Προς το περιεχόμενο

The Last Of Us Part 1 [PC]


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Δικαιολογίες δυστυχώς υπάρχουν πολλές, θα μπορούσαν μετά το release αφού το έχουν δει/παίξει, να κάνουν διορθώσεις και να έφτιαχνε λίγο το πράγμα.
Ολόκληρα παιχνίδια αλλάζουν αν το αποτέλεσμα δεν είναι το επιθυμητό, τώρα για 5 φωνές δεν θα έπρεπε καν να γίνεται θέμα.
 

  • Απαντ. 1,5k
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.
1 ώρα πριν, comfuzio είπε

Δικαιολογίες δυστυχώς υπάρχουν πολλές, θα μπορούσαν μετά το release αφού το έχουν δει/παίξει, να κάνουν διορθώσεις και να έφτιαχνε λίγο το πράγμα.
Ολόκληρα παιχνίδια αλλάζουν αν το αποτέλεσμα δεν είναι το επιθυμητό, τώρα για 5 φωνές δεν θα έπρεπε καν να γίνεται θέμα.
 

Δεν δουλεύει έτσι το πράγμα από την πλευρά των εταιρειών.

  • Like 1
Δημοσ.
27 λεπτά πριν, 7nisiotis είπε

Δεν δουλεύει έτσι το πράγμα από την πλευρά των εταιρειών.

ε; τι; ποιος;
Σοβαρά τώρα σε όποιον κλάδο και να το πάμε, αν κάποιος σου παραδώσει κάτι κάτω των προδιαγραφών μπορείς να κάνεις πολλά. Δεν πρέπει να δίνουμε λευκό πάσο στις εταιρείες gaming, δεν το χαρίζουν, το πουλάνε. Και ναι οκ στα Αγγλικά το παιχνίδι ήταν αυτό που ήταν αλλά στα Ελληνικά ήταν πολύ χειρότερο.
Δεν το δέχομαι αυτό που λες.

Δημοσ.

Μα κι εδώ μπορείς να κάνεις, αν δεν σου αρέσει έχει δύο ώρες να κάνεις refund. Νομίζω είναι αρκετός χρόνος για να καταλάβει κανείς αν του αρέσουν οι ερμηνείες της μεταγλώττισης.

Δημοσ.

Δηλαδή, σοβαρά τώρα. Παίζεται με ελληνική μεταγλώττιση? Να ζητάτε ελληνικούς υπότιτλους το καταλαβαίνω, έστω και με τις άθλιες μεταφράσεις που κάνουν. Αλλά μεταγλώττιση???

  • Like 1
  • Thanks 1
Δημοσ.
27 λεπτά πριν, mike299 είπε

Δηλαδή, σοβαρά τώρα. Παίζεται με ελληνική μεταγλώττιση? Να ζητάτε ελληνικούς υπότιτλους το καταλαβαίνω, έστω και με τις άθλιες μεταφράσεις που κάνουν. Αλλά μεταγλώττιση???

Dude άμα δεν ξέρεις χριστό από αγγλικά πως θα διαβάσεις του υπότιτλους during gameplay?! Προσωπικά θα προτιμούσα να μην καταλάβαινα, αλλα you know, κάποιοι το επιλεγουν. Εγώ βασικά απορώ που ασχολούνται με μεταγλωττίσεις για τον αστείο αριθμό από copies που πουλάνε ελλάδα. Oh well. :)

Δημοσ.
5 ώρες πριν, {TDi}Dj2k..infc είπε

Dude άμα δεν ξέρεις χριστό από αγγλικά πως θα διαβάσεις του υπότιτλους during gameplay?! Προσωπικά θα προτιμούσα να μην καταλάβαινα, αλλα you know, κάποιοι το επιλεγουν. Εγώ βασικά απορώ που ασχολούνται με μεταγλωττίσεις για τον αστείο αριθμό από copies που πουλάνε ελλάδα. Oh well. :)

Με την εμπειρία που έχουμε από την τηλεόραση, δεν πιστεύω ότι η συντριπτική πλειοψηφία των Ελλήνων δεν μπορεί να διαβάσει υπότιτλο παρόλο που είναι συγκεντρωμένος στο gameplay. Έχουμε εκπαιδευτεί να τον "περνάμε" πολύ γρήγορα για να συνεχίσουμε να βλέπουμε την εικόνα.

 

  • Like 1
Δημοσ.
6 ώρες πριν, just getting started είπε

Μα κι εδώ μπορείς να κάνεις, αν δεν σου αρέσει έχει δύο ώρες να κάνεις refund. Νομίζω είναι αρκετός χρόνος για να καταλάβει κανείς αν του αρέσουν οι ερμηνείες της μεταγλώττισης.

Εδώ sorry αλλά δεν παίζει η καραμέλα "α δεν το ξέραμε το παιχνίδι ή τους χαρακτήρες". Κυριολεκτικά αν δεν το ξέρουν το παιχνίδι, λουκετάκι.

6 ώρες πριν, mike299 είπε

Δηλαδή, σοβαρά τώρα. Παίζεται με ελληνική μεταγλώττιση? Να ζητάτε ελληνικούς υπότιτλους το καταλαβαίνω, έστω και με τις άθλιες μεταφράσεις που κάνουν. Αλλά μεταγλώττιση???

Δεν είναι επιχείρημα αυτό. Το διαθέτει το παιχνίδι; Τέλος! Πρέπει να είναι σε μια άριστη κατάσταση.
Για να πω την αλήθεια, όταν είπα να παίξω το part 2 στα Ελληνικά, περίμενα να είναι χάλι, είχα θέσει πολύ χαμηλά στάνταρ και όμως κατάφερε να πέσει πιο κάτω από εκεί που έλεγα δεν παίζει να πάει πιο κάτω.
Φυσικά και έπαιξα και πάλι στα Αγγλικά, τουλάχιστον στα Αγγλικά τους είχαν να διαβάζουν τις γραμμές στον ίδιο χώρο την ίδια ώρα 🤣

5 ώρες πριν, {TDi}Dj2k..infc είπε

Dude άμα δεν ξέρεις χριστό από αγγλικά πως θα διαβάσεις του υπότιτλους during gameplay?! Προσωπικά θα προτιμούσα να μην καταλάβαινα, αλλα you know, κάποιοι το επιλεγουν. Εγώ βασικά απορώ που ασχολούνται με μεταγλωττίσεις για τον αστείο αριθμό από copies που πουλάνε ελλάδα. Oh well. :)

Αυτό. Αλλά το κάνουν που το κάνουν, γιατί να μην είναι σε ένα Α επίπεδο;

  • Like 1
Δημοσ.
8 ώρες πριν, comfuzio είπε

Αυτό. Αλλά το κάνουν που το κάνουν, γιατί να μην είναι σε ένα Α επίπεδο;

Συμφωνώ, άμα είναι να κανεις κάτι κάντο σωστά η μην το κανεις καθόλου, αλλα προφανώς οι μεταγλωττίσεις στοιχίζουν και θέλουν ηθοποιούς σε σχέση με τις μεταφράσεις που γίνονται σχεδόν αυτόματα πια, οποτε δεν τους νοιάζει και πολύ.

Πάντως προσωπικά το πιο αστείο ήταν το μεταφρασμένο UI/menu που είχε το GOW, πέθανα με τις περιγραφές. :D

  • Like 2
Δημοσ.
1 ώρα πριν, {TDi}Dj2k..infc είπε

Συμφωνώ, άμα είναι να κανεις κάτι κάντο σωστά η μην το κανεις καθόλου, αλλα προφανώς οι μεταγλωττίσεις στοιχίζουν και θέλουν ηθοποιούς σε σχέση με τις μεταφράσεις που γίνονται σχεδόν αυτόματα πια, οποτε δεν τους νοιάζει και πολύ.

Πάντως προσωπικά το πιο αστείο ήταν το μεταφρασμένο UI/menu που είχε το GOW, πέθανα με τις περιγραφές. :D

Ναι ε; Ευτυχώς που δεν είμαι fan αυτού του GoW αλλά του Gears of War xD

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...