Pseudonymo1212 Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Εγκατέστησα το Micirsoft Office 2010 Professional x32 EN και στη συνέχεια κατέβασα και το GR Language Pack. Τα προβλήματα που έχει είναι: Δεν μπορεί να καταλάβει αυτόματα σε ποια γλώσσα είναι οι λέξεις. Μπορεί για παράδειγμα να έχω λέξη εως μια παράγραφο μια χαρά χωρίς ορθογραφικά και να μου βγάλει χαζομάρες. Γιατί? γιατί πρέπει να κάνω δεξί κλικ το συγκεκριμένο κομμάτι και να ορίσω γλώσσα "Ελληνικά". Παράδειγμα:δεν έχει κανένα ορθογραφικό απλά πρέπει να κάνω αυτό Οι ρυθμίσεις μου είναι: Τι έχει ρε παιδιά? το έκανα επανεγκατάσταση αλλά @.
accipio Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Στο Choose Editing Languages δεν έχεις βάλει τα Ελληνικά. Βάλε τα και δες τι γίνεται.
Pseudonymo1212 Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Μέλος Δημοσ. 25 Νοεμβρίου 2015 Το είχα πιο πριν και δεν... Τώρα δουλεύει σωστά αλλά μου "κατέστρεψε" το αρχείο. Φαίνεται πως η αναγνώριση της λέξης γίνεται κατά την πληκτρολόγηση και κοιτάνε σε ποια γλώσσα είναι το Keyboard. Τόσο έξυπνοι δηλαδή... Με απλά Ελληνικά, όταν εσύ θες να γράψεις Αγγλικά στο Word, κάνεις alt+shift. Ε! το word απο εκεί το καταλαβαίνει και αποθηκεύει αυτή την πληροφορία από πίσω. Τι γίνεται τώρα... αν έχεις ένα κείμενο το οποίο έχει και Ελληνικά και Αγγλικά, και το επιλέξεις όλο και πας και ορίσεις τη γλώσσα, τότε χαλάει όλο. Δηλαδή οι Αγγλικές λέξεις θεωρούνται Ελληνικές και για αυτό χτυπάει. Αυτό δηλαδή Φανταστείτε τώρα να έχετε Word 100 σελίδες και να κάνετε Ctrl+A και στη συνέχεια αλλάξετε γλώσσα όπως παραπάνω. Και δεν το πάρετε χαμπάρι για να κάνετε Ctrl-Z. Τη *** τε και μετά πρέπει να επιλέξετε ΟΛΕΣ τις λέξεις (αγγλικές πχ) στις 100 σελίδες και να επιλέξετε μονο για αυτές τα Αγγλικά. Μη σου τύχει!
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα