techm Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Έχω ένα αρχείο mkv με ενσωματωμένους υποτίτλους. Αυτό που θέλω είναι να τους μετατρέψω με κάποιον εύκολο τρόπο σε μορφή .srt για να παίξουν σε εξωτερικό player ή στον player της tv.Σε vlc παίζουν χωρίς πρόβλημα. Ο μόνος τρόπος,είναι γραμμή γραμμή,λέξη λέξη να τους μετατρέψω.Υπάρχει λοιπόν κάτι άλλο εκτός από αυτή τη χρονοβόρα διαδικασία; Υ.Γ:Δοκίμασα να τους μετατρέψω σε .sub μπας και είναι πιο εύκολο,αλλά δεν αλλάζει κάτι.Πάλι λέξη λέξη θέλει.
vdeseris Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Έχεις ψάξει αν υπάρχουν σε srt? Αν τους βρεις μετά με το mkvmerge ευκολα βγάζεις τους παλιούς και βάζεις τους νέους σε srt. Για μετατροπή νομίζω είναι δύσκολο γιατί στην ουσία κάνει οπτική αναγνώριση αν δεν κάνω λάθος
techm Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Μέλος Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Αν υπήρχαν σε srt δε θα άνοιγα θέμα Τη μετατροπή με οπτική αναγνώριση θέλω να αποφύγω.
vdeseris Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Χαχα είπα να ρωτήσω μπας και... Και γω για μια σειρά που ήθελα τους είχα βρει ενσωματωμένους σε sub μόνο. Αν υπάρχει εύκολος τρόπος ας μας τον πει κάποιος
dancer_69 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Με μια γρήγορη αναζήτηση βγήκε αυτό: http://subtitlefix.com/index.php
micos000 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Αν υπήρχαν σε srt δε θα άνοιγα θέμα Τη μετατροπή με οπτική αναγνώριση θέλω να αποφύγω. Ποια ταινία είναι, κανένα funsubbed anime να υποθέσω; Αυτά τα groups κάνουν τέτοιες δουλειές.
Sant Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δημοσ. 31 Μαρτίου 2015 Δοκίμασε με το Site: Subtitle Edit να ανοίξεις το sup file και στη συνέχεια να το αποθηκεύσεις ως subrip (.srt)
techm Δημοσ. 1 Απριλίου 2015 Μέλος Δημοσ. 1 Απριλίου 2015 Δοκίμασε με το Site: Subtitle Edit να ανοίξεις το sup file και στη συνέχεια να το αποθηκεύσεις ως subrip (.srt) 'Εχω δοκιμάσει όλους τους τρόπους και όλα τα προγράμματα.Πολύ καλό το subtitle edit το έχω σαν μεταφραστή υποτίτλων από αγγλικούς όταν δεν βρίσκω ελληνικούς. Τις ίδιες απαιτήσεις έχει όμως και αυτό στη μετατροπή υποτίτλων σε άλλη μορφή αρχείου.Δεν είναι απλά να το αποθηκεύσω έτσι.Δεν αλλάζει δλδ κάτι αν αλλάξω κατάληξη.Δυστυχώς δεν μπορεί να διαβάσει-όπως και σχεδόν το 99% των προγραμμάτων-τους υπότιτλους και να τους μεταφέρει σε άλλη μορφή. Αυτό που ψάχνω,είναι αυτό το 1%(αν υπάρχει)που θα τους μεταφέρει αυτούσιους και άμεσα σε srt.
techm Δημοσ. 1 Απριλίου 2015 Μέλος Δημοσ. 1 Απριλίου 2015 Μερικά πράγματα είναι τόσα προφανή,που δεν τα βλέπουμε.Τόσο εύκολα,που νιώθει κανείς χαζός,όπως και εγώ. Προσπάθησα ξανά με το subtitle edit.Αυτό όμως που έκανα διαφορετικά,ήταν να φορτώσω το αρχείο mkv(βίντεο δλδ)και όχι το αρχείο υποτίτλων(sup) όπως έκανα στις προηγούμενες προσπάθειες.Απλά τυχόν μικρολαθάκια,διορθώνονται μετά.Ούτε να χάσεις το χρόνο σου,ούτε να αλλάζεις γράμμα-γράμμα. Είναι τόσο εύκολο πραγματικά. Υ.Γ:Ίσως το καλύτερο πρόγραμμα το subtitle edit.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα