foul Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) Δεν είμαι ούτε το παίζω ''γραμματιζούμενος''. Ο πρώτος και χείριστος ''φάουλ'' (like foul) είμαι ο γράφων. Το να διορθώσεις ένα ''συνομιλητή σου έκτος του ότι είναι άχαρο και "ξερολικό", ξεφεύγεις κι από το θέμα, γι αυτό και το αποφεύγουμε (εκτός αν αλλοιώνεται το συμπέρασμα). Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να αφήνουμε να διαιωνίζονται τα γραμμ. λάθη (κάπως έτσι αλλοιώνεται κι η Γλώσσα). Οπότε με την ανοχή/διόρθωση/συμπλήρωσή σας ξεκινώ κάποιες παρατηρήσεις: * ''ποιό'' εναντίον ''πιο'' (ευχαριστώ MauroPaltoudias) παρότι το ''πιο'' είναι πιο μικρό και βολικό είθισται να γράφουμε το ερωτηματικό "ποιό" αντί για ''πιο''. Λάθος δείγμα: είναι ο ποιο γρήγορος. Σωστό δείγμα: Ποιό είναι το πιο καλό παιδί ? * "πιθανών'' εναντίον ''πιθανόν'' άλλο ο ''πιθανός'', άλλο των "πιθανών", άλλο το επίρρημα ''πιθανόν'' κι άλλο ''ο θανών''... (....όπως λέμε ''το(ν) σκότωσα''). Λάθος δείγμα: το απόγευμα πιθανών να βρέξει. Σωστό δείγμα: πρόβλεψη πιθανών αποτελεσμάτων. Σωστό δείγμα: ένα πιθανό σενάριο. Σωστό δείγμα: πιθανώς είμαι λάθος (...το μόνο σίγουρο). (ευχαριστώ Orestis_G). Σωστό δείγμα: πιθανόν να μην ισχύει η σύμβαση. * "παρών" εναντίον "παρόν" Ο παρών, η παρούσα, το παρόν επιρ. παρόν. Λάθος δείγμα: Δεν κρυώνω προς το παρών Σωστό δείγμα: Στις ερχόμενες εκλογές θα δηλώσω "παρών" (...κάτι μου θυμίζει αυτό) Σωστό δείγμα: Το παρόν σχόλιο είναι... (...για τα μπάζα). * "τυχών'' (αρχ) εναντίον τυχόν Στα Aρχαία Ελληνικά: Ο τυχών, η τυχούσα, το τυχόν. Στα Nέα Ελληνικά: Ο επιτυχών, η επιτυχούσα, το επιτυχές ( ...πληκτρολογεί ο αποτυχών) Επίρρημα: τυχόν Λάθος δείγμα: Αν τυχών έρθεις... (δεν θα με βρεις). Σωστό δείγμα: θα απαντήσω, αν τυχόν μου γράψεις (..λέμε τώρα) Αυτά μου έρχονται στο ''μυαλό'' ως πιο συνήθη, τα οποία είναι επιπέδου Δημοτικού. Συνέχεια με δικά σας (που συμφωνώ κι επαυξάνω): Από MauroPaltoudias: Ότι vs ό,τι (ειδικός σύνδεσμος vs αναφορικής αντωνυμίας) (+tasoe). Ως αναφορά vs όσον αφορά (αχ, το αγαπημένο μου !) Τοποθετείτε vs τοποθετείται (τυχαίο το ρήμα | μόνιμο κοκομπλόκο με την παθητική φωνή και το πώς αυτή συντάσσεται/γράφεται). διευκρίνιση κι όχι διευκρίνηση από το ρήμα ''διευκρινίζω'' Από Orestis_G: "Ο πάτερ", "του πάτερ", αντί "Ο πατήρ", "του πατρός" ή "Ο πατέρας", "του πατέρα" που είναι και τα σωστά κλπ, κ.λ.π. αντί κ.λπ. (κ.τ.λ. θα πρόσθετα ως σωστό) Λάθος: Ο επικεφαλής, του επικεφαλή. Ορθό: Ο επικεφαλής, του επικεφαλής Εξήγηση: Επικεφαλής == Επί της κεφαλής (πάνω στο κεφάλι, δηλαδή μπροστά/έχων αρχηγική θέση). Προφανώς η φράση μένει άκλιτη. Επίσης, απολογούμαι δεν σημαίνει ζητάω συγγνώμη. Αυτό είναι αγγλισμός! Ψήκτρα = Βούρτσα. Στους επεξεργαστές χρησιμοποιούμε Ψύκτρα (από το "ψύχω"). Το βλέπω πολύ συχνά σε αγγελίες. Η παραγγελία παραλήφθηκε και όχι παραλείφθηκε (Παραλαμβάνω κι όχι Παραλείπω). Ένα σχόλιο μπορεί να είναι Δηκτικό (δαγκώνει δηλαδή) και όχι Δεικτικό. Από AristidisZ: ελέω vs ελαίω: το σωστό: λάθη ελέω Τ9, του τίτλου (...την ''παραμόρφωσή'' μου μέσα). το "όσον αφορά", το οποίο βλέπω να γράφεται άπειρες φορές ως "ως αναφορά" κι ενεργητικά ρήματα με κατάληξη "αι" αντί για "ε" που είναι και το σωστό (όπως το παρ. άνωθεν). Από tasanton: το λανθασμένο "εκ των ουκ άνευ" αντί του σωστού "εκ των ων ουκ άνευ" Από elio_1: δείγμα κι όχι δήγμα (εκτός κι αν μιλάμε για ερπετά). Το ερωτηματικό "?" και τα εισαγωγικά είναι βέβαια εισαγόμενα, αλλά πιο πρακτικά κατά την γνώμη μου πάντα. Τα περί Μπαμπινιώτη και Σαραντάκο ή Σαραντάκο και Μπαμπινιώτη είναι για άλλο ξεχωριστό κι ατελείωτο, προφανώς θέμα αλλά για λιγότερους (στον αριθμό). Συμπληρώνοντας θα ήθελα να προσθέσω κι ένα παράδειγμα συντακτικού και την αξία του κόμματος (,). Όλοι έχουμε ακούσει τη φράση "Πίστευε και μη ερεύνα" που σημαίνει πίστευε (αυτό που σου λέω) και μη το ψάχνεις. Αν το γράψουμε "Πίστευε και μη, ερεύνα" σημαίνει: (με) πιστεύεις ή δεν (με)πιστεύεις, ψάξ' το. Δηλαδή το ''Ερευνάτε τας γραφάς'' με το "Πίστευε και μη, ερεύνα" βγάζουν το ίδιο νόημα (...κι όχι, δεν θέλω να ανοίξω θεολογική συζήτηση). Θα επιθυμούσα τη συμμετοχή σας, ακόμη κι αν θεωρείτε ότι είναι άσκοπος, ο σωστός γραπτός λόγος στα ''media''. Η διόρθωση, όπου χρειάζεται σ' αυτό το θέμα, είναι επιβεβλημένη και δεν τίθεται θέμα προσβολής, εφόσον πληκτρο-λογούμε καλοπροαίρετα. Τιμή μου, αν αντέξατε, να το διαβάσετε. Επεξ/σία 1 Φεβρουαρίου 2023 από foul 3 1
MauroPaltoudias Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) Ξεχάσατε (αυτά μου έρχονται στο μυαλό μέχρι στιγμής) : Ότι vs ό,τι (ειδικός σύνδεσμος vs αναφορικής αντωνυμίας) Ως αναφορά vs όσον αφορά (αχ, το αγαπημένο μου !) Τοποθετείτε vs τοποθετείται (τυχαίο το ρήμα | μόνιμο κοκομπλόκο με την παθητική φωνή και το πώς αυτή συντάσσεται/γράφεται). 15 λεπτά πριν, foul είπε Σωστό δείγμα: Ποιο είναι το πιο καλό παιδί ? Το "ποιο" χρειάζεται εδώ, έναν τόνο (ποιό, ποιά, πού, πώς). Είτε σε ευθεία είτε σε πλάγια ερώτηση, ειδικά το πως και το που (ως μονοσύλλαβα) απαιτούν τονισμό. 15 λεπτά πριν, foul είπε Το να διορθώσεις ένα ''συνομιλητή σου έκτος του ότι είναι άχαρο και "ξερολικό", ξεφεύγεις κι από το θέμα, γι αυτό και το αποφεύγουμε (εκτός αν αλλοιώνεται το συμπέρασμα). Εξαρτάται από τον τρόπο που το διατυπώνει ο πρώτος και τη διάθεση που υπάρχει από τον δεύτερο (λήπτη) για αυτοβελτίωση. Συνήθως εδώ μέσα, ισχύει το αντίθετο (είναι όλα σωστά και θιγόμαστε άμεσα με το οποιοδήποτε σχόλιο...). Βέβαια από την άλλη δεν μπορεί κανείς να κακολογήσει κανέναν, καθώς δεν υπάρχει κανένα ενδιαφέρον από πάρα πολύ κόσμο, για τη σωστή σύνταξη και ορθογραφία. Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από MauroPaltoudias 2 1
tasoe Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Μια φορά είχα γενέθλια και μου γράφει ένας στο facebook. "Χρόνια πολλά ότι επιθυμείς". Και του απαντάω: "μήπως εννοείς ό,τι;". Και με μπλόκαρε. 1
foul Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Μέλος Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) 4 ώρες πριν, tasoe είπε ότι "την πατάω'' κι εγώ με το ''ότι" είναι η αλήθεια, ''σεσημασμένος" με το συγκεκριμένο... Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από foul 2
AristidisZ Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 48 λεπτά πριν, foul είπε Δεν είμαι ούτε το παίζω ''γραμματιζούμενος''. καλά κάνεις, καθότι είναι "λάθη ελέω", και όχι ελαίω 1 2
foul Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Μέλος Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) 13 ώρες πριν, AristidisZ είπε και όχι ελαίω _Το σκότωσα ! ...κι επειδή, είπαμε εδώ διορθωνόμαστε: το "και όχι" σωστότερα (αν είναι δόκιμος ο όρος) "κι όχι". Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από foul 1
Επισκέπτης Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) 1 ώρα πριν, foul είπε Σωστό δείγμα: πιθανόν να είμαι λάθος (...το μόνο σίγουρο). Εδώ θα προτιμούσα επίρρημα: "Πιθανώς είμαι λάθος", αλλιώς χρειάζεσαι και το ρήμα (Είναι πιθανόν να είμαι λάθος). Επίσης, τα κλασικά : "Ο πάτερ", "του πάτερ", αντί "Ο πατήρ", "του πατρός". Βέβαια, αν δεν το έχουμε με τις λογιότητες και τις περικοκλάδες, υπάρχει και η απλή, στρωτή δημοτική: "Ο πατέρας", "του πατέρα" κ.λπ. 4 λεπτά πριν, foul είπε Το σκότωσα ! Η αλήθεια είναι ότι το πήγες λίγο προς την ελαιουργία! Και μια παρατηρησούλα: Στις περισσότερες περιπτώσεις, δυστυχώς δεν είναι "εκ παραδρομής" αυτά τα λάθη, αλλά λόγω ελλιπούς γνώσης. Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από Orestis_G
AristidisZ Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Μόλις τώρα, foul είπε Το σκότωσα ! Δε βαριέσαι, συμβαίνουν αυτά On topic, θεωρώ μάστιγα της εποχής την λανθασμένη χρήση της παθητικής σύνταξης, έχω βαρεθεί να βλέπω ρήματα με "αι" στο τέλος, τα παραδείγματα άπειρα Νομίζω στη λίστα σου πρέπει να μπει και το "όσον αφορά", το οποίο βλέπω να γράφεται άπειρες φορές ως "ως αναφορά"... 1 1
MauroPaltoudias Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 5 λεπτά πριν, Orestis_G είπε Επίσης, τα κλασικά : "Ο πάτερ", "του πάτερ", αντί "Ο πατήρ", "του πατρός". Βέβαια, αν δεν το έχουμε με τις λογιότητες και τις περικοκλάδες, υπάρχει και η απλή, στρωτή δημοτική: "Ο πατέρας", "του πατέρα" κ.λπ. Ο κύριος Ορέστης παίζει δυνατά (και Παθαναϊκά που έλεγε και ο Χουάν ο Ραμόν Ο Ρότσα) : από τις λίγες φορές, που το και λοιπά γράφεται εν συντομία σωστά (κ.λπ.). Σας συγχαίρω κύριε Ορέστη ! 1
Επισκέπτης Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 1 λεπτό πριν, AristidisZ είπε Δε βαριέσαι, συμβαίνουν αυτά On topic, θεωρώ μάστιγα της εποχής την λανθασμένη χρήση της παθητικής σύνταξης, έχω βαρεθεί να βλέπω ρήματα με "αι" στο τέλος, τα παραδείγματα άπειρα Νομίζω στη λίστα σου πρέπει να μπει και το "όσον αφορά", το οποίο βλέπω να γράφεται άπειρες φορές ως "ως αναφορά"... Στην πρώτη απάντηση έχει μπει!
MauroPaltoudias Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 1 λεπτό πριν, AristidisZ είπε Νομίζω στη λίστα σου πρέπει να μπει και το "όσον αφορά", το οποίο βλέπω να γράφεται άπειρες φορές ως "ως αναφορά"... 1 ώρα πριν, MauroPaltoudias είπε Ως αναφορά vs όσον αφορά (αχ, το αγαπημένο μου !) 2
AristidisZ Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 1 λεπτό πριν, MauroPaltoudias είπε δε διάβασα το post σου εν τω μεταξύ, έγραψες όλα όσα είχα κατά νου 1
Επισκέπτης Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) θυμήθηκα κι άλλο: Λάθος: Ο επικεφαλής, του επικεφαλή Ορθό: Ο επικεφαλής, του επικεφαλής Εξήγηση: Επικεφαλής == Επί της κεφαλής (πάνω στο κεφάλι, δηλαδή μπροστά/έχων αρχηγική θέση). Προφανώς η φράση μένει άκλιτη. Επίσης, απολογούμαι δεν σημαίνει ζητάω συγγνώμη. Αυτό είναι αγγλισμός! 10 λεπτά πριν, AristidisZ είπε On topic, θεωρώ μάστιγα της εποχής την λανθασμένη χρήση της παθητικής σύνταξης, έχω βαρεθεί να βλέπω ρήματα με "αι" στο τέλος, τα παραδείγματα άπειρα Μπα, ο πατέρας μου το μπερδεύει πάρα πολύ συχνά αυτό, και είναι αρκετά διαβασμένος και πολύ σωστός χρήστης της ελληνικής! Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από Orestis_G
MauroPaltoudias Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 (επεξεργασμένο) 36 λεπτά πριν, AristidisZ είπε δε διάβασα το post σου εν τω μεταξύ, έγραψες όλα όσα είχα κατά νου Απαράδεκτον ! Πού είναι η καρδούλα και το κυπελλάκι τότε ; ! Δεν το πρόσεξα εγώ, ζητώ συγγνώμη. 34 λεπτά πριν, Orestis_G είπε Επίσης, απολογούμαι δεν σημαίνει ζητάω συγγνώμη. Αυτό είναι αγγλισμός! Χουλιγκανισμός (εξ Αγγλίας γαρ) της γλώσσας πείτε καλύτερα ! ------------- (Και το "εκ του μακρόθεν" είναι από τα αγαπημένα μου, τώρα που το σκέφτομαι) Επεξ/σία 31 Ιανουαρίου 2023 από MauroPaltoudias
tasanton Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Δημοσ. 31 Ιανουαρίου 2023 Μακάρι να διορθώσουμε μια τραγική κατάσταση με αυτό το thread, αλλά δεν το βλέπω πιθανό. Πολύς κόσμος (και δυστυχώς νέος κόσμος) δεν το' χει. Για όσους είναι "τολμηροί" με γνωστές εκφράσεις, αλλά τις εκτελούν κανονικά: Τι σημαίνουν επιτέλους αυτές οι «ελληνικούρες»; (tvxs.gr) Π.χ. το λανθασμένο "εκ των ουκ άνευ" εντί του σωστού "εκ των ων ουκ ανευ". 1 1
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα