Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Υπάρχει τρόπος να βλέπω ακριβώς τον τίτλο της ταινίας ώστε να επιλέγω τους σωστούς υπότιτλους; Μέχρι στιγμής μου βγάζει μόνο το όνομά της και την ανάλυσή της.

Δημοσ.

Δηλαδή;;;

Αν εννοείς να βλέπεις το rip αν είναι bdrip, camrip, ts, extended, directors cut κτλ, θα πρέπει να αναφέρεται στο όνομα του αρχείου αλλιώς δεν μπορείς να ξέρεις τι είναι.

Δημοσ.

Αν έχεις δει οι υπότιτλοι έχουν συγκεκριμένη κωδική ονομασία. Αυτό βοηθά να ταιριαζοντε στο άρχειο βίντεο της ταινίας. Δεν αρκεί μόνο να ξέρεις την ποιότητα της ταινίας αλλά και την κωδική ονομασία πχ YIFY RARBG κτλ. Ε λοιπόν τα παραπάνω δεν αναγράφονται στο exodus που χρησιμοποιώ και πολλές μου δημιουργούν πρόβλημα οι υπότιτλοι

Δημοσ.

Ξέρω τι λες, αναφέρεσαι στο team release. Δεν έχει σημασία όμως το team αλλά το rip.

Όλα τα bdrip συγχρονίζονται με τους ίδιους υπότιτλους, το ίδιο και όλα τα webdl, τα camrip κοκ. Οπότε για yify θα παίρνεις για bdrip/brrip ή webdl γιατί δεν ανεβάζουν χαμηλότερες ποιότητες (συνήθως).

Δημοσ.

Δεν ξέρω αν χρησιμοποιείς kodi αλλά ούτε και αυτά δείχνει. Αναφέρει μόνο δίπλα από το όνομα 1080p ή HD ή απλά το όνομα αν είναι SD

post-76024-0-57972400-1476303987_thumb.png

Δημοσ.

Αυτά δεν είναι ονόματα από ταινία αλλά mirrors της ίδιας ταινίας σε διαφορετικές αναλύσεις.

Δεν ξέρω το exodus ως δουλεύει αλλά αν δε δείχνει κάτι τότε πρέπει να δοκιμάζεις υπότιτλους. Ξεκίνα με του bdrip/brrip από οποιοδήποτε team και προχώρα σε webdl αν ή extendend versions. Περισσότερα δεν μπορούμε να πούμε.

Δημοσ.

Αν δεν αναγράφεται στον τίτλο της ταινίας όταν την επιλέγεις και πριν σε πάει στα mirrors τότε δεν μπορείς να ξέρεις τι ακριβώς είναι. Όπως είπα και πριν, ξεκίνα με του brrip/bdrip υπότιτλους που κατά 80% θα σου δουλέψουν.

Δημοσ.

Για αυτό το 20% ανοίγω το θέμα. Πας σε κάποια ψιλοάγνωστη ταινία και δεν παίζουν, δε συνχρονίζουν. Πάντως μου φαίνεται περίεργο να μην υπάρχει ρύθμιση στο kodi για κάτι τέτοιο

Δημοσ.

Δεν είναι λύση αυτό που λέει ο tsofras αλλά το πως έχει η κατάσταση.

Παράδειγμα...

Έχω μια ταινία π.χ. το Persona του 1966 (η οποία έχει υπότιτλους στα Ελληνικά και όντως την έχω σε brrip).

Την έχω σε rip από κάμερα που έστησα σε κάποιο φεστιβάλ σε καλή ποιότητα και την ανεβάζω για διαμοιρασμό σε 10 σέρβερ με το όνομα Persona.avi

Έλα τώρα εσύ με όποιο πρόγραμμα θέλεις και βρες από το όνομα τι rip είναι και με ποιους υπότιτλους συγχρονίζεται. Στην ουσία αυτό ζητάς και όπως καταλαβαίνεις δεν υπάρχει περίπτωση να βρεις τίποτα. Το μόνο που μπορείς να κάνεις είναι να δοκιμάσεις διάφορους υπότιτλους και να δεις ποιος θα σου κάτσει. Αν δε βάλω εγώ το αναθεματισμένο camrip στο όνομα ποιος θα μπορέσει να το μαντέψει.

Δημοσ.

Με συγχωρειτε ρε παιδιά αλλά εγώ μία ερώτηση έκανα για τη λύση ενός προβλήματος, όχι για το πώς έχει ή κατάσταση. Την κατάσταση την ξέρω πολύ καλά, τόσα χρόνια αυτή τη δουλειά κανουμε με τις ταινίες. Σχεδόν όλοι μας εδώ μέσα.

Δημοσ.

Το πόρισμα είναι ένα... λύση δεν υπάρχει.

 

Στο είπα ήδη δύο φορές και μία τώρα τρεις. Αν δεν αναγράφεται στο όνομα του αρχείου δεν μπορείς να ξέρεις τι rip είναι, μόνο να μαντέψεις και να δοκιμάζεις υπότιτλους.

Δημοσ.

micos000 από το τελευταίο σου μήνυμα συνειδητοποιω ότι δεν καταλαβες τι ρωτησα. Ξέρω πολύ καλά ότι αν δεν αναγράφεται το όνομα του αρχείου δεν μπορώ να ξέρω τι rip είναι.

Ή ερώτηση ήταν εάν υπάρχει ρύθμιση στο kodi να αναγραφεί το όνομα του αρχείου ώστε να επιλέγω τους κατάλληλους υπότιτλους.

Νομίζω ότι ή παραπάνω σύγχιση οφείλεται στο γραπτό λόγο που χρησιμοποιούμε, προφορικά θα χε λυθεί σε 3 λεπτά:)

Κατά τ αλλά ευχαριστώ για το χρόνο σου ακόμη μία φορά;)

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...