Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλησπέρα,

 

Πρόσφατα αγόρασα την συγκεκριμένη τηλεόραση αλλα οταν πήγα να βάλω φλασακι με ταινία με srt υπότιτλους δεν τους έβλεπε καθόλου. δοκίμασα και   αρχείο srt σε ξεχωριστό φάκελο και να είναι μέσα στον ιδιο φάκελο με την ταινία χωρίς αποτέλεσμα . Άλλαξα και φλασάκι αλλα τα ιδια .απο τισ ρυθμίσεις εχω ενεργοποιημένους του υπότιτλους αλλα παρόλα αυτά ουτε τούς βλέπει ούτε του παίζει . Απο το e-manual τη τηλεόρασης λεει οτι αναγνωρίζει srt αρχεία . Καμία ιδέα τι κάνω λάθος? κανένας με το ίδιο πρόβλημα?

Δημοσ.

Για δοκιμασε να τους ανοιξεις με notepad και να τους σωσεις με μορφη unicode, σε εναν φιλο ετσι κανουμε στην samsung που εχει.

Δημοσ.

Για βάλε στο φλασάκι χύμα την ταινία με όνομα movie.avi (ή ότι επέκταση έχει), δίπλα υπότιτλοι με όνομα movie.srt, άνοιξε τους υπότιτλους με notepad και πάτα save as, τύπος: όλα τα αρχεία, δώσε όνομα movie.srt και κωδικοποίηση UTF-8 και αποθήκευσε το δίπλα στην ταινία.

 

Εναλλακτικά δοκίμασε κανένα firmware update αν υπάρχει.

Δημοσ.

Μπα.... τίποτα αρνείται πεισματικά να δει άλλο αρχείο εκτός απο το αρχείο της ταινίας..... Δεν μπορώ να καταλάβω τι παίζει....

Δημοσ.

Σίγουρα δεν παίζει πρόβλημα με την κατάληξη ε; Τύπος αρχείου στον υπότιτλο γράφει SRT ε; Μην είναι τίποτα txt και ψάχνεσαι άδικα. Δοκίμασε να κατεβάσεις και άλλους υπότιτλους μην έχουν θέμα αυτοί που προσπαθείς να φτιάξεις.

 

Το λογισμικό το κοίταξες; Έχεις το τελευταίο;

Δημοσ.

Ναι έχει το τελευταίο λογισμικό . Το θέμα μου είναι ότι οι ίδιες ταινίες με τούς ίδιους υπότιτλους έπαιζαν μια χαρά σε μια funai των 180 ευρώ . χωρίς καμία extra ρύθμιση και να μην παίζουν στην samsung..... 

Δημοσ.

Όταν μπαίνεις στην ταινία και πατάς το κουμπί subtitles δηλαδή τι σου βγάζει; Δεν λέει κάτι;

 

Η κάθε τηλεόραση μπορεί να έχει τις παραξενιές της, δεν έχει να κάνει η μάρκα το μοντέλο και η τιμή, απλά κάπως αλλιώς θα παίζουν και σε αυτήν ή θα έχει πέσει κανένα bug και θα πρέπει να επικοινωνήσεις με το support της samsung. Πάντως σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά SRT δέχεται.

 

Πήγαινε και στα options --> subtitles και δες αν πειράξεις τις ρυθμίσεις εκεί μπας και δείξει. Γλώσσα Ελληνικά βάλε και κωδικοποίηση utf-8 ή unicode.

Δημοσ.

Το πρόβλημα λύθηκε εν μέρη .Το αρχείο srt έπρεπε να εχει ακριβώς ίδιο  όνομα με το όνομα του αρχείο της ταινίας .  Το θέμα τωρα ειναι οτι το 80% των υποτίτλων τα βγάζει σαν ακαταλαβιστικη γραμματοσειρά....  τι μπορούμε να κάνουμε τώρα?

Δημοσ.

Καλημερα, δοκιμασε να ονομασεις καπως το αρχειο της ταινιας μεχρι 4-5 γραμματα, το ιδιο ακριβως και των υποτιτλων. Και τα 2 μεσα στον ιδιο φακελο.

Δημοσ.

Θεωρητικά και η ίδια η τηλεόραση πρέπει να σου έχει επιλογή για γλώσσα στους υπότιτλους. Σε κάθε περίπτωση πάντως τα αλαμπουρνέζικα είναι θέμα κωδικοποίησης (θέλει είτε ANSI ή UTF-8)

Δημοσ.

Πρωτον,να ξερεις παντα,μα παντα,οπου και να θες να δεις την ταινια με τους ξεχωριστους υποτιτλους θα πρεπει να εχουν την ιδια ονομασια.

Δευτερον,πηγαινε στης ρυθμίσεις του player και απλα αλλαξε την γλωσσα υποτιτλων στα ελληνικα και εισαι ετοιμος.

Αυτο το βιντεο θα σε βοηθήσει καπως https://www.youtube.com/watch?v=Pe96ELPo_R8

Δημοσ.

Το πρόβλημα λύθηκε εν μέρη .Το αρχείο srt έπρεπε να εχει ακριβώς ίδιο  όνομα με το όνομα του αρχείο της ταινίας .  Το θέμα τωρα ειναι οτι το 80% των υποτίτλων τα βγάζει σαν ακαταλαβιστικη γραμματοσειρά....  τι μπορούμε να κάνουμε τώρα?

Θα πας την ωρα που παιζει η ταινια και θ απατησεις εντερ. Στο γραναζακι των ρυθμισεων θα πας υποτιτλοι, κωδικοποιηση και απο Δυτικη θα πας Ελληνικα.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...