Επισκέπτης Δημοσ. 21 Φεβρουαρίου 2024 Δημοσ. 21 Φεβρουαρίου 2024 22 ώρες πριν, Jiakometi είπε Εξαιρετική ερμηνεία.👏👏 Θα αδραξω την ευκαιρία και θα μεταφέρω κι εδώ ένα κείμενο που έχω γράψει για την ανεπανάληπτη αυτή Άρια. Επέστρεφε συχνά και παίρνε με αγαπημένη αίσθησις επέστρεφε και παίρνε με όταν ξυπνά του σώματος η μνήμη και επιθυμία παλιά ξαναπερνάς στο αίμα όταν τα χείλη και το δέρμα ενθυμούνται και αισθάνονται τα χέρια σαν ν 'αγγίζουν πάλι επέστρεφε συχνά και παίρνε με τη νύχτα όταν τα χείλη και το δέρμα ενθυμούνται..... Κωνσταντίνος Καβάφης...... Ναι όταν τη νύχτα χτυπούν ρυθμικά τα ρολόγια της μοναξιάς και λυσσομανάνε τα συρτάρια των αναμνήσεων στο σκονισμένο χρονοντούλαπο. Αναμνήσεις σαν φωτογραφίες κιτρινισμένες από καιρό και άλλες νεότερες ατίθασες πιο φρέσκες προσπαθούν να ξεφύγουν από τη μοίρα τους.... Μαργαριτάρια πολύτιμα διαλεκτά δεμένα κόμπο κόμπο με τις αμαρτίες,τα πάθη,τα λάθη, τους έρωτες... στολίζουν την καρδιά και το μυαλό μας. Λίγνοζωγραφισμένη ήρθες εικόνα μες στο μαγνάδι βραδιού απαλού Ήταν το μέτωπό σου ή μία κορόνα Δικό σου ήταν το γέλιο ή του γιαλού.....Κωστής Παλαμάς. Άνδρες γράφουν ποίηση Για άνδρες που την τραγουδούν .. Je crois entendre encore aria του Ναδίρ από την τριπρακτη όπερα Αλιείς Μαργαριταριών του Ζωρζ Μπιζε.. Les Pecheurs de Perles 1863 στη γαλλική γλώσσα ενώ στο Παρίσι το 1889 μια εκτέλεση της παρουσιάστηκε στην Ιταλική γλώσσα. Ιστορία αγάπης προδοσίας και θυσίας ανάμεσα σε δύο φίλους που ορκίζονται να μην αφήσουν καμμία γυναίκα να μπει ανάμεσα στη φιλία τους, όμως τι γίνεται όταν παρουσιάζεται η πανέμορφη ιερια και θα πρέπει να πάρουν μία απόφαση;. Είναι από τις λίγες στιγμές στην ιστορία της όπερας όπου δύο πρωταγωνιστές ένα ερωτευμένο ζευγάρι τελικά φεύγει χαρούμενο για να ζήσει τον ερωτά του και γλιτώνει από το πεπρωμένο του θανάτου. Je crois entendre encore Caché sous les palmiers, Sa voix tendre et sonore Comme un chant de ramiers. Νομίζω πως ακούω ακόμη Κρυμμένη κάτω από τα φοινικόδεντρα Τη στοργική και δυνατή φωνή της Σαν ένα τραγούδι άγριων περιστεριών Ô, nuit enchanteresse, Divin ravissement, Ô, souvenir charmant, Folle ivresse, doux rêve ! Νύχτα ξελογιάστρα, Θεϊκή έκσταση Γοητευτική ανάμνηση Τρελή μέθη, γλυκό όνειρο Aux clartés des étoiles, Je crois encore la voir Entrouvrir ses longs voiles Aux vents tièdes du soir. Στη λάμψη των αστεριών Νομίζω πως τη βλέπω ακόμη Nα μισανοίγει τα μακριά πέπλα Στους χλιαρούς ανέμους της νύχτας Ô, nuit enchanteresse, Divin ravissement, Ô, souvenir charmant, Folle ivresse, doux rêve ! Νύχτα ξελογιάστρα, Θεϊκή έκσταση Γοητευτική ανάμνηση Τρελή μέθη, γλυκό όνειρο Charmant souvenir ! θελκτική Ανάμνηση..... Ακούμε την Άρια αυτή με την εξαίσια φωνή και ερμηνεία του πανέμορφου λυρικού τενόρου Petr Nekoranec ηχογράφηση 2019. Ο τρόπος τον οποίο τραγουδά μοιάζει με προσευχή με παραδοχή με απέλπιδα ικεσία ..."ναι είμαι νέος όμορφος όμως δεν αρκούν αυτά μπροστά στην εικόνα της αγαπημένης μου και στον πόθο να μπορέσω να βρεθω μαζί της" ...είναι κατά την γνώμη μου από τις καλύτερες ερμηνείες των τελευταίων ετών
Jiakometi Δημοσ. 10 Μαρτίου 2024 Μέλος Δημοσ. 10 Μαρτίου 2024 Και μία "ανορθόδοξη" αλλά πολύ αγαπημένη παραλλαγή. 2
lovesucks Δημοσ. 17 Μαρτίου 2024 Δημοσ. 17 Μαρτίου 2024 Enrico Caruso - Vesti la giubba from the opera "Pagliazzi" by Ruggero Leoncavallo 1 1
Επισκέπτης Δημοσ. 2 Απριλίου 2024 Δημοσ. 2 Απριλίου 2024 (επεξεργασμένο) Στις 17/3/2024 στις 7:28 ΜΜ, lovesucks είπε Enrico Caruso - Vesti la giubba from the opera "Pagliazzi" by Ruggero Leoncavallo GREAT Caruso εξαιρετική η επιλογή!!!, επίτρεψέ μου να το συμπληρώσω με την ερμηνεία του Pavarotti. (Οπτικοακουστικά) βάζει τόσο πολύ συναίσθημα. Original "Joker"😉 για μια εποχή που ο κόσμος απέπνεε περισσότερη ομορφιά, εμπιστοσύνη και ηρεμία. Pavarotti - Vesti La Giubba (With English Subtitles) Επεξ/σία 3 Απριλίου 2024 από avocado2020
Επισκέπτης Δημοσ. 18 Απριλίου 2024 Δημοσ. 18 Απριλίου 2024 Alexander Borodin-prince igor... Polovtsian Dances from Borodin's Prince Igor.. Listening from portable (DAC) Hi-res 32-bit/384kHz with In Ear Monitors Earphones.... and life is nice🍷!!! song lyrics: Fly away on wings of wind To native lands, our native song, To there, where we sang you freely, Where we were so carefree with you. There, under sultry skies, With bliss the air is full, There, to the whisper of the sea, mountains doze in the clouds. There, the sun shines so brightly, Bathing [our] native mountains in color. In the meadows, roses bloom luxuriously, And nightingales sing in the green forests; And sweet grape grows. There is more carefree for you, song… And so fly away there!
Επισκέπτης Δημοσ. 22 Απριλίου 2024 Δημοσ. 22 Απριλίου 2024 Claudio Monteverd:(1643) Ιδιότητα θεωρητικός της μουσικής, εκτελεστής βιόλας ντα γκάμπα, καθολικός ιερέας, κλασικός συνθέτης, τραγουδιστής, συνθέτης, συνθέτης όπερας, χορογράφος και μουσικολόγος.. Lamento della ninfa, SV 163: II. Amor Soprano: Roberta Mameli!!!! + Jazz Trio (Lamento della ninfa) Ane Brun - Lamento Della Ninfa
Jiakometi Δημοσ. 24 Μαΐου 2024 Μέλος Δημοσ. 24 Μαΐου 2024 (επεξεργασμένο) Από μια νεανική Πολωνική ορχήστρα, η οποία έχει μεγάλη γκάμα άρτιων εκτελέσεων σε κλασσικά έργα αλλά και Opera. Επεξ/σία 24 Μαΐου 2024 από Jiakometi 2
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα