stamy Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Καλησπέρα σας, Γνωρίζει κανείς να μου προτείνει κάποιο πρόγραμμα που να διαβάζει ότι λέει ένα video απο το youtube και να το μεταφέρει σε ένα αρχείο TXT; σας Ευχαριστώ πολύ.
isay Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Τι εννοεις να διαβαζει οτι λεει ένα video; Π.χ. να παιζει video, να δείχνει στιχους και να διαβάζει τους στιχους σε ενα text;
stamy Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 ναι και αυτό μου κάνει. αλλά ειδανικα θα ήθελά ας πούμε μια παρουσίαση που είναι ανεβασμένη και δεν έχει υπότιτλούς με ένα πρόγραμμα να μου φέρει σε ένα txt ότι έχει πει αυτός που μιλάει. Ελληνικά ή άγγλικα.
isay Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 οπως το θελεις δεν γινεται. εμμεσα μπορεις να παρεις screenshot και να τα ριξεις σε προγραμμα ocr και οτι βγει. το voice recognition ειναι ακομα πιο δυσκολο
stamy Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 ναι το δεύτερο θέλω.. σε ευχαριστώ πάντος.
isay Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 κατσε αλλο η εικονα και αλλο ο ηχος. υπαρχουν προγραμματα (και online) που παιρνουν wav/mp3 και βγαζουν κειμενο. Βεβαια χαμηλο ποσοστο επιτυχιας, θελει χτενισμα Πρωτα exort τον ηχο απο το βιντεο
stamy Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 η αλήθεια είναι ότι δεν το είχα σκεφτεί το σενάριο που μόλις έγραψες. δηλάδη να πάρω ένα βίντεο απο youtube και να το μετατρέψω σε mp3 και μετά να το κάνω export σε TXT. ξεκινάω το ψάξιμο τώρα!!!!
Moderators Praetorian Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Moderators Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2016 Αν το χρειάζεσαι μόνο για youtube τότε ίσως τα πράγματα είναι πιο εύκολα. Υπάρχει επιλογή στο youtube (στο "More") να δεις το transcript του video σε text μορφή. Δουλεύει και για υπότιτλους που έχουν ανέβει (από κάποιον που ανέλαβε τον υποτιτλισμό) και για υπότιλους που παράγονται αυτόματα (με τον αλγόριθμο του youtube που δεν είναι 100% αξιόπιστος, αλλά πάνω-κάτω και με άλλα προγραμματάκια παρόμοιο περιθώριο σφάλματος θα έχεις). Δεν ισχύει για όλα τα youtube videos. Μόνο για όσα έχουν επιλογή για subtitles/closed captions, νομίζω. Πχ: 1
stamy Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Σε ευχαριστώ πολύ Praetorian ναι την είχα δεί και αυτή την επιλογή και δεν μου τα εμφανίζει σε όλα, και επείδη ο νόμος του Μέρφι με κυνηγάει σε αυτά που θέλω δεν το έχει!!! σε ευχαριστώ πολύ πολύ πάντως...
stamy Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Είσαι στην ουρά περιμένοντας να πληρώσεις τα διόδια. Βιάζεσαι να επιστρέψεις στο σπίτι, όταν παρατηρείς -με μεγάλη έκπληξη- ότι όλες οι άλλες λωρίδες κυκλοφορίας κινούνται πιο γρήγορα από τη δική σου. Αλλάζεις λοιπόν λωρίδα, για να διαπιστώσεις έντρομος ότι τα αυτοκίνητα στη νέα σου λωρίδα έχουν «κολλήσει». Συνειδητοποιείς τότε ότι η λωρίδα που μόλις εγκατέλειψες κινείται πολύ πιο γρήγορα, όπως και κάθε άλλη βέβαια γύρω σου... Καλωσόρισες στον δυστοπικό κόσμο του Νόμου του Μέρφι! Όχι, δεν πρόκειται για κατάρα, πρόκειται για το γνωστό αξίωμα: ό,τι μπορεί να πάει στραβά, θα πάει. Ο Νόμος του Μέρφι εμπίπτει στην τάση μας να δίνουμε έμφαση στα αρνητικά και να προσπερνάμε τα θετικά. Χρησιμοποιώντας τους νόμους της πιθανότητας, μοιάζει να κατέχει τη σιγουριά της βεβαιότητας. 1
rfc Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Συμφωνα με μια καινουργια θεωρια ολοι αυτοι ειναι νομοι του θεου, οπως δε παντρευεσαι ποτε τη γκομενα που ερωτευτηκες σφοδρα, η φετα με τη μαρμελαδα παντα πεφτει κατω με τη μαρμελαδα στο πατωμα, ενος κακου μυρια επονται, ...... κ.λ.π
micos000 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Αφού βγήκαμε λίγο off topic να συμπληρώσω κι εγώ. Ο θεμελιώδης νόμος του Μέρφι δεν είναι "ό,τι μπορεί να πάει στραβά, θα πάει" αλλά "αν κάτι μπορεί να πάει στραβά, θα πάει" (το νόημα είναι το ίδιο, οι λέξεις αλλάζουν) και η επέκταση αυτού του θεωρήματος είναι "Όταν τα πράγματα δεν μπορούν να γίνουν χειρότερα, θα γίνουν." [...] η φετα με τη μαρμελαδα παντα πεφτει κατω με τη μαρμελαδα στο πατωμα, [...] Αυτό μπορεί να είναι νόμος του Θεού, αλλά ο νόμος του Μέρφι είναι ακόμα ποιο σκληρός και αναφέρει ότι... Οι πιθανότητες να πέσει η φέτα με την μαρμελάδα (το βούτυρο, το μέλι κλπ) με την αλειμμένη πλευρά προς τα κάτω είναι ανάλογη με την αξία του χαλιού. Όσο ποιο ακριβό το χαλί, τόσο περισσότερες και οι πιθανότητες!
stamy Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Ναι έχεις δίκιο micos000, ας μείνουμε στο θέμα μας!!! μέχρι στιγμής έχω κάνει το αυτοματοποιηένο απο το youtube αλλά δεν είναι σε όλα και δεν με έχει εξυπηρετήσει τελείως! απο το google chrome το web Speech API βοηθάει μεν αλλά σταματάει σε κάποια στιγμή και πρέπει να είσαι συνέχεια με ένα space στο χέρι και όταν σταματάει να γράφει να το σταματάς το βίντεο και πάμε πάλι απο εκεί που έχει σταματήσει, να το πάρεις να το κάνεις copy σε ένα αρχειο για να προχωρήσεις.
micos000 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Δημοσ. 19 Φεβρουαρίου 2016 Γενικά η απομαγνητοφώνηση είναι μια πονεμένη ιστορία. Υπάρχει ο Λογογράφος αλλά δε ξέρω αν αναγνωρίζει Αγγλικά. Ψάξε και για Speech to text στο google όπου βγάζει και προγράμματα και online υπηρεσίες. Επίσης μπορείς να χρησιμοποιήσεις και το google keybord app σε android για να κάνεις την καταγραφή. Δες και αυτά. https://www.google.gr/?gws_rd=ssl#q=speech+to+text+from+youtube+video
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα