KilliK Δημοσ. 26 Ιουνίου 2022 Δημοσ. 26 Ιουνίου 2022 (επεξεργασμένο) αποκλειστικη προσφορα στο GOG, οποιος παρει την Enhanced, θα παρει δωρεαν και την αυθεντικη εκδοση. και οσοι εχουν την αυθεντικη, θα παρουν με εκπτωση 50% την remaster. οποτε μαλλον ηρθε η ωρα να παρω και τις 2 εκδοσεις. https://www.gog.com/game/blade_runner_enhanced_edition Επεξ/σία 26 Ιουνίου 2022 από KilliK
KilliK Δημοσ. 4 Ιουλίου 2022 Δημοσ. 4 Ιουλίου 2022 οταν η fan made εκδοση ειναι ανωτερη απο την επαγγελματικη εκδοση σου: The Blade Runner Game Remaster Was So Unpopular That the Devs Added the 1997 Version δεν μπορω να καταλαβω γιατι η Nightdive εκανε τοσο ασχημη δουλεια με το συγκεκριμενο remaster, οταν μας εχει συνηθισει σε εξαιρετικα remasters ολα αυτα τα χρονια. Απο οτι διαβασα δεν υπαρχουν τα αρχικα assets του παιχνιδιου, οποτε επρεπε να δουλεψουν πανω στα low quality δεδομενα που υπηρχαν στα cd. Δεν εξηγει ομως τα τοσα προβληματα που υπαρχουν με το AI Upscaling, τον ηχο, κτλ. Wha Happun?, οπως θα λεγε και ενας γνωστος youtuber. 1
Moderators Praetorian Δημοσ. 5 Ιουλίου 2022 Μέλος Moderators Δημοσ. 5 Ιουλίου 2022 Ο MVG που από όσο καταλαβαίνω έχει δουλέψει σε αυτή την έκδοση της NightDive είναι Έλληνας; Βλέπω Ελληνικό όνομα αλλά, αν και πρέπει να είναι δημοφιλής, δεν τον είχα ακουστά μέχρι πρόσφατα. Είναι επίσης κρίμα που δεν επιχείρησαν να επικοινωνήσουν μαζί μας -- καμιά από τις πλευρές βασικά (GOG, NightDive, προγραμματιστές), εν όψει αυτού του release. Είχαμε επικοινωνία που αφορούσε μόνο τους υπότιτλους, την ανταλλαγή τους (Αγγλικούς, Γαλλικούς και Ισπανικούς για τους Ιταλικούς και Γερμανικούς) και το πώς θα αποδοθούν τα credits (...). Αλλά τίποτα όσον αφορά bugs και κώδικα. Σίγουρα, δεν θέλω να αντιγράψουν κώδικα που γράψαμε εμείς χωρίς να σεβαστούν το license, αλλά ποτέ δεν κλείσαμε πόρτα σε απορίες (από τον οποιοδήποτε) και επεξηγήσεις. Θυμάμαι πριν μερικά χρόνια κάποιον βέβαια που ρωτούσε μουλωχτά (από Facebook iirc) πριν αποκαλύψει ότι ήταν από Nightdive και αυτό δεν άφησε καλές εντυπώσεις στην ομάδα. Δυστυχώς δεν ήταν έκπληξη αυτό που παρέδωσαν. Τουλάχιστον όχι για την ομάδα που δουλέψαμε στην μηχανή στο ScummVM --και ακόμα δουλεύουμε-- και ξέρουμε τι δουλειά απαιτείται, και τι θα χρειαζόταν για να υλοποιήσουν όλα τα επιεικώς φιλόδοξα που υποσχόταν στις αρχικές συνεντεύξεις. Και πολύς κόσμος, ειδικά σε κονσόλες, θα έχει αυτή την έκδοση ως πρώτη γνωριμία με το παιχνίδι. Το release τους σίγουρα ήταν βιαστικό. Χθες έβγαλαν ένα patch που διορθώνει κάποια από τα χοντρά bugs (ειδικά το path finding σε κάποιες σκηνές) και νομίζω φέρνει και τις πρόσθετες ξένες γλώσσες, που είχαν επίσημο release, στην Enhanced Edition.
Moderators Praetorian Δημοσ. 7 Ιουλίου 2022 Μέλος Moderators Δημοσ. 7 Ιουλίου 2022 Από το Discord της NDS, κάποιος fan ανέβασε ένα δικό του AI upscale της εισαγωγής (όχι ολόκληρης, αλλά αρκετό κομμάτι ώστε να είναι ενδεικτικό των διαφορών). Η δουλειά που έκανε είναι σε πολύ καλύτερο δρόμο, κλάσεις ανώτερη από αυτό που παρέδωσε η NDS. Πολύ πιο καθαρή εικόνα, μπορείς να διακρίνεις μέχρι και λεπτομέρειες που χάνονται στο blur της Enhanced Edition. Ακόμα χρειάζεται περισσότερα περάσματα, ίσως και δουλειά με το χέρι, για να περιοριστεί το τρεμόπαιγμα και κάποια artifacts, κάτι που θεωρητικά δεν θα ήταν πρόβλημα αν κάποιος έκανε τη δουλειά επαγγελματικά, με τους απαραίτητους πόρους στη διάθεσή του, και όχι ως fan project / proof of concept. Offficial Enhanced Edition vs fan made Re-Enhanced https://wanha.com/present/temp/br_vid/runciters-side-by-side_h264.mp4 Original Classic Version vs Offficial Enhanced Edition vs fan made Re-Enhanced https://wanha.com/present/temp/br_vid/runciters-side-by-side-by-side_h264.mp4
dalan2007 Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου ξεθαβω λιγακι αλλα μολις το τσιμπησα,να φανταστω οι υποτιτλοι δε μπαινουν με καποιο τροπο στην enhanced στο steam αν καταλαβα καλα αυτα που λετε?
Moderators Praetorian Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου Μέλος Moderators Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου 11 ώρες πριν, dalan2007 είπε ξεθαβω λιγακι αλλα μολις το τσιμπησα,να φανταστω οι υποτιτλοι δε μπαινουν με καποιο τροπο στην enhanced στο steam αν καταλαβα καλα αυτα που λετε? Η γρήγορη απάντηση είναι ότι μπορείς να έχεις υπότιτλους: στην Enhanced, τόσο σε Steam όσο και στο GOG. και στην κλασσική έκδοση (μέσω ScummVM). Εδώ καλό θα είναι να κατεβάσεις την τελευταία έκδοση του αρχείου με τους υπότιτλους (δίνω link πιο κάτω). Η αναλυτική απάντηση: H Enhanced Edition έχει υπότιτλους σε Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Γερμανικά και Ισπανικά. Από οσο θυμάμαι μπορείς επίσης να κάνεις mix'n'match, δηλαδή πχ να χρησιμοποιησεις Ιταλικους υπότιτλους στην Ισπανική έκδοση (αρα θα έχεις Ισπανικές ομιλιες με Ιταλικούς υπότιτλους). Επίσης έχουν προσθέσει σε κάθε υπότιτλο το ποιος μιλάει κάθε φορά (...). Δεν γνωρίζω πόσο καλά λειτουργεί το mix-n-match τους γιατί υπάρχουν σημεία που ξέρω ότι δεν θα δούλευε καλά, εκτός και αν κάποιος developer έκανε ειδικές παρεμβάσεις, κάτι που δεν νομίζω ότι έχει κάνει η NDS. Στο τελευταίο patch, πριν μερικά χρόνια, είχαν προσθέσει και την δυνατότητα εναλλαγής με το πάτημα ενός hotkey μεταξύ enhanced και κλασσικών γραφικών (εξαιρείται το νέο δικό τους GUI/KIA). *Νομίζω* ότι οι υπότιτλοι συνεχίζουν να παίζουν και όταν αλλάζεις στα κλασσικά γραφικά -- αλλα δε θυμάμαι αν το είχα δοκιμάσει -- λογικά θα παίζουν. Και σε Steam και σε GOG η Enhanced έκδοση περικλείει πλέον και την κλασσική έκδοση (με την επανυλοποίηση της μηχανής του παιχνιδιού στο ScummVM -- όχι την καθαρά original έκδοση) ως κάτι ξεχωριστό που μπορεί να εκτελέσει ο χρήστης. Αν θέλει κάποιος να παίξει αυτή την έκδοση με υπότιτλους τότε θα χρειαστεί να κατεβάσει την τελευταία έκδοση τους από εδώ: https://www.scummvm.org/games/#addons-bladerunner:bladerunner, και επίσης θα πρότεινα να κατεβάσει και να χρησιμοποιήσει την τελευταία έκδοση του ScummVM (2.8.1 αυτή τη στιγμή) για να παίξει το παιχνίδι με όλες τις τελευταίες διορθώσεις, βελτιώσεις, ανάκτηση περιεχομένου (Restored Content) κλπ. Συγκεκριμένα για τους υπότιτλους σε NDS και ScummVM ισχύουν τα εξής: Δεν υπάρχει μετάφραση στα Ελληνικά (ακόμα). Έχω ένα project στην άκρη για αυτό αλλά, αν ολοκληρωθεί ποτέ, θα αργήσει ακόμα αρκετά, γιατί προηγείται άλλη δουλειά. Για την έκδοση των υποτίτλων από ScummVM, σίγουρα θα υπάρξει και νέα έκδοση κάποια στιγμή στο μέλλον (ίσως αυτό το χρόνο) με διορθώσεις. Οι Αγγλικοί, Γαλλικόί και Ισπανικοί υπότιτλοι έγιναν από την ομάδα και την ευρύτερη κοινότητα του ScummVM, ενώ οι Γερμανικοί και Ιταλικοί έγιναν από μεταφραστές της NDS. Η "ανταλλαγή" και συμφωνία να τους χρησιμοποιήσουμε από κοινού, NDS και ScummVM, έγινε πριν χρόνια, κοντά στην κυκλοφορία της Enhanced. Έκτοτε δεν γνωρίζω αν η NDS έκανε διορθώσεις σε ό,τι είχε παραλάβει και σε ό,τι παρέδωσε (ίσως στο τελευταίο patch πριν μερικά χρόνια; ), αλλά ξέρω ότι στη μεριά μας (ScummVM υπότιτλοι) χρειάστηκε να διορθώσω πολλά πράγματα τόσο στα Ιταλικά και Γερμανικά που παραλάβαμε, όσο και στα Γαλλικά/Αγγλικά και Ισπανικά που είχαμε (αν και συγκριτικά πολύ λιγότερα πράγματα ήθελαν διόρθωση εκεί). Από όσο θυμάμαι, η πλειοψηφία των διορθώσεων βρίσκεται στην τελευταία διαθέσιμη έκδοση των υποτίτλων από ScummVM που αναφέρω πιο πάνω. 2
dalan2007 Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου Δημοσ. 20 Σεπτεμβρίου σε ευχαριστω για την αναλυτικη σου απαντηση,εννοουσα τα ελληνικα αλλα με καλυψες.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα