accipio Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Μπορείς αλλά θέλει κάποια δουλειά. Πρέπει να εξαγάγεις το βίντεο (m2v) και τον ήχο (ac3, mp2, mpa) από τα vob, να μετατρέψεις το srt σε sup και να τα ξανα-"μιξάρεις" σε vob+ifo. Βλέπε το σχετικό sticky θέμα για προσθήκη υπότιτλων σε dvd.
hawkj83 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Ok! Thanks! Αλλά φταίει ότι άλλαξα το 7 σε 1? Για να μην την ξαναπατήσω...
accipio Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Χμ, δε νομίζω, γιατί το 1 είναι για αγγλικούς υπότιτλους. Αλλού πρέπει να είναι το πρόβλημα.
hawkj83 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Η προηγούμενη ταινία που έκανα πριν μια μέρα με 7 (είχα ελληνικούς τότε) βγήκε μια χαρά! Μήπως επειδή εκείνοι ήταν srt και αυτοί sub (που συνοδεύονται από ένα αρχείο idx)?
cybereddie Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 Μέλος Δημοσ. 6 Μαΐου 2005 The ISO-8859-x character sets ISO 8859-1 [Latin1] Europe, Latin America, Caribbean, Canada, Africa (see also [Latin10]) ISO 8859-2 [Latin2] Eastern Europe ISO 8859-3 [Latin3] South European/miscellaneous (Esperanto, Maltese, etc.) ISO 8859-4 [Latin4] Scandinavia/Baltic (mostly covered by 8859-1 also) ISO 8859-5 Cyrillic ISO 8859-6 Arabic ISO 8859-7 Greek ISO 8859-8 Hebrew ISO 8859-9 [Latin5] Turkish ISO 8859-10 [Latin6] for Lappish/Nordic/Eskimo languages ISO 8859-15 [Latin9] Like Latin 1, but with 8 replacements, e.g. the Euro sign ISO 8859-16 [Latin10] South-Eastern Europe
hawkj83 Δημοσ. 7 Μαΐου 2005 Δημοσ. 7 Μαΐου 2005 Thanks cybereddie, αλλά για αγγλικά τι ρύθμιση επιλέγουμε τελικά; Κάτι που δεν θα είναι ISO λογικά. Δεν έχω δει να έχει κάτι τέτοιο όμως... Επειδή το έχω και δουλεύει τώρα το TFM δεν μπορώ να δω...
cybereddie Δημοσ. 7 Μαΐου 2005 Μέλος Δημοσ. 7 Μαΐου 2005 bre hawk to 8859-1 einai gia agglika kai to 8859-7 einai gia ellinika
hawkj83 Δημοσ. 8 Μαΐου 2005 Δημοσ. 8 Μαΐου 2005 Ναι το δοκίμασα και δεν μου είχε πετύχει... Προφανώς δεν θέλει τα sub... Μόνο με srt δουλεύει...
louispitter Δημοσ. 10 Μαΐου 2005 Δημοσ. 10 Μαΐου 2005 gia sas paidia xrisimopiisa to The FilmMachine1.4+Cinema Craft Encoder v2.70.02.00 kai Cinema Craft Encoder SP v 2.70.01.05 se diaforetikes periptosis ke mou vgazi auto: tfm project file.ecl is not a ecl for cce sp trial version ke ta dio CCE SP Trial Version ta dokimasa ke ``agorasmena`` ke mi me to Canopus Procoder 2.01 i ikona den ine ke i kaliteri ti na kano gia na doulepsi to cce? i as dosi kapios mia lista apo ta programata pou exi xrisimopiisi ke doulevoun euxaristo
cybereddie Δημοσ. 13 Μαΐου 2005 Μέλος Δημοσ. 13 Μαΐου 2005 1. Thefilmmachine 1.5.0.6 2. Cce 2.67.00.27
shamanpk Δημοσ. 16 Μαΐου 2005 Δημοσ. 16 Μαΐου 2005 hi paides, kai mpeno kateytheian sto psito eixa metatrepsei to elektra apo divx se dvd me to tfm kai cce ok kapoia provlimatakia pou eixa grapsei telika vrika lush,kai piga exthes na do thn tainia ola pigenan mia xara mexri 15 lepta peripou prin to telos, ekei pou thn mikrh thn zosan kati fidia ekei teliose kai eniosa san na me eixan zosei kai emena ta fidia. kanonika exei kana 15lepto akoma. to idio paratirisa otan metetrepsa ena mkv se dvd me avi2dvd kai cce, pali to idio kanei diladi den to kanei olo encoding kai to mono pou mporo na skefto einai to cce giati einai to mono koino pou xreisimopoio kai stis 2 periptoseis. exei pathei kaneis to idio? kanonika
shamanpk Δημοσ. 17 Μαΐου 2005 Δημοσ. 17 Μαΐου 2005 ποιά έκδοση έχεις του cce? an den kano lathos exo to 2.67 h to 2.69
cybereddie Δημοσ. 17 Μαΐου 2005 Μέλος Δημοσ. 17 Μαΐου 2005 2.67.00.27 ειναι η έκδοση που χρησιμοποιώ και να ξέρετε οτι υπάρχουν πολλες πολλες εκδοσεις του cce που ειναι προβληματικές. Επομένως βρείτε την συγκεκριμένη που ξέρω οτι δουλεύει.
dwarves Δημοσ. 25 Μαΐου 2005 Δημοσ. 25 Μαΐου 2005 kai egw me thn 2.67.00.11 den exw kanena problhma... trustfm pragamatika telio to progy.... well done!
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.