Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Η εντυπωσιακή υπηρεσία Translate του Skype, είναι διαθέσιμη από σήμερα στους πρώτους που είχαν ζητήσει πρόσβαση στη δοκιμαστική περίοδο της εφαρμογής.Το Skype Translate φιλοδοξεί να φέρει επανάσταση στις συνομιλίες αφού έχει τη δυνατότητα να μεταφράζει σε (σχεδόν) πραγματικό χρόνο την ομιλία δύο ατόμων, ακόμα και αν αυτοί μιλάνε διαφορετική γλώσσα η οποία υποστηρίζεται από την εφαρμογή.

 

Κατά την έναρξη της δοκιμαστικής έκδοσης, υποστηρίζονται αρχικά η Αγγλική και Ισπανική γλώσσα όσον αφορά τις βιντεοσυζητήσεις, με την μετάφραση να εμφανίζεται στο δεξί μέρος της εφαρμογής και με μια σχεδόν ρομποτική φωνή να την εκφωνεί άμεσα. Παράλληλα υποστηρίζεται η άμεση μετάφραση σε 40 γλώσσες, για συζητήσεις που γίνονται μέσω κειμένου, με τη Microsoft να υπόσχεται μεγαλύτερη υποστήριξη και για τις δύο περιπτώσεις, τον επόμενο χρόνο.

 

Στο πρώτο στάδιο δοκιμών, μπορούν να συμμετέχουν μόνο οι χρήστες των Windows 8.1 ή της δοκιμαστικής έκδοσης των Windows 10 αν και μελλοντικά η Microsoft έχει υποσχθεί ότι η υπηρεσία Translate θα εμφανιστεί στις περισσότερες συσκευές και πλατφόρμες στις οποίες έχει παρουσία το Skype.

 

Link.png Site: Skype Blog

Link.png Site: Πως δουλεύει το Skype Translate

Δημοσ.

Συγχαρητήρια!!!

Ανεβαίνει και πάλι η Microsoft.

Τιτανομαχίες προβλέπονται...

Άντε καλή χρονιά φαίνεται πως θα έχουμε

εμείς οι καταναλωτές

  • Like 2
Δημοσ.

Υποστηριζει Ρωσικα?
Αν κανει Αγγλικα-Ρωσικα και αντιστροφα θα ειναι το απολυτο εργαλειο, καθως οι 9 στις 10 Ρωσιδες που γνωριζω στο skype δεν μιλανε σχεδον καθολου Αγγλικα.

  • Like 22
Δημοσ.

Οι καθηγητές ξένων γλωσσών ας ψάξουν να βρουν τι άλλο μπορούν να κάνουν μελλοντικά γιατί σε 10 χρόνια (μπορεί να λέω και πολλά) η μετάφραση θα γίνεται από ένα ακουστικό στο αυτί.

Δημοσ.

Υποστηριζει Ρωσικα?

Αν κανει Αγγλικα-Ρωσικα και αντιστροφα θα ειναι το απολυτο εργαλειο, καθως οι 9 στις 10 Ρωσιδες που γνωριζω στο skype δεν μιλανε σχεδον καθολου Αγγλικα.

Αφού είναι νεκρές δεν μιλάνε ούτε Ρωσικα. Τι νόημα έχει NECROFILE;  :-D

  • Like 4
Δημοσ.

Οι καθηγητές ξένων γλωσσών ας ψάξουν να βρουν τι άλλο μπορούν να κάνουν μελλοντικά γιατί σε 10 χρόνια (μπορεί να λέω και πολλά) η μετάφραση θα γίνεται από ένα ακουστικό στο αυτί.

 

Ούτε καν, ένα βαβελόψαρο στο αυτί και τέλος :)

 

Πάντως μπορεί να μην χρειαστούν καν 10 χρόνια που λες, αυτό μπορεί να γίνει πρακτικά αύριο με ένα καλό BT ακουστικό, και το hardware για να γίνει αυτόνομα από το ακουστικό είναι ήδη διαθέσιμο....απλώς δεν το έχει λανσάρει κάποιος στην αγορά...

  • Like 1
Δημοσ.

Είναι όντως εντυπωσιακό..αλλά θα πάρει πολλά χρόνια να αντικατασταθεί ,ο άνθρωπος μεταφραστής.

Χρειάζεται νοημοσύνη για να ξέρεις τι θέλει να πει ο άλλος και να το μεταφράσεις σωστά.

  • Like 5
Δημοσ.

Εγώ τόσα χρόνια στον χώρο της τεχνολογίας έχω μάθει να μην με ενθουσιάζουν δηλώσεις. Ένα ΜΕΓΑΛΟ μπράβο στην Μικροσοφτ είναι πραγματικά εντυπωσιακό, αλλά να δούμε στην πράξη την αποτελεσματικότητα της μετάφρασης.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...