Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Καλή η προσπάθεια.... αλλά κανονικά θα πρέπει Αγγλικά original οι φωνές και υπότιτλους Ελληνικά....

Δεν υπάρχει περίπτωση καμία να αποδόσεις τις αγγλικές φωνές, τους τόνους - χροιά των φωνών στα Ελληνικά...

Γιατί μετά θα γελάμε ... όπως όταν βλέπουμε τον Σταλόνε να μιλά Σέρβικα ή Γαλλικά.... 

Χάνει πολύ η ταινία ή το παιχνίδι αντίστοιχα.....

(Ακόμα δεν μπορώ να ξεπεράσω το σοκ όταν ο μικρός έβλεπε τη ταινία "Αεροπλάνα"  με τον Γιώργο Καπoυτζίδη να δανείζει τη φωνή του! Δεν υπήρχε αυτό..... )

Επεξ/σία από IcemanGr71
  • Sad 1
  • Απαντ. 74
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

Εγώ πάλι βλέποντάς το με ενοχλεί η Ελληνική γραμματοσειρά... δυσανάγνωστη τελείως, πρέπει επιτέλους να βγει μια καινούργια!

Όσον αφορά τους διαλόγους, σίγουρα δύσκολα θα είναι στο ίδιο επίπεδο φωνών με το Αγγλικό, αποτελεί όμως τεράστια επένδυση από πλευράς εταιρείας παραγωγής και respect. Ελπίζω μόνο να μην βλέπουμε αγγλική μετάφραση αλλά όπου χρειάζεται να υπάρχει ελεύθερη απόδοση στα Ελληνικά.

Δημοσ.

Συγχαρητήρια στην Sony!

 

Για αυτούς που προτιμούν αγγλικά να πω πως όλα είναι θέμα συνήθειας. Εξάλλου εδώ έχουμε να κάνουμε με 3D ψηφιακούς χαρακτήρες και όχι live ηθοποιούς σε ταινίες που όντως φαίνεται παράξενη η μεταγλώττιση. 

Δημοσ. (επεξεργασμένο)
23 λεπτά πριν, billxl είπε

Συγχαρητήρια στην Sony!

 

Για αυτούς που προτιμούν αγγλικά να πω πως όλα είναι θέμα συνήθειας. Εξάλλου εδώ έχουμε να κάνουμε με 3D ψηφιακούς χαρακτήρες και όχι live ηθοποιούς σε ταινίες που όντως φαίνεται παράξενη η μεταγλώττιση. 

Γιατί, πιστεύεις ότι έχουν φτιάξει τεχνική που το στόμα ακολουθεί την εκάστοτε γλώσσα; Το μόνο που μπορεί να έχουν κάνει, είναι να ανοιγοκλείνουν το στόμα ανάλογα με την ένταση του ήχου. Μόνο στα αγγλικά θα έχει το στόμα το σωστό άνοιγμα και σχήμα.

Επεξ/σία από Retromaniac
  • Like 1
Δημοσ.
40 λεπτά πριν, Devil9697 είπε

Τα παλια GOW ηταν παιχνιδια.Αυτο δεν ειναι.Αυτο ειναι ενα mix αρμεγματος-marketing.Ευχαριστω.

Santa Monica και αρμεγμα δε ταιριαζουν άλλα τόσα ξέρεις τόσα λες

  • Like 1
Δημοσ.

Καλα, τα αρχαια ελληνικα στο age of mythology ηταν κορυφη !!!!

Και για να ειμαστε δικαιοι και ο Kratos αρχαια ελληνικα επρεπε να μιλάει.

Και εχουμε και τον καταληλο speaker τωρα που δεν εχει και δουλεια !!

"Τσίμπα τα μέζεα του στεατοπυγικού μου υποσυστήματος βαρβαρε......"

 

 

 

Δημοσ.

Με τόσες ώρες που αφιερώνουμε σε ένα παιχνίδι το καλύτερο θα ήταν η γλώσσα να ήταν της χώρας που διαδραματίζεται η ιστορία για να μαθαίναμε και καμιά ξένη γλώσσα. Συν ότι θα έδινε πολύ στην ατμόσφαιρα του παιχνιδιού. Στο super meat boy ετυχώς δεν έχει διαλόγους.

Δημοσ.
1 ώρα πριν, insaneblyat είπε

Santa Monica και αρμεγμα δε ταιριαζουν άλλα τόσα ξέρεις τόσα λες

Δηλαδη για πες μου εσυ που ξερεις.τα κοινα του με τα παλια παιχνιδια?εκτος απο τον παππου πρωταγωνιστή

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...