Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλησπέρα,

 

Μπορείς να κάνεις χειροκίνητο χρονισμό, από όσο θυμάμαι. Ψάξε, διότι θυμάμαι πως είχε τέτοια επιλογή.

 

Γιατί δεν βάζεις BS Player; Πραγματικά μου έχει λύσει τα χέρια στο θέμα υπότιτλων.

  • Like 1
Δημοσ.

Αν οι χρόνοι είναι απλά μετατοπισμένοι τότε το h και g θα φέρει τους υπότιτλους σωστά. Αν όμως είναι συγχρονισμένοι για αρχείο με διαφορετικά fps τότε θα χάνονται κάθε λίγα δευτερόλεπτα.

Ο σωστός συγχρονισμός γίνεται με πρόγραμμα επεξεργασίας υπότιτλων όπως το subitler ή το subtitles workshop. Είναι όμως λίγο μπελάς, ιδίως με τις Ασιατικές ταινίες που κυκλοφορούν σε περίεργες εκδόσεις. Το καλύτερο είναι να βρεις άλλον υπότιτλο.

Πήγαινε σε αυτό το thread και πόσταρε την ταινία και ποια έκδοση είναι μήπως βρεθούν υπότιτλοι. Στο 1ο ποστ υπάρχουν site με υπότιτλους να ψάξεις μήπως βρεις σωστά συγχρονισμένους.

  • Like 1

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...