Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλησπερα ,

 

εχω ενα προβλημα με ελληνικους υποτιτλους. για να εξηγησω καλυτερα ενω οι υποτιτλοι στον υπολογιστη και συγκεκριμενα sto VLC παιζουν μια χαρα, οταν κανω συγχωνευση της ταινιας με τους υποτιτλους (τη περναω σε usb  φλασακι για να τη δω σε τηλεοραση) οι υποτιτλοι εμφανιζονται ως ερωτηματικα..

 

επισης να αναφερω πως τους υποτιτλους δεν τους διαβαζει ουτε το notepad.παρολο ομως που το notepad δεν τους διαβαζει στον υπολογιστη παιζουν μια χαρα :cry:

 

οποιος μπορει ας βοηθησει παρακαλω , δεν ειμαι τρελος γνωστης υπολογιστων κυριως gaming  και ταινιες μουσικη.to προγραμμα που χρησιμοποιω για να κανω merge ταινια κ υποτιτλους ειναι το freemake

Δημοσ.

Γιατί δεν κατεβάζεις Link.png Site: αυτό?

αυτο θα με βοηθησει ωστε οταν ενωνω την ταινια με τους υποτιτλους σε ενα αρχειο  να παιζουν σωστα στην τηλεοραση μεσω usb?

sto pc παιζουν σωστα, ομως οταν τους ενωνω σε ενα αρχειο ειναι σαν ιερογλυφικα

Δημοσ.

Α, τις περνάς σε στικάκι και τις βλέπεις σε τηλεόραση? Αυτό το πρόγραμμα είναι για υπολογιστή πάντως, βρίσκει αυτόματα υπότιτλους. Μήπως φταίει κάποια ρύθμιση στην τηλεόραση? Στην κωδικοποίηση?

  • Like 1
Δημοσ.

Καλησπερα.

Ο δικος μου τροπος ειναι ο εξης:

1)κατεβαζω ταινια/υποτιτλους.

2)μετονομαζω την ταινια με την ιδια ακριβως (copy-paste) ονομασια του υποτιτλου.

3)Περναω κ τα 2 αρχεια στο στικακι,

4)το κολλαω στην TV κ παιζουν...

  • Like 2
Δημοσ.

Ακριβώς, η ονομασία της ταινίας θα πρέπει να είναι ακριβώς ίδια γραμμένη με αυτής των υπότιτλων.

το δοκιμασα κ αυτο σε ολες τις καινουριες τηλεροσεις παιζει απλα σε μια τηλεοραση δεκαετιας αρνειται πεισματικα αφου δεν αναγνωριζει το αρχειο των υποτιτλων ξεχωριστα . Ουφ θα με σκασει η κακουργα

Καλησπερα.

Ο δικος μου τροπος ειναι ο εξης:

1)κατεβαζω ταινια/υποτιτλους.

2)μετονομαζω την ταινια με την ιδια ακριβως (copy-paste) ονομασια του υποτιτλου.

3)Περναω κ τα 2 αρχεια στο στικακι,

4)το κολλαω στην TV κ παιζουν...

ισχυει στις καινουριες tv ετσι γινεται ακριβως

Α, τις περνάς σε στικάκι και τις βλέπεις σε τηλεόραση? Αυτό το πρόγραμμα είναι για υπολογιστή πάντως, βρίσκει αυτόματα υπότιτλους. Μήπως φταίει κάποια ρύθμιση στην τηλεόραση? Στην κωδικοποίηση?

ισως επειδη η συγκεκριμενη ειναι πιο παλια δεν ξερω με εσκασε παλιοτηλεοραση
Δημοσ.

οιταξε τι αρχεια μπορει να διαβασει...ριξε μια ματια στο manual.

το manual λεει πως η ταινια κ οι υποτιτλοι πρεπει να ειναι ενιαιο αρχειο για να παιξουν. Παλιας τεχνολογιας τηλεοραση δυστυχως. Βρηκα ενα προγραμμα το format factory και βοηθησε κ εκανα κ φορματ στο πισι ειχα μεγαλη νυχτα χαχαχα
Δημοσ.

Δεν το συνιστω με το παραμικρο format.Μην φθειρεις ετσι τους σκληρους σου.Το προβλημα ηταν θεμα κ μονο της TV με ασυμβατοτητας αρχειων.Τελικα δουλευουν?

Δημοσ.

Καλησπέρα και από μένα, σήμερα ενσωμάτωσα με το free Video Converter τους υπότιτλους των 6 κύκλων του Lost. 

 

Είχα και εγώ το ίδιο πρόβλημα, λύνεται πολύ εύκολα.

1) Πήγαινε στον αρχείο .str που θες να ενσωματώσεις

2) Δεξί κλικ άνοιγμα με NotePad

3) "Αποθήκευση ως" (Save as) και βάζεις το Encoding (κωδικοποίηση): Unicode http://prntscr.com/630go0και αποθήκευσε το

4) Άνοιξε το Video Concerter και βάλτε το τροποποιημένο αρχείο .str

 

Ετοιμο :)

  • 3 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

Έχω κι εγώ ένα πρόβλημα, που πάρα πολλά srt μου εμφανίζουν κάτι ακαταλαβίστικα, πχ:

êé ï ëåõêüò ï êáñéüëçò
ìå ôçí ãõíáßêá ôïõ Ýñ÷ïíôáé,
Το απο πάνω το δικίμασα  αλλα δεν κάνει κάτι.
Υπάρχει κάτι άλλο να δοκιμάσω;

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...