πρέπει να μας βοηθάνε άλλη φορά οικονομικά, αφού ίσως θεωρούν αυτονόητο δικαίωμα του φιλοξενούμενου να νιώθει ασφαλής, και του οικοδεσπότη να του παρέχει ασφάλεια.

 

Σχεδόν όλα έχουν διπλή ανάγνωση… είναι φοβερό κείμενο!!!!

Δημοσ.

Ο Σαββόπουλος δήλωσε χθες στο βραδυνό δελτίο ειδήσεων του MEGA πως οι ξένοι, σε αντίθεση με μας, δεν έχουν πρόβλημα να ζητήσουν συγγνώμη και να απολογηθούν για τα μύρια όσα μας έσουραν τις προηγούμενες μέρες γιατί διαθέτουν πλήρη επίγνωση των δικών τους δυνατοτήτων και της αξίας τους. Η παραδοχή του λάθους τους δεν πρόκειται να τους κάνει να αισθανθούν ντροπιασμένοι και ταπεινωμένοι. Αντίθετα εμείς επειδή τώρα αρχίζουμε να ξεπεταγόμαστε από το καβούκι μας, δεν διαθέτουμε ακόμα την μεγαλοψυχία για να ζητήσουμε συγγνώμη από κάποιον που άδικα λοιδωρήσαμε και περιφρονήσαμε. Προσυπογράφω...

 

Πάντως και εγώ έχω θετική εντύπωση για το άρθρο. Στο site του sportsillustrated υπάρχει το άρθρο μιας δημοσιογράφου που πραγματικά έχει επικριτική διάθεση για μερικές πτυχές της διοργάνωσης. Ψάξτε στα σχετικά link που υπάρχουν στην ίδια σελίδα με το επίμαχο άρθρο(Ι am too lazy to find it myself at this moment :D ). Επίσης είχα πετύχει και ένα στο site της Le Monde αλλά δεν έκανα τον κόπο να το διαβάσω ολόκληρο (κάτι για κατεβασμένα μούτρα των Ελλήνων σε πολλά αγωνίσματε όταν δεν αγωνίζονταν Έλληνες αθλητές).

 

Πάντως δεν είναι ανάγκη να βλέπουμε παντού εχθρούς και να έχουμε ειδικά αυτήν την εμπάθεια για τους Αμερικάνους. Ναί, έχουν κάνει πάρα πολλά άσχημα πράγματα αλλά αυτό δε πρέπει να μας κάνει να αγνοούμε τα θετικά τους.

Δημοσ.

Gia ta taxi pou anafer8hke o allos filos' date=' mporei na exei dikio, alla akoma ki auto to parousiazei monopleura. Pws den tou ekane entupwsh oti gia thn idia diadromh plhrwse to 1/6 apo auto pou plhrwnei sto LA? [b']H oti bghke apo to taxi xwris na kollhsei lepra...[/b]

Meta mas kanei entupwsh giati o tourismos meiw8hke -10% kai oi tourkoi eixan au3hsh +55% fetos. Eidika fetos!

Yparxoun kai alloi logoi bebaia, alla thn koinh gnwmh o tupos th diamorfwnei kuriws.

 

Tetoiou eidous aforismoi peri "lepras sto LA" einai poli travigmenoi, akomi kai an kapoios dextei oti o RICK REILLY kanei arnitiki kritiki sti xora mas!

 

Gia ti meiosi tou tourismou o kirios logos - kata tin apopsi mou - einai oi eksofrenikes times tis Elladas sta aeroporika eisitiria, sta ksenodoxeia, sta estiatoria, ktl, ktl... Gia na to diapistosete auto, to mono pou exete na kanete einai na deite tis times ton paketon pou dinoun ta diafora taksidiotika praktoreia sto internet (p.x. sto lastminute). Ton Ioulio ekleisan dio filoi mou apo Londino paketo dio atomon, gia pente meres sta Canaria kai tous pige sinolika 850 euro!!! Diladi 425 euro to atomo!!! Paromoies times vrisko kai ego apo Parisi pou meno... Otan katevika Ellada tin idia periodo kserete posa edosa gia to aeroporiko? 380 euro...

 

Sti Gallia pantos o kosmos/dimosiografoi lene ta kalitera gia tous Olympiakous. Kai auto nomizo oti telika einai to pio simantiko! Fisika panta iparxoun kapoioi kakoproairetoi oi opoioi pianontai apo memonomena peristatika gia na kanoun arnitiki kritiki...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...