Krooket Δημοσ. 6 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 6 Οκτωβρίου 2016 Καλησπέρα, κάνω την πτυχιακή μου και μου ζητήθηκε στο βιβλιογραφικό κομμάτι να δουλέψω με Latex. Δεν έχω ασχοληθεί καθόλου με Latex στο παρελθόν. Μετά από αρκετό ψάξιμο στο stackexchange του Latex και σε θέματα παραπλήσια με αυτό που έψαχνα εδώ στο forum, ξεκίνησα εγκαθιστώντας το miktex 2.9 και το texstudio 2.11. Επειδή θα πρέπει συχνά να εξηγώ αγγλικούς όρους χρειάζομαι ένα πακέτο ( ή font?) που να έχει και τις δυο γλώσσες ώστε να μην γράφω ξεχωριστές εντολές κάθε φορά που θα αναφέρομαι σε έναν αγγλικό όρο. Αρχικά προσπάθησα να χρησιμοποιήσω αυτή τη λύση Site: StackexchangeAnswer 1 Αλλά παρ' ότι η Libertine είναι στο miktex έπαιρνα error στο compile και έλεγε font not found. Φαντάστηκα ότι φταίει το ότι η Libertine είναι unix font και συνέχισα το ψάξιμο. Στη συνέχεια προσπάθησα με τη μέθοδο που φαίνεται στην εικόνα. Αρχικά είχα error γιατί χρησιμοποιύσα pdftex το οποίο διόρθωσα με το magic comment. Στη συνέχεια ξεκινούσε να κάνει εγκατάσταση τα πακέτα που χρειαζόταν για την Gfs Didot και τελικά κατάφερε να κάνει compile με μήνυμα "Process exited with error(s)" και τα warnings που βλέπετε. Το preview παραμένει κενό όμως και απ' ότι φαίνεται αλλάζει το font γιατί δεν το βρίσκει. Δοκίμασα το ίδιο με το comment και είχα ακριβώς το ίδιο αποτέλεσμα με κενό preview και ίδια log messages. Έχει να προτείνει κανείς κάποια λύση; Ή κάποιο άλλο προοίμιο που να κάνει τη δουλειά που χρειάζομαι; Ευχαριστώ πολύ.
Luciddream Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Αν και έχω να ασχοληθώ περίπου 2 χρόνια με TeX, ρίξε μια ματιά εδώ: http://www.greekfontsociety.gr/typefaces/TeX
Krooket Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Αν και έχω να ασχοληθώ περίπου 2 χρόνια με TeX, ρίξε μια ματιά εδώ: http://www.greekfontsociety.gr/typefaces/TeX Ευχαριστώ για το link. Κλασσικά η διαδικασία είναι πιο εύκολη σε Unix και σε μένα με τα Win7 δεν υπάρχουν καν τα directories που έχει στις οδηγίες...
pmav99 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 (επεξεργασμένο) 1. Υπάρχουν διάφορα είδη Tex Engines. Η συμβουλή μου είναι να χρησιμοποιήσεις xelatex (όπως και κάνεις στο τελευταίο σου παράδειγμα), καθώς απλοποιεί αρκετά τη σύγγραφή πολύγλωσσων κειμένων. 2. Για να φορτώσεις τους ελληνικούς κανόνες συλλαβισμού στο xelatex μπορείς να χρησιμοποιήσεις είτε xgreek (όπως στο παράδειγμά σου) είτε polyglossia. Σημείωση: η πλειοψηφία των πληροφοριών που θα βρεις στο ίντερνετ θα δεις να αναφέρει το babel το οποίο όμως *δεν* υποστηρίζεται σε xelatex. 2+. Για να αλλάζεις τους κανόνες συλλαβισμού μεταξύ ελληνικών/αγγλικών βολεύει πολύ το πακέτο ucharclasses 3. Ένα από τα πιο σπασαρχίδικα πράγματα στα παραδοσιακά tex engines έιναι οι γραμματοσειρές (πρέπει να είναι σε ειδικό format, να εγκαταστηθούν σε συγκεκριμένο φάκελο κτλ). Ένα από τα selling points του xelatex είναι η απευθείας χρήση των γραμματοσειρών του συστήματος (δηλαδή αυτών που έχεις στο C:\Windows\fonts). Υπάρχει ένα catch όμως. Πρέπει να ξέρεις το κανονικό όνομα της γραμματοσειράς. Αυτό μπορεί να είναι πχ «Arial» αλλά μπορεί να είναι και κάτι σαν «Arial Black» κτλ. Σε linux υπάρχουν προγράμματα που σου λένε το κανονικό όνομα γραμματοσειράς. Φαντάζομαι ότι υπάρχουν και σε windows αλλά δεν ξέρω να σου προτείνω κάτι (google is your friend). Όπως και αν έχει, για τις συνήθεις γραμματοσειρές τα συμβατικά τους ονόματα συνήθως είναι ΟΚ. 4. Ρίξε ένα μάτι εδώ:http://www.mechpedia.gr/wiki/LaTeX http://www.mechpedia.gr/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC Επεξ/σία 7 Οκτωβρίου 2016 από pmav99 1
Krooket Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 7 Οκτωβρίου 2016 1. Υπάρχουν διάφορα είδη Tex Engines. Η συμβουλή μου είναι να χρησιμοποιήσεις xelatex (όπως και κάνεις στο τελευταίο σου παράδειγμα), καθώς απλοποιεί αρκετά τη σύγγραφή πολύγλωσσων κειμένων. 2. Για να φορτώσεις τους ελληνικούς κανόνες συλλαβισμού μπορείς να χρησιμοποιήσεις είτε xgreek (όπως στο παράδειγμά σου) είτε polyglossia. Σημείωση: η πλειοψηφία των πληροφοριών που θα βρεις στο ίντερνετ θα δεις να αναφέρει το babel το οποίο όμως *δεν* υποστηρίζεται σε xelatex. 2+. Για να αλλάζεις τους κανόνες συλλαβισμού μεταξύ ελληνικών/αγγλικών βολεύει πολύ το πακέτο ucharclasses 3. Ένα από τα πιο σπασαρχίδικα πράγματα στα παραδοσιακά tex engines έιναι οι γραμματοσειρές (πρέπει να είναι σε ειδικό format, να εγκαταστηθούν σε συγκεκριμένο φάκελο κτλ). Ένα από τα selling points του xelatex είναι η απευθείας χρήση των γραμματοσειρών του συστήματος (δηλαδή αυτών που έχεις στο C:\Windows\fonts). Υπάρχει ένα catch όμως. Πρέπει να ξέρεις το κανονικό όνομα της γραμματοσειράς. Αυτό μπορεί να είναι πχ «Arial» αλλά μπορεί να είναι και κάτι σαν «Arial Black» κτλ. Σε linux υπάρχουν προγράμματα που σου λένε το κανονικό όνομα γραμματοσειράς. Φαντάζομαι ότι υπάρχουν και σε windows αλλά δεν ξέρω να σου προτείνω κάτι (google is your friend). Όπως και αν έχει, για τις συνήθεις γραμματοσειρές τα συμβατικά τους ονόματα συνήθως είναι ΟΚ. 4. Ρίξε ένα μάτι εδώ: http://www.mechpedia.gr/wiki/LaTeX http://www.mechpedia.gr/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC Ευχαριστώ πολύ, δούλεψε επιτέλους μετά από 3 μέρες! Τα link βοήθησαν πολύ και τα πακέτα που ανέφερες. Για μελλοντική χρήση αν έχει κάποιος το ίδιο ζήτημα ανεβάζω σε prnt screen αυτό που δούλεψε για μένα. Win7-TexStudio-Miktex 2.9 και οι εντολές του screenshot.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα