drgallardo Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Σε τηλεοραση Sony θελω οι υποτιτλοι να εμφανιζονται μεγαλυτεροι. Το αρχειο ειναι mkv και οι υποτιτλοι ξεχωριστα. Μεσα απο τις ρυθμισεις της τηλεορασης δεν υπαρχει η δυνατοτητα αλλαγης μεγεθους. Μονο η κωδικοποιηση. Σκεφτηκα δυο τροπους, ενας με subtitle editor και ο αλλος με ενσωματωση, οπου εχω παρατηρησει οτι οι υποτιτλοι εμφανιζονται μεγαλυτεροι και ορατοι. Ομως στην ενσωματωση δε τα καταφερνω πλεον επειδη δε προκειται για avi αλλα mkv. Στον editor δε γνωριζω αν γινεται να ρυθμισω το μεγεθος και να τους εμφανιζει και στην τηλεοραση ετσι. Μπορει καποιος να βοηθησει; Η τηλεοραση ειναι η sony KDL-32W705C.
eliasjuve Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Έχω ακριβώς το ίδιο πρόβλημα. Δοκίμασε να μετατρέψεις το srt σε ssa με τον "subtitle editor" και να ορίσεις εκεί το μέγεθος πάχος, σκιές κτλ. Αν δεν σου παίζει χύμα όπως ο srt τότε πάντρεψέ το στο mkv με το "mkvmerge: Αν πάλι δεν πιάσει αυτό και τα δείχνει στο μέγεθος που θέλει ή δεν παίζει τους υπότιτλους ssa τότε η ενσωμάτωση (hardcoded subs) είναι μονόδρομος.
drgallardo Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 οκ ευχαριστω, ομως για ενσωματωση εχω το MKVToolNix και δε βρισκω τις ρυθμισεις για ελληνικα, δηλ μετα την ενσωματωση εμφανιζει "κινεζικα" οχι ελληνικα. Γνωριζεις τι πρεπει να αλλαξω στις ρυθμισεις;
eliasjuve Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Το ίδιο πρόγραμμα είναι το mkvtoolnix. Ίσως πρέπει να αλλάξεις το encoding στον υπότιτλο. Από greek σε unicode. Το srt βάζεις στο mkv και στο κάνει αυτό;
drgallardo Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 ναι srt ειναι, ομως unicode ειναι στην προεπιλογη και το βαζω greek modern ομως δειχνει κινεζικα. Βασικα δε ξερω που ακριβως πρεπει να το αλλαξω.. Αυτο που αλλαξα εγω ηταν στο General options - Language.
eliasjuve Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Λοιπόν θα κατεβάσεις έναν editor για τα αρχεία υπότιτλων. Από εκεί θα φορτώσεις το srt και θα κάνεις τις αλλαγές. Μετά αποθήκευσέ το σε μια άλλη θέση από το πρωτότυπο srt. Το νέο αρχείο θα ενσωματώσεις στο mkv με το toolnix. Αυτό λέγεται softcoding subtitle. Το πιο πιθανό είναι να παίζει ακριβώς το ίδιο όπως έπαιξε και το χύμα srt.
drgallardo Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Οκ ευχαριστω πολυ θα το δοκιμασω.
eliasjuve Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 20 Φεβρουαρίου 2016 Διόρθωσα το λινκ γιατί δεν ήταν καλό το αρχείο. Κατέβασε αυτόν εδώ http://www.nikse.dk/subtitleedit/ . Είναι down οι servers τους τώρα , όταν ανοίξει κάποια στιγμή κατέβασέ το.
micos000 Δημοσ. 21 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 21 Φεβρουαρίου 2016 Μην παιδεύεσαι τζάμπα. Κατά 99.99% η υποστήριξη για ass/ssa υπότιτλους στην τηλεόραση σου καθώς και σε όλες τις τηλεοράσεις και τα media players περιορίζεται στην ανάγνωση ως κείμενο και εμφάνιση μέσω του συστήματος της τηλεόρασης και τίποτε άλλο. Τυχών μορφοποιήσεις όπως χρώματα, στυλ, μεγέθη κτλ αγνοούνται παντελώς και οι υπότιτλοι εμφανίζονται σαν απλό κείμενο. Η λύση (μέσω software) είναι η ενσωμάτωση αλλά αυτό σημαίνει απώλειες στην εικόνα και αρκετό χρόνο. Η βέλτιστη λύση είναι να πάρεις έναν media player ή ένα android tv box που να σου επιτρέπει να αλλάζεις το μέγεθος των υπότιτλων.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα