Προς το περιεχόμενο

Netflix - Ελληνικοί υπότιτλοι


domus71

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Η πλατφόρμα που έκανε τα τεστ έχει κλείσει από 1η Μαΐου γιατί καλύφθηκαν οι θέσεις που ζητούσαν. Εγώ που το έκανα προς το τέλος, δεν ήταν εξ ακοής, μου έδωσε και τους αγγλικούς υπότιτλους.

1 hour ago, isay said:

Εδώ να κοιτάζεις -> https://jobs.netflix.com/

Αυτές είναι θέσεις για να δουλεύεις κανονικά στο Netflix. Οι υποτιτλιστές δουλεύουν για άλλες εταιρείες οι οποίες συνεργάζονται με το Netflix.

Επεξ/σία από infin1tyGR
  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 965
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσιευμένες Εικόνες

2 ώρες πριν, infin1tyGR είπε

 Εγώ που το έκανα προς το τέλος, δεν ήταν εξ ακοής, μου έδωσε και τους αγγλικούς υπότιτλους.

Αυτο θελω και εγω. Να μην ειναι εξ' ακοης, αλλα να ειναι οπως ειπες. Να σου δινουν δλδ καποιο τεξτ με τους αγγλικους και να τους μεταφραζεις σε ελληνικους. Αυτο το κανω ουτως ή αλλως με τις ταινιες που κατεβαζω. Πολλες φορες κατεβαζω ταινιες που δεν μπορω να βρω με τιποτα υποτιτλους στα ελληνικα και αναγκαζομαι να τους κατεβαζω ειτε στα βουλγαρικα ειτε στα αγγλικα για να τους μεταφρασω στη συνεχεια. Οποτε αυτο θελω να γινει και στο Νετφλιξ. Επειδη το κανω για μενα και τις περισσοτερες ωρες τις περναω στο σπιτι, ανεργος, θα ηταν πολυ καλη ιδεα να μεταφραζω και να πληρωνομαι για αυτο. Βεβαια, δεν ξερω ποσο πληρωνουν, αλλα οσο και να ειναι δεν με πειραζει, αφου το κανω ετσι κ αλλιως για μενα, οποτε...

 

2 ώρες πριν, infin1tyGR είπε

Αυτές είναι θέσεις για να δουλεύεις κανονικά στο Netflix. Οι υποτιτλιστές δουλεύουν για άλλες εταιρείες οι οποίες συνεργάζονται με το Netflix.

Ναι, για το Νετφλιξ θα ηταν καλη ιδεα (οταν θα υπαρχουν κενες θεσεις)...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Βλέπω ότι πλέον πια στην τηλεόραση μου που δεν υποστήριζε ελληνικούς υπότιτλους,είναι του 12 ,τώρα υποστηρίζει κανονικά.ολα είναι υποτιτλισμενα, επιτέλους.

  • Like 2
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Είναι λόγω της διαφορετικής κωδικοποίησης του netflix. Όπως και να έχει είναι θετικό αυτό. Δηλαδή βλέπεις στο μενού της εφαρμογής πλέον γλώσσα Ελληνικά εκτός από Τούρκικα και Αγγλικά ή η επιλογή γίνεται με διαφορετικό τρόπο;

Ποιά είναι η έκδοση της εφαρμογής;

Επεξ/σία από mr.Vox
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

3 ώρες πριν, mr.Vox είπε

Είναι λόγω της διαφορετικής κωδικοποίησης του netflix. Όπως και να έχει είναι θετικό αυτό. Δηλαδή βλέπεις στο μενού της εφαρμογής πλέον γλώσσα Ελληνικά εκτός από Τούρκικα και Αγγλικά ή η επιλογή γίνεται με διαφορετικό τρόπο;

Ποιά είναι η έκδοση της εφαρμογής;

Στους υπότιτλους πλέον έχει εκτός από τουρκικούς, αγγλικούς και ελληνικούς. Επίσης όλο το μενού είναι στα ελληνικά. Δεν έχω δει ποια είναι η έκδοση της εφαρμογής, από πού το βλέπω; 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θετικό αυτό για όσους έχουν παλιές τηλεοράσεις. Αρνητικό για εμάς που πλέον έχουμε παντού αυτή τη χάλια γραμματοσειρά στους υπότιτλους. :(

  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)
3 ώρες πριν, 26ska είπε

Στους υπότιτλους πλέον έχει εκτός από τουρκικούς, αγγλικούς και ελληνικούς. Επίσης όλο το μενού είναι στα ελληνικά. Δεν έχω δει ποια είναι η έκδοση της εφαρμογής, από πού το βλέπω; 

Το βλέπεις στις εφαρμογές της συσκευής σου.

Ευχάριστο αυτό. Θα τσεκάρω και εγώ 2 τηλεοράσεις που έχω.

Θυμάμαι που μερικοί επέμεναν ότι δεν σήκωναν οι παλιές συσκευές την κωδικοποίηση του netflix για τους Ελληνικούς χαρακτήρες.

Επεξ/σία από mr.Vox
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

1 minute ago, mr.Vox said:

ΘυμσμΙ που Μερικοί επέμεναν ότι δεν σήκωναν οι παλιές συσκευές την κωδικοποίηση του netflix για τους Ελληνικούς χαρακτήρες.

Δεν είχαν άδικο με τα τότε δεδομένα. Το Netflix αναγκάστηκε να αλλάξει τη μορφή των υπότιτλων για να παίζουν και στις παλιές τηλεοράσεις.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Επέμεναν όμως ότι εφόσον δεν παίζει η τηλεόραση ελληνικούς υπότιτλους δεν πρόκειται να τους παίξει ποτέ 

Να που τους παίζει λοιποί. 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Το θέμα των θεατών δεν ήταν αν είναι image based ή δεν είναι.

Δεν γνωρίζουν οι περισσότεροι από αυτά. Ο θεατής ήθελε και θέλει Ελληνικούς υπότιτλους.

Τα άλλα δεν τον αφορούν.

Τέλος πάντων. Το θέμα αντιμετωπίστηκε χάρη του netflix.

Τα κουτιά όλο μπελάδες είναι.

Επεξ/σία από mr.Vox
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...