Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλησπέρα σε όλους,

προσπαθώ να φορτώσω ένα πρόγραμμα -γραμμένο στο TextEdit του Mac- στην Prolog.

Πάω λοιπόν στο περιβάλλον της SWI-Prolog και πατάω File -> Consult και επιλέγω το αρχείο μου.

Πάιρνω όμως σφάλμα και συγκεκριμένα : ERROR: file_base_name/2: Cannot represent due to `encoding' (Cannot represent char U03a0 using current locale encoding)

 

Καμιά ιδέα ;

  • Απαντ. 50
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

Καλησπέρα σε όλους,

προσπαθώ να φορτώσω ένα πρόγραμμα -γραμμένο στο TextEdit του Mac- στην Prolog.

Πάω λοιπόν στο περιβάλλον της SWI-Prolog και πατάω File -> Consult και επιλέγω το αρχείο μου.

Πάιρνω όμως σφάλμα και συγκεκριμένα : ERROR: file_base_name/2: Cannot represent due to `encoding' (Cannot represent char U03a0 using current locale encoding)

 

Καμιά ιδέα ;

Μήπως χρησιμοποιείς ελληνικούς χαρακτήρες;

Δημοσ.

Το αρχείο μου έχει το εξής περιεχόμενο απλώς :

man(peter).

man(jimmy).

woman(helen).

Δηλαδή και να ήθελα δεν μπορώ να βάλω κάπου Ελληνικά :)

Δημοσ.

Το όνομα είναι Test. 

Πάντως μόλις ξεκινά η Prolog βγάζει στην αρχή :

 

ERROR: /Applications/SWI-Prolog.app/Contents/swipl/library/win_menu.pl:195: Initialization goal raised exception:

ERROR: file_base_name/2: Cannot represent due to `encoding' (Cannot represent char U03a0 using current locale encoding)

Δημοσ.

Το path για το αρχείο σου περιέχει ελληνικούς χαρακτήρες;

Σύμφωνα με αυτό καταλαβαίνω πως παίζει ρόλο. Πρώτη φο-

ρα σου εμφανίζεται αυτό το πρόβλημα; Δοκίμασε να αλλάξεις

path.

 


file_base_name(+File, -BaseName) Extracts the filename part from a path specification. If File does not contain any directory separators, File is returned in BaseName. See also file_directory_name/2.

 

 

 

EDIT:

 

Στο μηχάνημά μου, Linux αυτές είναι οι τιμές, οι σχετικές

με το locale:

➜  ~  locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en
LC_CTYPE=en_US.UTF-8
LC_NUMERIC=el_GR.UTF-8
LC_TIME=el_GR.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=el_GR.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=el_GR.UTF-8
LC_NAME=el_GR.UTF-8
LC_ADDRESS=el_GR.UTF-8
LC_TELEPHONE=el_GR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=el_GR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=el_GR.UTF-8
LC_ALL=

Δημοσ.

Είχα στο path Ελληνικούς χαρακτήρες αλλά όπου και να το πάω τα ίδια κάνει.

Πρώτη φορά προσπαθώ να φορτώσω Prolog πρόγραμμα μέσα από Mac.
UTF-8 χρησιμοποιώ κι εγώ.

Δημοσ.

Εγώ προσωπικά δεν έχω χρησιμοποιήσει SWI prolog.

Σε linux έχω χρησιμοποιήσει gprolog. Δεν είχαμε θέμα-

τα, αν και δε χρησιμοποιώ ελληνικούς χαρακτήρες για

paths. Ρίξε μία ματιά και σε αυτόν τον compiler.

Δημοσ.

Αυτό που θέλω να κάνω είναι να φτιάχνω αρχεία, να τα φορτώνω στην Prolog και να κάνω ερωτήματα.

Θέλει ψάξιμο όπως καταλαβαίνω βέβαια.

Δημοσ.

Αυτό που θέλω να κάνω είναι να φτιάχνω αρχεία, να τα φορτώνω στην Prolog και να κάνω ερωτήματα.

Θέλει ψάξιμο όπως καταλαβαίνω βέβαια.

Καθόλου δύσκολο:

Με gprolog μπαίνεις στον interactive interpreter και από εκεί

με "[file_name]." (χωρίς τα "") μπορείς να φορτώσεις τους

κανόνες και τα γεγονότα σου.

Δημοσ.

Εφόσον έχεις εγκαταστήσει το gprolog,

άνοιξε ένα terminal και πληκτρολόγησε

gprolog για να ανοίξεις τον interpreter.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...