Προς το περιεχόμενο

The FilmMachine & οδηγός λειτουργίας (AVI->DVD)


cybereddie

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 866
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Καλό θα ήταν να μην έχεις ενεργοποιημένο το antivirus όταν τρέχεις τέτοια προγράμματα που απαιτούνε μεγάλη επεξεργαστική ισχύ.

 

Material Defender 1032

Δημοσ.

kai epistrepso drimiteros me to provlima mou.

metatrepo kanonika to xvid (700mb) se dvd(3,7gb)kai otan to grafo se dvd grafete mono

1 ekatosto (apo kato enow to skapsimo)me apotelesma na einai pio sympiesmeno to

skapsimo kai na mhn mporei na to diavasei to dvd mou (epitrapezio).

yfarxei sotiria?

thanks

Δημοσ.

κατ' αρχην δεν καταλαβα τι εννοεις με το σκαψιμο. Το οτι δεν σου γράφει παρα λιγο : τσέκαρε τους xvid codec και όλα οσα ειπα πιο πριν. Κατι δεν εχεις κανει σωστα. Παρτα ενα ενα και χρησιμοποιησε τις εκδόσεις που ειπα και δεν θα εχεις πρόβλημα.

Δημοσ.

kalispera paidia xrhsimopiisa extes gia 1st time to machine to thema einai pos meta apo poli wra otan pige mou egrapse thn mouvie mou egrapse mono ena mikro meros ?????? mporei kaneis na mouoei to giati ??????? ti exo kanei lathos entelei

Δημοσ.

Πες μου σε παρακαλω που θαβρω αυτη τη συγκεκριμενη γραμματοσειρα : arrial.ttf,28,iso-8859-7 καθως φτάνω μέχρι εκεί αλλά δεν με αφήνει να γράψω αλλά απλά να διαλεξω απο τις γραμματοσειρές του computer.

 

Επίσης στο στάδιο 4 - επιλογή encoder κάνω οτι λές αλλά όταν ανοίγω το folder "qeunc" που έχει δημιουργηθεί μεσα στο folder του Film Machine δεν βρίσκει κανένα CCE Executable file (αυτό ζητάει να βρει)

 

Σε ευχαριστώ εκ των προτέρων

Δημοσ.

stehellas : τσέκαρε όσα έγραψα εδώ : http://www.insomnia.gr/vb3/showthread.php?t=80383&page=42&pp=10

 

michail : to arial.ttf,28,iso-8859-7 το χρησιμοποιηεις (και ενεργοποιειται) οταν εχεις selectable υπότιτλους. Και δευτερον τι σχέση έχει το quenc με τον cce? Η τον ένα βαζεις(συμπεριλαμβάνεται ο quenc, οποτε δεν δηλώνεις τιποτα, απλά τον επιλάγεις) ή τον άλλο (αν τον έχεις, τον cce εννοώ)

Δημοσ.

• Για τους υπότιτλους στο permanent βάζουμε ARIAL.TTF,28,ISO-8859-7.

 

στο selectable πατάς το κουμπί με το A (change font). Επιλέγεις στο "ΓΡΑΦΗ" ελληνικά και στο font την γραμματοσειρά που θές.

Δημοσ.

Αν οι υπότιτλοι έχουν μεγάλο μήκος (ή πρέπει να πω "πλάτος"; ) μάλλον πρέπει να μειώσεις το 28 σε 26 ή και λιγότερο.

Δημοσ.

Μου έβγαλε αυτό το μήνυμα και δεν έχει υπότιτλους η ταινία:

 

Spumux is creating the DVD menu.....

Processed 0 subtitles.

 

ARIAL.TTF,28,ISO-8859-7 (Αυτό το βάζουμε για οποιαδήποτε γλώσσα ή είναι μόνο για τα ελληνικά?) Οι υπότιτλοι που ήθελα ήταν αγγλικά σε αυτή την ταινία!

 

Έτσι έβαλα ARIAL.TTF,28,ISO-8859-1 επειδή ήταν και default...

 

Μπορώ να το διορθώσω τώρα που έχει δημιουργήσει τα vob αρχεία (να προσθέσω τους υπότιτλους)?

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...