Archilleo Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Γεια σας! Πως αλλαζω θεση στους υποτιτλους; Θελω να τους βαλω να παιζουν στο πανω μερος της ταινιας, επειδη μεσα στην ταινια υπαρχουν ενσωματομενοι υποτιτλοι αγγλικοι και παιζουν απο πανω οι ελληνικοι, και επειδη ειναι και οι 2 ασπροι και οι ελληνικοι πεφτουν ακριως πανω στους αγγλικους, δεν μπορεις να διαβασεις καθολου, τιποτα ομως. Θελω να τους ρυθμισω έτσι ωστε να παιζουν συνεχεια στο πανω μερος της οθονης... Εψαξα, αλλα δεν βρηκα κατι επι του θεματος. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Επισκέπτης Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 (επεξεργασμένο) Με vlc πας Εργαλεία>προτιμήσεις>υπότιτλοι και μπορείς να τους αλλάξεις χρώμα και θέση. Το καλύτερο είναι να τους αλλάξεις χρώμα (πχ μαύρο με άσπρο περίγραμμα) και να τους μεγαλώσεις λίγο. Επεξ/σία 28 Σεπτεμβρίου 2018 από Επισκέπτης Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
papoys1 Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 16 λεπτά πριν, DZ-Photographer είπε Με vlc πας Εργαλεία>προτιμήσεις>υπότιτλοι και μπορείς να τους αλλάξεις χρώμα και θέση. Αυτή η ρύθμιση αφορά μάλλον την προβολή ταινίας μέσω vlc στον υπολογιστή. όταν όμως την προβάλει στην τηλεόραση απευθείας ή με player αν δεν υπάρχει τέτοια ρύθμιση μάλλον δεν μπορεί να το κάνει. 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Επισκέπτης Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 3 λεπτά πριν, papoys1 είπε Αυτή η ρύθμιση αφορά μάλλον την προβολή ταινίας μέσω vlc στον υπολογιστή. όταν όμως την προβάλει στην τηλεόραση απευθείας ή με player αν δεν υπάρχει τέτοια ρύθμιση μάλλον δεν μπορεί να το κάνει. Ναι άμα βάλει φλασακι απευθείας στην tv δεν θα δουλεύει αυτό που έγραψα, αν όμως κάνει σύνδεση το λάπτοπ/υπολογιστή με την tv με HDMI θα δουλεύει κανονικα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Archilleo Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Μέλος Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Εννοουσα, αν γινεται με καποιο προγραμμα επεξεργασιας να τους ρυθμισω ωστε να προβαλονται στο πανω μερος της ταινιας... Δηλαδη, οπως ειναι για να παιζουν στα πλαγια με κωδικοποιηση σαν αυτο--> <i0> ή καπως ετσι τεσπα, να γινοταν το ιδιο για αλλαγη της θεσης για εκεινα τα σημεια μονο... Αυτο! Θελω να τους ενσωματωσω με MKVTool και θελω να ειναι ρυθμισμενοι στο πανω μερος. Με τον VLC το ξερα οτι υπαρχει ρυθμιση γι' αυτο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
PerfectParanoia Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 28 Σεπτεμβρίου 2018 (επεξεργασμένο) Νομίζω το .srt format δεν έχει επιλογή για συντεταγμένες/θέση στην οθόνη. Πολλοί player όμως υποστηρίζουν κάποια tag των SubStation Alpha (.ssa ) και Advanced Substation Alpha format ( .ass ναι χωρίς πλάκα -.- ). Δοκίμασε πριν το text να έχεις {/anX} όπου Χ: 1: Κάτω αριστερά 2: Κάτω κέντρο 3: Κάτω δεξιά 5: Πάνω αριστερά 6: Πάνω κέντρο 7: Πάνω δεξιά 9: Κέντρο αριστερά 10: Κέντρο κέντρο 11: Κέντρο δεξιά Δηλαδή για αυτό που θες πρέπει να είναι έτσι 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 {\an6} Κείμενο πάνω κέντρο. Επεξ/σία 28 Σεπτεμβρίου 2018 από PerfectParanoia Προσθήκη λεπτομεριών Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Archilleo Δημοσ. 29 Σεπτεμβρίου 2018 Μέλος Share Δημοσ. 29 Σεπτεμβρίου 2018 32 λεπτά πριν, PerfectParanoia είπε Νομίζω το .srt format δεν έχει επιλογή για συντεταγμένες/θέση στην οθόνη. Πολλοί player όμως υποστηρίζουν κάποια tag των SubStation Alpha (.ssa ) και Advanced Substation Alpha format ( .ass ναι χωρίς πλάκα -.- ). Δοκίμασε πριν το text να έχεις {/anX} όπου Χ: 1: Κάτω αριστερά 2: Κάτω κέντρο 3: Κάτω δεξιά 5: Πάνω αριστερά 6: Πάνω κέντρο 7: Πάνω δεξιά 9: Κέντρο αριστερά 10: Κέντρο κέντρο 11: Κέντρο δεξιά Δηλαδή για αυτό που θες πρέπει να είναι έτσι 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 {\an6} Κείμενο πάνω κέντρο. Για .ass μπορω να το κανω επειδη χρησιμοποιω τον Aegisub32 και ειμαι πολυ ευχαριστημενος και με βοηθει πολυ στη ευκολια της χρησης του. Προσπαθησα με το ποντικι να τους κανω κλικ στο πανω μερος της ταινιας μεσω του aegisub32, οπου μου δειχνει κατι αριθμους, τυπου --> 930, 32 για παραδειγμα. Αν ξερεις με aegisub32 που αποθηκευει .ass τυπο υποτιτλων πως να το κανω, τοτε πες μου πως... Αυτο που μου εγραψες παραπανω, ειναι για aegisub32;; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
PerfectParanoia Δημοσ. 30 Σεπτεμβρίου 2018 Share Δημοσ. 30 Σεπτεμβρίου 2018 (επεξεργασμένο) Στις 29/9/2018 στις 12:07 ΠΜ, Archilleo είπε Για .ass μπορω να το κανω επειδη χρησιμοποιω τον Aegisub32 και ειμαι πολυ ευχαριστημενος και με βοηθει πολυ στη ευκολια της χρησης του. Προσπαθησα με το ποντικι να τους κανω κλικ στο πανω μερος της ταινιας μεσω του aegisub32, οπου μου δειχνει κατι αριθμους, τυπου --> 930, 32 για παραδειγμα. Αν ξερεις με aegisub32 που αποθηκευει .ass τυπο υποτιτλων πως να το κανω, τοτε πες μου πως... Αυτο που μου εγραψες παραπανω, ειναι για aegisub32;; Αυτά που σου έβγαλε είναι μάλλον "συντεταγμένες" Χ,Υ. Υπάρχει και πιο συγκεκριμένη επιλογή θέσης με το pos(X,Y). Οκ αφού έχεις Aegisub τότε Drag and drop το .srt αρχειο στο Aegisub Στο μενού πάνω Subtitle -> Style Manager -> New -> Allignment -> 8 (μπορείς να αλλάξει και ένα κάρο άλλα πράγματα εδώ) Ονομάζεις το νέο στυλ πχ Top και apply και μετά ok Το επιλέγεις από την λίστα -> Copy to current script -> Close Ctrl-A για να επιλέξεις όλες τις γραμμές Πάνω πάνω δίπλα από το κουμπί που λέει Edit επιλέγεις το στυλ που μόλις έφτιαξες File -> Save Subtitle As -> NewName.ass Τέλος Επεξ/σία 30 Σεπτεμβρίου 2018 από PerfectParanoia Προσθήκες 1 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Archilleo Δημοσ. 1 Οκτωβρίου 2018 Μέλος Share Δημοσ. 1 Οκτωβρίου 2018 (επεξεργασμένο) 22 ώρες πριν, PerfectParanoia είπε Αυτά που σου έβγαλε είναι μάλλον "συντεταγμένες" Χ,Υ. Υπάρχει και πιο συγκεκριμένη επιλογή θέσης με το pos(X,Y). Οκ αφού έχεις Aegisub τότε Drag and drop το .srt αρχειο στο Aegisub Στο μενού πάνω Subtitle -> Style Manager -> New -> Allignment -> 8 (μπορείς να αλλάξει και ένα κάρο άλλα πράγματα εδώ) Ονομάζεις το νέο στυλ πχ Top και apply και μετά ok Το επιλέγεις από την λίστα -> Copy to current script -> Close Ctrl-A για να επιλέξεις όλες τις γραμμές Πάνω πάνω δίπλα από το κουμπί που λέει Edit επιλέγεις το στυλ που μόλις έφτιαξες File -> Save Subtitle As -> NewName.ass Τέλος ΟΚ, συμφωνω, αλλα δεν ξερω αν ειναι λειτουργικοι για μενα προσωπικα οι .ass... Οποτε το αφησα ετσι, τους ενσωματωσα απλα χωρις να τους αλλαξω θεση, και στο μελλον ας πεδευομαι-μαστε. Δεν ξερω, ομως, αν οι .ass αν τους ενσωματωσεις θα φαινονται κανονικα οπως οι .srt... Παντως, σε ευχαριστω πολυ για την βοηθεια σου, τα εγραψες ολα βημα - βημα και αν γινεται να τους ενσωματωσω ως .ass, τοτε την επομενη φορα θα το κανω, τωρα τους ενσωματωσα ετσι και διεγραψα την αρχικη ταινια. Απλα, στα συγκεκριμενα σημεια, επειδη η ταινια εχει τους αγγλικους ενσωματωμενους, πανε οι ελληνικοι και κολλάνε επανω τους και με πολυ ζορι βγαζεις ακρη. Δεν ξερω τωρα, αν γινεται μεσω τους πλειρερ να το ρυθμιζω καθε φορα να εμφανιζονται επανω. Οπως με το VLC. Επεξ/σία 1 Οκτωβρίου 2018 από Archilleo Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
PerfectParanoia Δημοσ. 1 Οκτωβρίου 2018 Share Δημοσ. 1 Οκτωβρίου 2018 19 ώρες πριν, Archilleo είπε ΟΚ, συμφωνω, αλλα δεν ξερω αν ειναι λειτουργικοι για μενα προσωπικα οι .ass... Οποτε το αφησα ετσι, τους ενσωματωσα απλα χωρις να τους αλλαξω θεση, και στο μελλον ας πεδευομαι-μαστε. Δεν ξερω, ομως, αν οι .ass αν τους ενσωματωσεις θα φαινονται κανονικα οπως οι .srt... Παντως, σε ευχαριστω πολυ για την βοηθεια σου, τα εγραψες ολα βημα - βημα και αν γινεται να τους ενσωματωσω ως .ass, τοτε την επομενη φορα θα το κανω, τωρα τους ενσωματωσα ετσι και διεγραψα την αρχικη ταινια. Απλα, στα συγκεκριμενα σημεια, επειδη η ταινια εχει τους αγγλικους ενσωματωμενους, πανε οι ελληνικοι και κολλάνε επανω τους και με πολυ ζορι βγαζεις ακρη. Δεν ξερω τωρα, αν γινεται μεσω τους πλειρερ να το ρυθμιζω καθε φορα να εμφανιζονται επανω. Οπως με το VLC. Hardsub γενικά όποτε χρειάζεται κάνω με FFmpeg αλλά είναι μέσω command line. Αν θές κάτι με gui αυτό το βίντεο φαίνεται να έχει ένα πρόγραμμα που δουλεύει. Αν κάνεις κάτι hardsub σίγουρα στο νέο αρχείο εμφανίζονται οι υπότιτλοι όπως φαίνονται στην οθόνη. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Archilleo Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2018 Μέλος Share Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2018 Στις 1/10/2018 στις 8:04 ΜΜ, PerfectParanoia είπε Hardsub γενικά όποτε χρειάζεται κάνω με FFmpeg αλλά είναι μέσω command line. Αν θές κάτι με gui αυτό το βίντεο φαίνεται να έχει ένα πρόγραμμα που δουλεύει. Αν κάνεις κάτι hardsub σίγουρα στο νέο αρχείο εμφανίζονται οι υπότιτλοι όπως φαίνονται στην οθόνη. Νομιζεις οτι ειναι απλο, αλλα εχει πολλα κλικς. Θα ελεγα οτι στη σπαει και λιγο... Θα το προσπαθησω την επομενη φορα, γιατι τωρα το εκανα οπως ηταν. Παντως, σε ευχαριστω! Θα κρατησω την δημοσιευση σου σε περιπτωση που θα χρειαστω να το κανω μελλοντικα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
PerfectParanoia Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2018 Share Δημοσ. 4 Οκτωβρίου 2018 1 ώρα πριν, Archilleo είπε Νομιζεις οτι ειναι απλο, αλλα εχει πολλα κλικς. Θα ελεγα οτι στη σπαει και λιγο... Θα το προσπαθησω την επομενη φορα, γιατι τωρα το εκανα οπως ηταν. Παντως, σε ευχαριστω! Θα κρατησω την δημοσιευση σου σε περιπτωση που θα χρειαστω να το κανω μελλοντικα. Τίποτα, χαίρομαι που βοήθησα κάπως. 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Archilleo Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2018 Μέλος Share Δημοσ. 5 Οκτωβρίου 2018 Θα προσπαθησω να μαζεψω χρηματα, για να μπορεσω να παω σε μια σχολη κινηματογραφου για να μαθω ΟΛΑ αυτα τα πραγματα πανω σε καμερες, μονταζ και ρυθμισεις πανω σε βιντεο, φωτογραφιες... αλλα αυτο ειναι ενα αλλο θεμα και το εχω συζητησει εδω μεσα στο φορουμ... Ευχαριστω! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
micos000 Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2018 Share Δημοσ. 8 Οκτωβρίου 2018 Δεν ξέρω αν τα κατάφερες τελικά αλλά σχεδόν κανένας player τηλεόρασης δεν υποστηρίζει το formating από τους ass/ssa και τους εμφανίζουν σαν απλούς srt. Μόνο με hard subbing και επανακωδικοποίηση της ταινίας μπορείς να εμφανίσεις τους υπότιτλους όπου και όπως θέλεις. Οπότε οι τρεις λύσεις είναι... α) να συνδέσεις υπολογιστή ή tablet με την tv και να αναπαράγεις με κάποιον σωστό player που υποστηρίζει σωστά τους ass/ssa β) να πάρεις ένα tvbox και με το kodi ή κάποιο Player να κάνεις ότι και στο (α) γ) να κάνεις επανακωδικοποίηση την ταινία και να ενσωματώσεις τους υπότιτλους. 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα