jimis98 Δημοσ. 6 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 6 Ιανουαρίου 2019 Καλησπέρα και καλές γιορτές, πέρασα μια σειρά και συγκεκριμένα το casa de papel στο usb μαζί με τους υπότιτλους δεν τους έχω ενσωμάτωση με πρόγραμμα, αλλά στην tv δεν τους αναγνωρίζει το φταίει? Για να σας προφτασω ταινία και οι υπότιτλοι έχουν την ίδια ονομασία
georgerapp Δημοσ. 6 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 6 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) Θα ήθελα και εγώ να ακούσω κάποια απάντηση. Έχω 2 Philips παλιές όχι smart και δε τους παίζει,όταν πατάω να ενεργοποιηθούν βγαίνουν κάτι ορνιθοσκαλισματα ας έχω επιλέξει γλώσσα ελληνικά υποτίτλων από ένα κεντρικό μενού που έχουν. https://www.pcsteps.gr/101752-επεξεργασία-υποτίτλων-ενσωμάτωση/ βρηκα αυτο το αρθρο κ μαλλον οταν βρω χρονο θα κανω ενσωματοση μέσο προγράμματος να τελειωνω με το θεμα να παιζουν παντου! Επεξ/σία 6 Ιανουαρίου 2019 από georgerapp
micos000 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Φόρτωσε ένα srt στο σημειωματάριο και πήγαινε Αρχείο->Αποθήκευση ως. Άλλαξε την κωδικοποίηση σε utf-8 Στην επιλογή Αποθήκευση ως άλλαξε από ansi σε utf-8. Επέλεξε το αρχικό srt και σώσε πάνω στο ίδιο αρχείο. Θα πρέπει να σου ζητήσει να κάνεις αντικατάσταση (Ναι). Δες τώρα αν παίζουν. 1
micos000 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) Κατέβασε το mkvtoolnix και πέτα μέσα το mkv και τον υπότιτλο. Επέλεξε τον υπότιτλο και στο δεξί μέρος κάνε yes στο forced. Σώσε (θα στο σώσει με νέο όνομα) και δες αν αυτό εμφανίζει υπότιτλους. Επίσης μπορεί να θέλει να πατήσεις κανένα κουμπί στο τηλεκοντρόλ. Δε μας είπες όμως ποια τηλεόραση είναι. Επεξ/σία 7 Ιανουαρίου 2019 από micos000
jimis98 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Μέλος Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Sony brania δεν θυμάμαι μοντέλο ακριβώς δεν είναι σε mkv αλλά σε mp4
micos000 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 1 ώρα πριν, jimis98 είπε Sony brania δεν θυμάμαι μοντέλο ακριβώς δεν είναι σε mkv αλλά σε mp4 Δεν παίζει ρόλο αν είναι mp4., θα στο σώσει σε mkv το πρόγραμμα. Σου λέω να το κάνεις αυτό γιατί κάποιες samsung δε αναγνωρίζουν εξωτερικούς υπότιτλους αλλά μόνο μέσα σε mkv. Επίσης, να δοκιμάσεις καλύτερα με τους υπότιτλους σε utf-8 αντί για ansi γιατί είναι πιο συμβατοί. Αν βρεις το μοντέλο ( θα το γράφει στο ταμπελάκι από πίσω ή αν μπεις στα μενού μπορεί να έχει κάπου σχετικά ή βοήθεια ή κάτι τέτοιο) θα μπορέσουμε να το ψάξουμε καλύτερα.
jimis98 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Μέλος Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 τα πέρασα απο format factory και τελείωσα
micos000 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) 37 λεπτά πριν, jimis98 είπε τα πέρασα απο format factory και τελείωσα Αυτή είναι η πιο εύκολη αλλά και η χειρότερη λύση. Αν είναι για 5-10 μικρά αρχεία δεν έγινε και τίποτα, αλλά αν είναι για πολλά και για μεγάλα αρχεία τότε θα υπάρχει θέμα. Επίσης, αυτή η λύση επιφέρει αναγκαία και κάποια υποβάθμιση στην εικόνα και θέλει και χρόνο για να ολοκληρωθεί. Θα έλεγα να δοκιμάσεις ένα αρχείο με το toolnix να δεις αν το αναγνωρίζει καθώς είναι αστραπιαίο στην μετατροπή και δεν επιφέρει καμία απολύτως υποβάθμιση. Επεξ/σία 7 Ιανουαρίου 2019 από micos000 2
jimis98 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Μέλος Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) γιατί υποβαθμίζει την εικόνα το format factory? το toolnix είναι εύκολο στην χρήση? είναι σειρά 2 σεζόν Επεξ/σία 7 Ιανουαρίου 2019 από jimis98
micos000 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 7 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) Για να ενσωματώσεις μόνιμα τους υπότιτλους (hardsubbing) πρέπει υποχρεωτικά να γίνει επανακωδικοποίηση (re-encoding) σε όλο το βίντεο. Το toolnix είναι πολύ απλό, σου είπα πριν πως να το κάνεις. Παρακάτω screenshot... Στο 1 φορτώνεις mp4 και srt, στο 2 επιλέγεις το srt και στο 3 κάνεις το forced=Yes. Στο 4 σου βάζει μόνο του όνομα. Αν το αρχικό είναι mp4 απλά αλλάζει την κατάληξη σε mkv. Αν είναι mkv το αρχικό βάζει ένα (1) στο όνομα, Πατάς start στο 4 και σε 3 δευτερόλεπτα έχεις έτοιμο το mkv. Παίρνεις το mkv μόνο, χωρίς το srt και το δοκιμάζεις. Υ.Γ. Το ξέρω το casa. Βλέπω πολλές σειρές. Επεξ/σία 8 Ιανουαρίου 2019 από micos000 1 1
jimis98 Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 Μέλος Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 γιατί σε mkv? το toolnix είναι καλύτερο από τοff?
micos000 Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) 13 λεπτά πριν, jimis98 είπε γιατί σε mkv? Τι σε πειράζει αν είναι mkv; Δοκίμασε το, δε θα σου πάρει πάνω από 5 λεπτά συμπεριλαμβανομένου το κατέβασμα, εγκατάσταση, μετατροπή, αντιγραφή σε usb και σύνδεση στην tv. 13 λεπτά πριν, jimis98 είπε το toolnix είναι καλύτερο από τοff? Είναι απλά διαφορετικό. Το ff κάνει μετατροπή αρχείων πολυμέσων σε διάφορες μορφές εφαρμόζοντας re-encoding ενώ το toolnix απλά κάνει remux αρχεία σε mkv χωρίς καμία μετατροπή και με δυνατότητα να προσθήκης πολλαπλών καναλιών ήχου και υπότιτλων. Επεξ/σία 8 Ιανουαρίου 2019 από micos000 1 1
jimis98 Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 Μέλος Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 (επεξεργασμένο) αν δεν ησουν και εσυ @micos000 τι θα εκανα?σε ευχαριστω παντως,να υποθεσω με το toolnix η μετατροπη πιανει λιγοτερο χωρο σωστα? υγ κατω μου γραφει progress 0% και διπλα μια πρασινη μπαρα 100% και ενα κυκλακι κολλημενο που δεν γυριζει Επεξ/σία 8 Ιανουαρίου 2019 από jimis98
CheOnWeb Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 Δημοσ. 8 Ιανουαρίου 2019 48 minutes ago, jimis98 said: να υποθεσω με το toolnix η μετατροπη πιανει λιγοτερο χωρο σωστα? Πιάνει τον ίδιο χώρο με το πρωτότυπο, αφού όπως εξήγησε ο micros, δεν γίνεται επανακωδικωποίηση.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα