mariosnik_ Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 9 ώρες πριν, laxanoulis είπε Υπερβολικό το C1 και C2 για γερμανόφωνες χώρες. Αρχικά για να πάρεις C1 και C2 πρέπει να φτύσεις αίμα. Χωρίς υπερβολές. Τα γερμανικά δεν είναι αγγλικά... Έχω πολλούς φίλους και γνωστούς(και από την σχολή και εκτός σχολής) που έφυγαν. Οι περισσότεροι είχαν Β1 από Ελλάδα και το αναβάθμισαν εκεί κάνοντας το κλασικό σχολείο εκμάθησης γλώσσας. Κάποιοι άλλοι με Β1 βρήκαν δουλειά και όλα καλά. Εγώ που βλέπω θέσεις εργασίας ως μηχανολόγος μηχανικός στην Ελβετία με βασική γλώσσα τα αγγλικά, θέλουν Β2 στα γερμανικά, συνήθως. Θεωρώ επίσης πως εάν τους αποδείξεις ότι ξέρεις να γράφεις, να μιλάς και να κατανοείς την γλώσσα, και πτυχίο να μην έχεις, θα σε πάρουν στη δουλειά. Όπως έγραψα και πάνω, είναι το τι ζητάει η κάθε θέση εργασίας. Νομίζω με ένα Β2 είσαι υπέρ-καλυμμένος για να ξεκινήσεις. Τώρα για το εάν παίζει ρόλο το πότε πήρες το πτυχίο, αυτό θεωρώ πως έχει να κάνει ξεκάθαρα με εσένα. Εάν το πήρες 10 χρόνια πριν, αλλά τα θυμάσαι ακόμα όλα και μπορείς να μιλήσεις να γράψεις και να καταλάβεις, δεν τους ενδιαφέρει. Αυτούς τους ενδιαφέρει στην πράξη τι γίνεται. Εάν σου πάρουν συνέντευξη και τους μιλάς και τους καταλαβαίνεις με μια σχετική άνεση νομίζω πως εκεί τελειώνουν όλα. Edit: Όσα έγραψα παραπάνω τα λέω για κάποιον που ψάχνει δουλειά. Εάν ψάχνει κάποιος για σπουδές, μεταπτυχιακά, διδακτορικά και έρευνες τότε, ναι, ίσως να χρειαστεί C1 ή C2. Αλλο Αγγλία και Γερμανία, άλλο Αυστρία και Ελβετία, εκεί με B1 στα γερμανικά δεν πας πουθενά σε σοβαρή εταιρεία. Με Β2 δεν είσαι υπερκαλυμενος πουθενά κάποτε μπορεί να ήσουν, απλα το μόνο κέρδος σου είναι ότι έχεις λιγότερη ταλαιπωρία μέχρι να φτάσεις C1/C2. Υπάρχουν πάρα πολλοί μετανάστες και άτομα από Ασία και τρίτες χώρες με εξίσου γνώσεις και στο εξωτερικό υπάρχει ανταγωνισμός, δεν αρκεί πλέον αυτο το επίπεδο γλώσσας.
DrLo Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου (επεξεργασμένο) 2 ώρες πριν, mariosnik_ είπε Αλλο Αγγλία και Γερμανία, άλλο Αυστρία και Ελβετία, εκεί με B1 στα γερμανικά δεν πας πουθενά σε σοβαρή εταιρεία. Με Β2 δεν είσαι υπερκαλυμενος πουθενά κάποτε μπορεί να ήσουν, απλα το μόνο κέρδος σου είναι ότι έχεις λιγότερη ταλαιπωρία μέχρι να φτάσεις C1/C2. Υπάρχουν πάρα πολλοί μετανάστες και άτομα από Ασία και τρίτες χώρες με εξίσου γνώσεις και στο εξωτερικό υπάρχει ανταγωνισμός, δεν αρκεί πλέον αυτο το επίπεδο γλώσσας. Μη γράφετε ότι να ναι. Έχω καμία 15ρια πρώην συναδέλφους που δουλεύουν σε πολύ μεγάλες εταιρείες στην Ελβετία χωρίς λέξη γερμανικά (τουλάχιστον όταν ξεκίνησαν). Εξαρτάται πάντα τον κλάδο και την ειδικότητα. Αν είσαι πχ ηλεκτρολόγος με εμπειρία στις βιομηχανικές εγκαταστάσεις, διανομές κλπ και πας για μια καθαρά θέση, ελάχιστοι θα ασχοληθούν με τη γλώσσα. Επεξ/σία 10 Σεπτεμβρίου από DrLo 2
vamvakoolas Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου να γραψω και εγω τη $@ια μου μιας και τσαμπα ειναι. Εγω δε θα γραψω για γλωσσες και χωρες για δουλεια. Εστω οτι μιλας αγγλικα και πας σε μια χωρα που η πρωτη γλωσσα δεν ειναι. Το πρωτο καιρο μπορει να εχεις το ιδανικο εργασιακο περιβαλλον αλλα αν πας να φας εξω θα παρακαλας να βρεις μενου στα αγγλικα, αν πας σε δημο τραπεζες θα εκλπηπαρεις να μιλανε αγγλικα, αν πας στο συνεργειο το ιχ ακομα και εταιρικο παλι τα ιδια κτλ Δεν ειναι ακατορθωτο αλλα σιγουρα θα τρως διπλο και τριπλο χρονο, μερικες φορες ισως αντιμετωπισεις χλευασμο και ισως και κλειστεις κοινωνικα απο απορριψη. (καλα αν εχεις και παιδι για σχολειο εκει...παναγια βοηθα). Αυτα ολα δε τα ανεβαζουν στα τικ τοκ ουτε τα αναφερουν οσοι κατεβαινουν ελλαδα ειτε γιατι ντρεπονται ειτε γιατι τα αποθουν απο τη μνημη τους... 3 1
ProponitisTouKanape Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 3 ώρες πριν, mariosnik_ είπε Αλλο Αγγλία και Γερμανία, άλλο Αυστρία και Ελβετία, εκεί με B1 στα γερμανικά δεν πας πουθενά σε σοβαρή εταιρεία. Με Β2 δεν είσαι υπερκαλυμενος πουθενά κάποτε μπορεί να ήσουν, απλα το μόνο κέρδος σου είναι ότι έχεις λιγότερη ταλαιπωρία μέχρι να φτάσεις C1/C2. Υπάρχουν πάρα πολλοί μετανάστες και άτομα από Ασία και τρίτες χώρες με εξίσου γνώσεις και στο εξωτερικό υπάρχει ανταγωνισμός, δεν αρκεί πλέον αυτο το επίπεδο γλώσσας. C2 μόνο αν πας να γίνεις δικηγόρος θα σου ζητήσουν. Σε οποιαδήποτε γερμανόφωνη χώρα. Με Β2 έχεις καλές πιθανότητες να βρεις δουλειά που δεν είναι αποκλειστικά στα Γερμανικά, με C1 είσαι πλήρως καλυμένος.
DrLo Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου (επεξεργασμένο) 29 λεπτά πριν, vamvakoolas είπε να γραψω και εγω τη $@ια μου μιας και τσαμπα ειναι. Εγω δε θα γραψω για γλωσσες και χωρες για δουλεια. Εστω οτι μιλας αγγλικα και πας σε μια χωρα που η πρωτη γλωσσα δεν ειναι. Το πρωτο καιρο μπορει να εχεις το ιδανικο εργασιακο περιβαλλον αλλα αν πας να φας εξω θα παρακαλας να βρεις μενου στα αγγλικα, αν πας σε δημο τραπεζες θα εκλπηπαρεις να μιλανε αγγλικα, αν πας στο συνεργειο το ιχ ακομα και εταιρικο παλι τα ιδια κτλ Δεν ειναι ακατορθωτο αλλα σιγουρα θα τρως διπλο και τριπλο χρονο, μερικες φορες ισως αντιμετωπισεις χλευασμο και ισως και κλειστεις κοινωνικα απο απορριψη. (καλα αν εχεις και παιδι για σχολειο εκει...παναγια βοηθα). Αυτα ολα δε τα ανεβαζουν στα τικ τοκ ουτε τα αναφερουν οσοι κατεβαινουν ελλαδα ειτε γιατι ντρεπονται ειτε γιατι τα αποθουν απο τη μνημη τους... Εξαρτάται τη χώρα. Έχω δουλέψει σε βαλκανική χώρα που όντως θα είχες μια δυσκολία (αλλά όχι στο βαθμό που το περιγράφεις). Αν μιλάμε για Σκανδιναβικές χώρες ή Ολλανδία πχ δεν τίθεται καν θέμα. Πολλές φορές , το μονο πράγμα που μου υπενθυμίζει ότι βρίσκομαι στη σουηδία είναι οι διαφημιτισκές πινακίδες στο δρόμο ή πχ το "επόμενη στάση ταδε" στο λεοφωρείο που είναι στα σουηδικά. Για "δήμο" που λες μάλιστα, εκεί και αν είναι η διαφορά. Μπορείς να ζητήσεις υπάλληλο που να μιλά κουφές γλώσες. Αν μπεις πχ στο site της Σουηδικής εφορίας έχει επιλογές για διάφορες γλωσσες, εκτός από κλασσικές Γερμανικά, Γαλλικά κλπ ... αραβικά, περσικά, σουαχιλι, σομαλικά κλπ Μπορεί πχ ένας τούρκος να πάει ΄ΔΟΥ αιγάλεω και να μιλήσει Σουαχίλι ? Επεξ/σία 10 Σεπτεμβρίου από DrLo 1
ProponitisTouKanape Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 8 λεπτά πριν, vamvakoolas είπε να γραψω και εγω τη $@ια μου μιας και τσαμπα ειναι. Εγω δε θα γραψω για γλωσσες και χωρες για δουλεια. Εστω οτι μιλας αγγλικα και πας σε μια χωρα που η πρωτη γλωσσα δεν ειναι. Το πρωτο καιρο μπορει να εχεις το ιδανικο εργασιακο περιβαλλον αλλα αν πας να φας εξω θα παρακαλας να βρεις μενου στα αγγλικα, αν πας σε δημο τραπεζες θα εκλπηπαρεις να μιλανε αγγλικα, αν πας στο συνεργειο το ιχ ακομα και εταιρικο παλι τα ιδια κτλ Δεν ειναι ακατορθωτο αλλα σιγουρα θα τρως διπλο και τριπλο χρονο, μερικες φορες ισως αντιμετωπισεις χλευασμο και ισως και κλειστεις κοινωνικα απο απορριψη. (καλα αν εχεις και παιδι για σχολειο εκει...παναγια βοηθα). Αυτα ολα δε τα ανεβαζουν στα τικ τοκ ουτε τα αναφερουν οσοι κατεβαινουν ελλαδα ειτε γιατι ντρεπονται ειτε γιατι τα αποθουν απο τη μνημη τους... Αυτό είναι μεγάλο θέμα, το έβλεπα στην Ολλανδία όπου ήταν κόσμος που εργαζόταν στο πανεπιστήμιο χρόνια χωρίς να ξέρει ούτε λέξη ολλανδικά. Παρέες μόνο με expats, ζητούσαν μετάφραση απο συναδέλφους για όλα τα έγγραφα που τους ερχόντουσαν στα ολλανδικά (π.χ. ασφάλειες) κλπ. Κατα την άποψη μου ακόμα και 100% η δουλειά σου να είναι στα αγγλικά, εφόσον θες να μείνεις μακροπρόθεσμα σε μια χώρα, πρέπει να γνωρίζεις τη γλώσσα. Δε θεωρώ πως είναι θέμα χλευασμού, σε καμία περίπτωση, απλά σε μια παρέα που είναι Σουηδοί/Ολλανδοί/Γερμανοί/Ελβετοί κι είσαι ο μόνος ξένος, δε θα γυρίσουν στα αγγλικά για να βολευτείς εσύ. Καλά οι Ελβετοί δε θα γυρίσουν ούτε σε Hochdeutsch, θα μιλάνε τη διάλεκτο τους που δε καταλαβαινεις τιποτα. Και το βλέπεις και στην Ελλάδα, σε μια παρέα που ένας δε μιλάει ελληνικά. Ακόμα και να μιλας αγγλικά γενικά για να τον βολέψεις, οι μισοί θα μιλάνε ελληνικά μεταξύ τους, όταν δε θα ακούει ή θα προσέχει ο ξένος. Είναι φυσική κίνηση, με άτομα που έχεις την ίδια μητρική να μιλάς σε αυτή. Θυμάμαι σε προηγούμενη δουλειά που συνεργαζόμασταν με Κυπριακή εταιρία και κάναμε ένα εβδομαδιαίο catch-up στα αγγλικά, επειδή ένα άτομο ήταν ξένος. Ε αρκετές φορές η κουβέντα γυρνούσε στα ελληνικά, ο οργανωτής ήταν Κυπραίος και του έλεγε "συγγνώμη, θα μιλήσουμε λίγο στα ελληνικά τώρα". Όλοι fluent στα αγγλικά (και οι Κυπραίοι που θέλουν να το δείχνουν κιόλας) κι όμως η φυσική κίνηση ήταν να γυρίσουμε στα ελληνικά. Ή χρησιμοποιούσαμε αγγλικά στα emails και κάποιες φορές που ήταν απαντήσεις, follow-ups κλπ, έγραφαν στα ελληνικά. 1
archer100 Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 15 hours ago, wizzyhead said: Επιπλέον ερώτηση επί του θέματος: Τι θεωρείται στα χαρτιά ένα καλό πτυχίο γλωσσομάθειας για να μπορείς να εργαστείς εξωτερικό; Β1; B2; Επίσης παίζει ρόλο πόσο καιρό πριν έχει πάρει κάποιος το πτυχίο αυτό;< Ευχαριστώ. Μονο η συνεντευξη μετραει εξω σε ιδιωτικες εταιριες. Ποτε και κανενας δεν ζηταει τι χαρτι γλωσσομαθειας εχεις. Το πρωτο μιτινγκ θα ειναι με recruiter η με το HR τους και το βασικοτερο στο οποιο θα "εξεταστεις" ειναι ποσο καλα μιλας 4
Sugizo Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 17 hours ago, mariosnik_ said: Αυστρία θες αριστη γνώση γερμανικών δηλαδή C2 πιστοποιημενη B2 θες να πεις! Για δουλειά ζητάνε παντού B1-2, εκτος κι αν είναι πολυεθνική, τότε πιθανών να θες μονο αγγλικά (όπως εγώ). Για σχολες απόσο γνωρίζω σου κάνουν εντατικά μαθήματα από την αρχή (A1 κ.ο.κ) το C1-2 δεν έχω ακούσει να τα ζητάνε ποτέ και πουθενά στα 12,5 χρονια εδώ. 2
dbrillis Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 10 Σεπτεμβρίου 4 hours ago, archer100 said: Μονο η συνεντευξη μετραει εξω σε ιδιωτικες εταιριες. Ποτε και κανενας δεν ζηταει τι χαρτι γλωσσομαθειας εχεις. Το πρωτο μιτινγκ θα ειναι με recruiter η με το HR τους και το βασικοτερο στο οποιο θα "εξεταστεις" ειναι ποσο καλα μιλας Και συχνα θα εντυπωσιαστεις με το επιπεδο που θα ειναι χαμηλοτερο απο οτι περιμενες.
alexvi Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου (επεξεργασμένο) Όταν λες είχες εργαστεί σε παραγωγική μονάδα ως τι? Επίσης τι γνώσεις έχεις? Γενικά πιστεύω αν δεν είσαι οδηγός που είτε είσαι στην Καμτσάτκα είτε στο Ρίο ντε Τζανέιρο είτε στο Ρίο Αντίρριο φορτηγό κουμαντάρεις είναι πιο δύσκολο από τα προηγούμενα έτη. Βλέπεις είναι εύκολο για την Γερμανία η κάποια άλλη βιομηχανική χώρα να πάρει Πακιστανό. Πιο φτηνος και την δουλειά θα τη βγάλει. Γτ να σε πληρώσει εσένα να κάνεις τον ταξιδιώτη στον Μάνεση? Εδώ υπάρχουν ολόκληρα προγράμματα ένταξης ανθρώπων από τρίτες χώρες.απο Εράσμους μουντους μέχρι ΜΚΟ υπέρ της παγκοσμιοποίησης Επεξ/σία 14 Σεπτεμβρίου από alexvi
Damianus Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου 1) Σε μεγάλες πολυεθνικές . Αγγλικά & Γλώσσα της χωρας 2) Σε μικρές εταιρείες. Γλώσσα της χώρας.
OxiGiannisGiannakis Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου Στις 9/9/2024 στις 10:45 ΜΜ, laxanoulis είπε Αυτό με τις εταιρείες και την εμπειρία, το έχω καταλάβει κ εγώ. Ευτυχώς, στο βιογραφικό μου μετράω 9 χρόνια προυπηρεσία (είμαι 33 ετών) πάνω στον κλάδο μου όπου τα 6 ήταν σε πάρα πολύ μεγάλη βιομηχανία (βιομηχανία με 500+ άτομα προσωπικό και εξαγωγές στο εξωτερικό) και ήμουν σε θέση ευθύνης (μηχανικός παραγωγής & υπεύθυνος τμήματος σχεδιασμού). Τα υπόλοιπα 3 χρόνια, δυστυχώς, με την αλλαγή 2 επιχειρήσεων έχασα την άμεση επαφή με αυτό που έκανα στα 6 χρόνια, αλλά άνοιξα κάποιους νέους δρόμους που καλώς ή κακώς δεν με ενθουσίασαν και τόσο εντονα, αλλά έχω πάρει και αυτήν την εμπειρία. Άρα το κομμάτι γνώσεων και προυπηρεσίας νομίζω πως είναι σε ένα αρκετά καλό επίπεδο. Χωρις να θελω να σε γειωσω αλλα η προυπηρεσια σου στην Ελλαδα ισως να μην σε ξεχωρισει με τον ανταγωνισμο οσο θα ηθελες. Απο την αλλη στην ευρωπη υπαρχει μεγαλη ελλειψη μηχανικων οποτε αν κανεις το πρωτο βημα εκτος Ελλαδας ολα θα παρουν το δρομο τους. Αν θες να πας καπου χωρις να μαθεις αμεσως την τοπικη γλωσσα, δες προς R&D και σχετικα τμηματα σε μεγαλες πολυεθνικες στυλ ABB, Nexans, Siemens etc. Αν μπλεξεις με παραγωγη θες υπεραπαραιτητα την τοπικη γλωσσα, μην περιμενεις οτι θα συννενοεισαι με τα μαστορια στα Αγγλικα. Για την μεγαλη εικονα, αν θες να πας για κανα 2-3 χρονια και να γυρισεις μετα Ελλαδα, μπορεις και χωρις την τοπικη γλωσσα. Αν θες μονιμη εγκατασταση χωρις την τοπικη γλωσσα θα εισαι ενας outcast, πολυ δυσκολα θα δικτυωθεις και θα βρεις τα πατηματα σου. Συμβουλη επισης, διαλλεξε τη χωρα που θα πας πολυ προσεκτικα, για μισθους, ζωη και τα σχετικα. Μηχανικος στο UK εδω, μισθοι οχι κατι το ιδιαιτερο, τρεξικο πολυ.
filip123go Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου On 10/09/2024 at 09:22, vamvakoolas said: να γραψω και εγω τη $@ια μου μιας και τσαμπα ειναι. Εγω δε θα γραψω για γλωσσες και χωρες για δουλεια. Εστω οτι μιλας αγγλικα και πας σε μια χωρα που η πρωτη γλωσσα δεν ειναι. Το πρωτο καιρο μπορει να εχεις το ιδανικο εργασιακο περιβαλλον αλλα αν πας να φας εξω θα παρακαλας να βρεις μενου στα αγγλικα, αν πας σε δημο τραπεζες θα εκλπηπαρεις να μιλανε αγγλικα, αν πας στο συνεργειο το ιχ ακομα και εταιρικο παλι τα ιδια κτλ Δεν ειναι ακατορθωτο αλλα σιγουρα θα τρως διπλο και τριπλο χρονο, μερικες φορες ισως αντιμετωπισεις χλευασμο και ισως και κλειστεις κοινωνικα απο απορριψη. (καλα αν εχεις και παιδι για σχολειο εκει...παναγια βοηθα). Αυτα ολα δε τα ανεβαζουν στα τικ τοκ ουτε τα αναφερουν οσοι κατεβαινουν ελλαδα ειτε γιατι ντρεπονται ειτε γιατι τα αποθουν απο τη μνημη τους... Εγώ αυτό το έλυσα, δίνοντας το ένα ακουστικό, στον άνθρωπο με τον οποίο προσπαθούσα να συνεννοηθώ, και "μιλούσαμε" μέσω google translate. Βέβαια, αυτό σαν τουρίστας, για μερικές μέρες. Δεν ξέρω πόσο βολικό είναι , να το κάνεις κάθε μέρα....
Nikos Chatzoglou Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου (επεξεργασμένο) 2 ώρες πριν, filip123go είπε Εγώ αυτό το έλυσα, δίνοντας το ένα ακουστικό, στον άνθρωπο με τον οποίο προσπαθούσα να συνεννοηθώ, και "μιλούσαμε" μέσω google translate. Βέβαια, αυτό σαν τουρίστας, για μερικές μέρες. Δεν ξέρω πόσο βολικό είναι , να το κάνεις κάθε μέρα.... Άλλο σαν τουρίστας, άλλο σε δημόσιες υπηρεσίες ως μόνιμος πλέον κάτοικος. Στις 10/9/2024 στις 8:46 ΠΜ, DrLo είπε Εξαρτάται τη χώρα. Έχω δουλέψει σε βαλκανική χώρα που όντως θα είχες μια δυσκολία (αλλά όχι στο βαθμό που το περιγράφεις). Αν μιλάμε για Σκανδιναβικές χώρες ή Ολλανδία πχ δεν τίθεται καν θέμα. Πολλές φορές , το μονο πράγμα που μου υπενθυμίζει ότι βρίσκομαι στη σουηδία είναι οι διαφημιτισκές πινακίδες στο δρόμο ή πχ το "επόμενη στάση ταδε" στο λεοφωρείο που είναι στα σουηδικά. Για "δήμο" που λες μάλιστα, εκεί και αν είναι η διαφορά. Μπορείς να ζητήσεις υπάλληλο που να μιλά κουφές γλώσες. Αν μπεις πχ στο site της Σουηδικής εφορίας έχει επιλογές για διάφορες γλωσσες, εκτός από κλασσικές Γερμανικά, Γαλλικά κλπ ... αραβικά, περσικά, σουαχιλι, σομαλικά κλπ Μπορεί πχ ένας τούρκος να πάει ΄ΔΟΥ αιγάλεω και να μιλήσει Σουαχίλι ? Πάντα βλέπεις διαφορετική εμπειρία από άτομα που μένουν σκανδιναβικές χώρες ή Ολλανδία, όπου εκεί είναι πολύ πιο πιθανό (ειδικά τα τελευταία χρόνια) να υπάρχουν άτομα σε δημόσιες υπηρεσίες & τράπεζες που μιλάν αγγλικά ακόμα και στο τηλέφωνο και εντελώς άλλη εμπειρία από άτομα που ζουν Γερμανία, Βέλγιο, Γαλλία (καλά δεν το συζητώ για Μεσόγειο, Βαλκάνια και χώρες του Visegrad) όπου χρειάζεται κάποιος μονίμως να σε βοηθάει στην επικοινωνία όταν δεν ξέρεις την τοπική γλώσσα. Αν επιτρέπεται, πού έζησες στα Βαλκάνια; Ρουμανία; Επεξ/σία 15 Σεπτεμβρίου από Nikos Chatzoglou 1
alexvi Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 10 ώρες πριν, OxiGiannisGiannakis είπε Απο την αλλη στην ευρωπη υπαρχει μεγαλη ελλειψη μηχανικων Μηχανικών που πιάνουν κατσαβίδια όχι από τους άλλους που κάνουν πυροπροστασιες και πεα 1
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα