DaemonLord92 Δημοσ. 13 Μαΐου 2015 Δημοσ. 13 Μαΐου 2015 ...και να δούμε μεταφράσεις σαν αυτές: A piece of cake = Ένα κομματάκι κέϊκ Με δουλεύεις; = Are you working me? Γιατι αμα δουμε κτ του στυλ bear with me= αρκουδα μαζι μου
Τοξοβόλος_U__K Δημοσ. 14 Μαΐου 2015 Δημοσ. 14 Μαΐου 2015 θέλει ακόμα δουλειά. πολύ ακόμα δουλειά αλλά γουστάρω την προσπάθεια.
Pessi Δημοσ. 18 Μαΐου 2015 Δημοσ. 18 Μαΐου 2015 ...και να δούμε μεταφράσεις σαν αυτές: A piece of cake = Ένα κομματάκι κέϊκ Με δουλεύεις; = Are you working me? Το are you working me αν ξέρει αγγλικά ο άλλος θα το καταλάβει. Το έχω ακούσει σε αμερικάνικες σειρές
tarantules Δημοσ. 19 Μαΐου 2015 Δημοσ. 19 Μαΐου 2015 Ακόμα και υποστήριξη για Ελληνικά να βάλουν, πάλι δεν θα μπορείς να συνενοηθείς με το Ζουράρη....
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα