Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.
8 ώρες πριν, petran79 είπε

Στα Ιαπωνικά ανάλογα σε ποιον μιλάς, αλλάζει και η δομή της Γλώσσας

Τι εννοεις "απο ταπεινωση σε τιμη"; απο την χαμηλοτερη τιμη στην υψηλοτερη θα ηθελες να πεις. Αναιδεις στο ιντερνετ, στον αληθινο κοσμο και το πιο τουβλο μαθαινει γρηγορα να γλυφει σωστα.

54% εχει το Mario tomatometer και 96% Audience score, μυστηρια πραγματα.

Δημοσ.
6 ώρες πριν, Shinji ikari είπε

Τι εννοεις "απο ταπεινωση σε τιμη"; απο την χαμηλοτερη τιμη στην υψηλοτερη θα ηθελες να πεις. Αναιδεις στο ιντερνετ, στον αληθινο κοσμο και το πιο τουβλο μαθαινει γρηγορα να γλυφει σωστα.

54% εχει το Mario tomatometer και 96% Audience score, μυστηρια πραγματα.

έχουν ξεχωριστά έκφραση και αλλαγή ρηματικης κατάληξης για κατάσταση ταπεινωσης και τιμης. Συν το ότι τα βασικά ρήματα (δέχομαι, δίνω, χαρίζω, πηγαίνω, έρχομαι κλπ) αλλάζουν ονομασία ανάλογα με τον τύπο ευγένειας (3 τυποι και βάλε). Συν διαφορετικες εκφράσεις για άντρες και γυναίκες και να λες τη γνώμη σου με πλάγιο τρόπο αντί ευθέως που θεωρείται αγενές και ξιπασια

Οι ξένοι το θεωρουν όλο αυτό υποδούλωση αλλά είναι μια μορφη  ευγένειας

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...