karib Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Εχω ταινίες Dvd από δύο πηγές: 1. αυτές που μου προμηθεύει "φίλος", άγνωστο με ποιο τρόπο τις αποκτά 2. αυτές που αντιγράφω εγώ για backup. Στον υπολογιστή μου με PowerDvd τις βλέπω όλες χωρις πρόβλημα. Τις δοκίμασα όμως και στο Bluesky DVD player ενός φίλου μου(αυτό που πουλάνε με 59ευρω τα Carefour). Και είδα ότι υπάρχει πρόβλημα με τους υπότιτλους. Λοιπόν... Οσες έχω εγώ αντιγράψει από dvdclubs, με το dvdshrink+nero, παίζουν και στο Bluesky κανονικότατα, με ελληνικους υποτιτλους. Ομως, τα dvd από τους γνωστούς "προμηθευτές" συνήθως δεν παίζουν με ελληνικούς υπότιτλους. Τι εννοώ: Βάζεις να δει το πρωτο dvd ενός τίτλου που απαρτίζεται από 2 dvds, και το μεν 1ο παίζει με ελληνικούς υπότιτλους(με επιλογή δική μου απο το μενου), το δε 2ο δεν βρισκει καν ελληνικους υποτιτλους και φυσικα παίζει με αγγλικούς. Το ίδιο Dvd όμως το έχω δει εγώ στο pc μου με ελληνικούς υπότιτλους!!! Παρομοίως και άλλα dvd, δεν δείχνουν ελληνικά. Πείτε μου τι φταίει: Φταίει το Bluesky? Φταiεi κάτι στον τρόπο εγγραφης των συγκεκριμένων dvds? Πως εξασφαλίζομαι ότι οι ταινίες που γράφω ή προμηθεύομαι, θα παίζουν και στο δικό μου επιτραπέζειο dvd Player που σύντομα θα αγοράσω?
adams Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Εαν δεν ξερουμε πως και τι γραφει ο φιλος (για back up φυσικα ) πως να απαντησουμε... Μαλλον καποιο λαθος κατα το author του dvd τα dvd stand alone ειναι επιλεκτικα σε τετοια λαθη τα software programs για αναπαραγωγη στο pc ειναι πολυ πιο ανεκτικα.... Με παρεξενεψε πως ειναι 2 dvd πιθανον στο χωρισμο ενος dvd9--2dvd5 βρισκεται το λαθος
karib Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Μέλος Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Μαλλον καποιο λαθος κατα το author του dvd τα dvd stand alone ειναι επιλεκτικα σε τετοια λαθη τα software programs για αναπαραγωγη στο pc ειναι πολυ πιο ανεκτικα.... Δηλαδή και σε άλλο dvdplayer να το παίξω, μάλλον το ίδιο πρόβλημα θα έχει, ή εξαρτάται από το dvdplayer? Υπάρχουν "καλύτερα", με την εννοια πιο ανεκτικά σε τέτοια μικρολάθη dvdplayers? Επώνυμα, ακριβά? Τουλαχιστον, αν ειναι ΚΑΙ θέμα dvdplayer, παρότι εγώ θα προσπαθησω να κάνω καλές εγγραφές, τουλάχιστον να κάνω σε αυτό τον τομέα(της συμβατότητας) την καλύτερη δυνατή επιλογή. Ομως, εγώ, οσον αφορά τα δικα μου τα backup, δεδομενου οτι δουλευω με dvdshrink+nero, και μεχρι τώρα δεν έχω κανένα προβλημα με υπότιτλους (ακόμη και σε dvd 9gb που μετετράπη σε 4,7gb), είναι κάτι ιδιαίτερο που πρέπει να προσέξω για εξασφαλίσω ότι στο μελλοντικό μου dvdplayer (μάλλον sony) θα παίζει η συλλογή μου-backups μου, απροβλημάτιστα?
lefterhs Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Δημοσ. 8 Απριλίου 2004 Εχω και εγω το bluesky και ποτε δεν ειχα προβλημα με τους υποτιτλους.
karib Δημοσ. 9 Απριλίου 2004 Μέλος Δημοσ. 9 Απριλίου 2004 Δηλαδή και σε άλλο dvdplayer να το παίξω, μάλλον το ίδιο πρόβλημα θα έχει, ή εξαρτάται από το dvdplayer? Υπάρχουν "καλύτερα", με την εννοια πιο ανεκτικά σε τέτοια μικρολάθη dvdplayers? Επώνυμα, ακριβά? Ομως, εγώ, οσον αφορά τα δικα μου τα backup, δεδομενου οτι δουλευω με dvdshrink+nero, και μεχρι τώρα δεν έχω κανένα προβλημα με υπότιτλους (ακόμη και σε dvd 9gb που μετετράπη σε 4,7gb), είναι κάτι ιδιαίτερο που πρέπει να προσέξω για εξασφαλίσω ότι στο μελλοντικό μου dvdplayer (μάλλον sony) θα παίζει η συλλογή μου-backups μου, απροβλημάτιστα?
lthanasis Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Δοκίμασες με το bluesky να αλλάξεις υπότιτλους μέσα από την ταινία από το τηλεχειριστήριο με το κουμπί subtitles και δεν αλλάζουν;
Vaghelas Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Φαντάζομαι ότι το δεύτερο dvd δεν έχει περασμένο το menu της ταινίας. Γι' αυτό το λόγο παίζει το default stream στους υπότιτλους που προφανώς είναι οι αγγλικοί. Όπως λέει και ο "lthanasis" στο τηλεχειριστήριο πατάς το κουμπί subtitles μέχρις ώτου σου εμφανιστούν οι ελληνικοί υπότιτλοι.
karib Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2004 Δοκίμασες με το bluesky να αλλάξεις υπότιτλους μέσα από την ταινία από το τηλεχειριστήριο με το κουμπί subtitles και δεν αλλάζουν; Oχι δυστυχως. Φαντάζομαι ότι το δεύτερο dvd δεν έχει περασμένο το menu της ταινίας. Γι' αυτό το λόγο παίζει το default stream στους υπότιτλους που προφανώς είναι οι αγγλικοί. Όπως λέει και ο "lthanasis" στο τηλεχειριστήριο πατάς το κουμπί subtitles μέχρις ώτου σου εμφανιστούν οι ελληνικοί υπότιτλοι. Πηγαίνω στα subtitles μέσω μενου του Bluesky αλλά εκεί δεν έχει ελληνικά.
marios1957 Δημοσ. 11 Απριλίου 2004 Δημοσ. 11 Απριλίου 2004 Πολλές φορές,αυτά που φτιάχνουν οι "άλλοι"(για back-up φυσικά),σε ορισμένα σημεία (μετά από πάτημα του "pause" π.χ.) χάνουν τους selectable υπότιτλους,οπότε χρειάζεται να βγάλεις και να βάλεις το δισκάκι,η στη χειρότερη,με το δισκάκι μέσα βγάζεις το καλώδιο απ' τη μπρίζα και το ξαναβάζεις(το καλώδιο).Μετά πας από κει που σ' άφησε. Ξέρω,είναι σπασαρχίδικο,μέχρι να σταθεροποιηθούν(οι "άλλοι") σε ένα stable επίπεδο authoring,θα ζούμε με αυτό το μικροπροβληματάκι.... Btw,Καλή Ανάσταση!
karib Δημοσ. 11 Απριλίου 2004 Μέλος Δημοσ. 11 Απριλίου 2004 Θα το δοκιμασω Btw,Καλή Ανάσταση! Επισης!
pankar Δημοσ. 19 Οκτωβρίου 2005 Δημοσ. 19 Οκτωβρίου 2005 Exei bgei re paidia firmware gia ellinikous upotitlous se DvD Bluesky;
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.