noobogadgetakias Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Share Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Παιδια καλημερα σε ολους.μιας κ ειμαι νεος σε λινουξ θελω να ρωτησω το εξης.πρωτα οταν περνουσα μια ταινια στον σκληρο δισκο και μετα τοτς υποτιτλους τους εκανα μετονομασια με το ιδιο ονομα οπ ς η ταινια για να μπορει να τους παιζει η τηλεοραση.τωρα παω να κανω το ιδιο αλλα δν με αφηνει γτ λεει πως υπαρχει ηδη το ιδιο ονομα σε καποιο αρζειο και τρωω ακυρο.πως θα κανω την ταινια να παιζει με τους υποτιτλους στην τηλεοραση;υπαρχει καποιο αλλο κολπο τωρα; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Oxygene Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Share Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Όπως τό 'κανες και πριν, απλά φροντίζεις ο υπότιτλος να έχει την σωστή κατάληξη, π.χ. .srt Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
noobogadgetakias Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Μέλος Share Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2015 Μαλιστα.σε ευχαριστω πολυ φιλε μ. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
noobogadgetakias Δημοσ. 12 Οκτωβρίου 2015 Μέλος Share Δημοσ. 12 Οκτωβρίου 2015 Υστερα απο πολες προσπαθειες και βεβαια ολες αποτυχημενες κοντευει να μ σπασει τα νευρα.οι υποτιτλοι δν παιζπυν με τπτ ατην τηλεοραση απο τo usb.τελικα τι αλλο να κανω Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Oxygene Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Share Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Σε τι κωδικοποίηση τους αποθηκεύεις; Εγώ τους αποθηκεύω πάντα σε WINDOWS-1253 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
jim_p Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Share Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Μηπως εχει η τηλεοραση το θεμα? Η δικη μου, απο το firmware update και μετα, δεν τους βγαζει αυτοματα, πρεπει να πατησω το σχετικο μενου και να τους επιλεξω. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
noobogadgetakias Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Μέλος Share Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 ουτε να τους επιλεξω μπορω.. jim_p αλλα τι εννοεις πως τους αποθηκευω oxygene?πως το κανω αυτο? εγω απλα τους κατεβαζω τους περναω στο σκληρο μαζι με τη ταινια και απλα μετονομαζω το ονομα των υποτιτλων ακριβως το ιδιο με την ταινια..ετσι εκανα στα windows ετσι κανω και τωρα..απλα δεν με αφηνει..γτ λεει οτι δεν μπορει να εχει το ιδιο ονομα σε δυο αρχεια..εβαλα την καταληξη .srt στο τελος οπως μ ειπατε και πιο πανω αλλα παλι τπτ.. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Oxygene Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Share Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2015 Το αποθηκεύεις είτε με ένα απλό κειμενογράφο (όπως είναι το kwrite ή το gedit) είτε με ένα πρόγραμμα επεξεργασίας υπότιτλων (όπως είναι το subtitle editor ή το gnome subtitles) στην κωδικοποίηση που σου είπα (θα δείς την επιλογή όταν πατήσεις Save As). Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
noobogadgetakias Δημοσ. 14 Οκτωβρίου 2015 Μέλος Share Δημοσ. 14 Οκτωβρίου 2015 Στα windows χρησιμοποιουσα τον bsplayer επειδη εβρισκε μονο του υποτιτλους.στα λινουξ υπαρχει κατι αντιστοιχο; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Oxygene Δημοσ. 14 Οκτωβρίου 2015 Share Δημοσ. 14 Οκτωβρίου 2015 VLC, Smplayer, Bomi Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
nplatis Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2015 Share Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2015 Το αποθηκεύεις είτε με ένα απλό κειμενογράφο (όπως είναι το kwrite ή το gedit) είτε με ένα πρόγραμμα επεξεργασίας υπότιτλων (όπως είναι το subtitle editor ή το gnome subtitles) στην κωδικοποίηση που σου είπα (θα δείς την επιλογή όταν πατήσεις Save As). ουτε να τους επιλεξω μπορω.. jim_p αλλα τι εννοεις πως τους αποθηκευω oxygene?πως το κανω αυτο? εγω απλα τους κατεβαζω τους περναω στο σκληρο μαζι με τη ταινια και απλα μετονομαζω το ονομα των υποτιτλων ακριβως το ιδιο με την ταινια..ετσι εκανα στα windows ετσι κανω και τωρα..απλα δεν με αφηνει..γτ λεει οτι δεν μπορει να εχει το ιδιο ονομα σε δυο αρχεια..εβαλα την καταληξη .srt στο τελος οπως μ ειπατε και πιο πανω αλλα παλι τπτ.. Όταν λες ακριβώς το ίδιο, μήπως περιλαμβάνεις και την κατάληξη της ταινίας; Για παράδειγμα αν έχεις την ταινία StarTrek.mp4 οι υπότιτλοι θα πρέπει να λέγονται StarTrek.srt. Αν στα Windows δεν εμφάνιζες τις καταλήξεις των αρχείων (όπως γίνεται από προεπιλογή) μπορεί να έβλεπες την ταινία ως StarTrek (σκέτο) και τους υπότιτλους με το ίδιο όνομα αλλά τα Windows φρόντιζαν να διατηρούν τις καταλήξεις... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
noobogadgetakias Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2015 Μέλος Share Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2015 Όταν λες ακριβώς το ίδιο, μήπως περιλαμβάνεις και την κατάληξη της ταινίας; Για παράδειγμα αν έχεις την ταινία StarTrek.mp4 οι υπότιτλοι θα πρέπει να λέγονται StarTrek.srt. Αν στα Windows δεν εμφάνιζες τις καταλήξεις των αρχείων (όπως γίνεται από προεπιλογή) μπορεί να έβλεπες την ταινία ως StarTrek (σκέτο) και τους υπότιτλους με το ίδιο όνομα αλλά τα Windows φρόντιζαν να διατηρούν τις καταλήξεις... εγω το αφηνα startrek.mp4.srt. μεγαλο λαθος τελικα.. θα το δοκιμασω και θα σ πω Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα