mrgiannis Δημοσ. 8 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 8 Μαΐου 2016 γιατι η δικια μου τηλεοραση αναγνωριζει υποτιτλους vobsub αν θυμασαι τα ειχαμε πει και σε προηγουμενο θεμα με το mkvtoolnix τελοςπαντων τους διαβαζει αυτους η tv αλλα δεν μπορω να τους φορτωσω στο προγραμμα και μου βγαζει αυτο invalid filename
micos000 Δημοσ. 8 Μαΐου 2016 Δημοσ. 8 Μαΐου 2016 Το σφάλμα στο βγάζει στο φόρτωμα του srt ή στο σώσιμο του idx/sub; Δοκίμασε ποιο σύντομα Path στα αρχεία και μη χρησιμοποιείς Ελληνικά γράμματα στο όνομα του αρχείου. Για παράδειγμα κάνε έναν φάκελο στο c ή αν έχεις και άλλους δίσκους κάντον εκεί και ονόμασε τον subs και μέσα βάλε το srt και εκεί σώσε και τους vobsub.
micos000 Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Σε ποιον φάκελο είναι ο υπότιτλος; Στο κάνει σε όλα τα srt; Κάνε αυτό που είπα πριν με τα ονόματα, ιδίως αν έχεις τον υπότιτλο στην επιφάνεια εργασίας και το όνομα χρήστη σου είναι με Ελληνικά γράμματα. Εγώ μόλις τώρα κατέβασα το πρόγραμμα σε 10άρια 64bit και φορτώνει κανονικά τα srt.
mrgiannis Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 κυριως το κανει στις σειρες και ειναι ολα σε φακελο αλλα εβγαλα ενα υποτιτλο στην επιφανεια εργασιας και το φορτωσε κανονικα οκ εκανα αυτο που μου ειπες και ειναι ολα ενταξει σε ευχαριστω
micos000 Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Να ξέρεις ότι τα win έχουν περιορισμό στο συνολικό μέγεθος disk+path+filename (σε χαρακτήρες). Maximum Path Length LimitationIn the Windows API (with some exceptions discussed in the following paragraphs), the maximum length for a path is MAX_PATH, which is defined as 260 characters. Στους 260 χαρακτήρες περιλαμβάνονται και το γράμμα του δίσκου μαζί με τα : και / και ένας τελικός "αόρατος" χαρακτήρας τερματρίσματος της γραμμής. Στην ουσία, καθαρό folder path και filename με file extension είναι 256 χαρακτήρες. Αν π.χ. προσπαθείς να ανοίξεις το αρχείο... C:\documents and settings\mrgiannis\Τα έγγραφά μου\Στοιχεία λήψης\τα κατεβασμένα μου αρχεία\αρχεία του mrgiannis\τόρρεντς\Σειρές\ολοκληρωμένες σειρές\σειρές με Ελληνικούς υπότιτλους\νέες σειρές\how i met your mather\Κύκλος 1\Επισόδειο 1\how i met your mother 1x1 pilot.srt τότε δεν θα μπορέσει να στο βρει γιατί είναι συνολικά 273 χαρακτήρες!
mrgiannis Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 και κατι τελευταιο με τα χρωματα τι γινεται και ποια ειναι καλυτερη επιλογη pc only, dvd only ,pc+dvd by using 2 palettes η pc+dvd by using a safe color palette ? ειναι ολα ενταξει σε σχεση με αυτο που μου εστειλες τωρα
mrgiannis Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 9 Μαΐου 2016 καλησπερα . εβαλα που λες την τελευταια επιλογη ωραια τα χρωματα αλλα οι υποτιτλοι τους δειχνει αριστερα της οθονης πως θα το αλλαξω αυτο ?
micos000 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Έχει ένα Allign δεξι΄πα από τα offset, είναι στο Center; Επίσης μη ξεχνάς να διορθώνεις και το FPS γιατί δε μπορεί να το πάρει αυτόματα και το έχει default στα 25. Με το mediainfo μπορείς να δεις το fps του βίντεο. Στις σειρές hdtv είναι συνήθως 23.976. Είδα καλύτερα και τις επιλογές για τις παλέτες. Άστο καλύτερα στο recommended. Για font δοκίμασε τη lucida sans unicode. Είναι λίγο ποιο πλατιά τα γράμματα και ποιο ευανάγνωστα. Θέλει όμως λίγο μικρότερο μέγεθος, εγώ βάζω 18.
mrgiannis Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 ειναι ολα οκ στο προγραμμα και εκανα αυτα που ειπες δηλαδη τις ρυθμισεις και παλι ομως το ιδιο δειχνει, η τιανια ειναι αυτη Zoolander 2 2016 720p WEBRip x264 AAC-ETRG δεν ξερω τι αλλο πρεπει να πω
micos000 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Για να καταλάβω, η στοίχιση είναι αριστερή ή είναι κεντραρισμένοι οι υπότιτλοι απλά τους δείχνει ποιο αριστερά αντί για το κέντρο. Στο Preview του txt2vobsub είναι σωστά ή και εκεί είναι λάθος; Αν πατήσεις πάνω δεξιά σε έναν υπότιτλο θα στον εμφανίσει πάνω στην εικόνα. Βασικά το πρόγραμμα θεωρεί ότι η εικόνα είναι 720χ576, δηλαδή dvd-pal, ενώ εσύ την προβάλεις σε εικόνα 1280χ720, οπότε πιστεύω ότι σου εμφανίζονται περίπου στο 1/3 προς τα αριστερά με κέντρο στο 360 (720 / 2) αντί με κέντρο στο 640 (1280 / 2). Σε προηγούμενα μηνύματα ο parsifal σου είπε για το aviaddxsubs το οποίο πάλι παράγει vobsub υπότιτλους αλλά έχει επιλογή για το που να είναι το κέντρο. Κι εγώ σου είχα πει για το subtitle creator λίγα post πριν. Δε σε βόλεψαν εκείνα;
mrgiannis Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 τους δειχνει αριστερα αντι για κεντρο στην τηλεοραση ενω στο προγραμμα ειναι κεντρο οσο για το aviaddxsubs κατεβασα μια ολοκληρωμενη σειρα 1280 επι 720 ξεκιναγανε οι υποτιτλοι κανονικα αλλα στην επομενη σκηνη δεν υπηρχαν και οσο για που μου ειχες προτεινει εσυ subtitle creator δεν ανοιγει το κατεβαζω κανω install και οταν παω να το ανοιξω βγαζει προβλημα και κλεινει
micos000 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Περίεργο που δε σου ανοίγει το creator. Μόλις τώρα το κατέβασα σε φρέσκα 10άρια 64bit και άνοιξε κανονικά.
mrgiannis Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 Μέλος Δημοσ. 10 Μαΐου 2016 οταν κατεβασα καποιες γραμματοσειρες τοτε δημιουργηθηκε το προβλημα
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα