Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

υπαρχει καποιος ευκολος τροπος να περναω υποτιτλους μεσα σε ταινια?

στον υπολογιστη δουλευω το bsplayer αλλα θελω να τις βλεπω στην τηλεοραση

ευχαριστω

Δημοσ.

υπαρχει καποιος ευκολος τροπος να περναω υποτιτλους μεσα σε ταινια?

στον υπολογιστη δουλευω το bsplayer αλλα θελω να τις βλεπω στην τηλεοραση

ευχαριστω

Αν εννοεις να βλεπεις με usb στην τηλεραση

βαζεις την ταινια και τον υποτιτλο στο usb με ακριβως την ιδια ονομασια.

Αν σου βγαλει κινεζικα η οτι αλλο ακαταλαβιστικο τοτε μετατρεπεις τον υποτιτλο σε "εγραφο κειμενου unicode" με wordpad.

Kαι κανεις ακριβως οτι εγραψα πιο πανω.

Aν εννοεις να ενσωματωσεις ο ιδιος του υποτιτλους κοιτα εδω εναν παλιο οδηγο αλλα κανει τη δουλεια του σε avi αρχεια μονο...

http://www.thegreekz.com/forum/showthread.php?252872-O%CE%B4%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%82-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CE%B5%CE%BD%CF%83%CF%89%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CF%83%CE%B7-%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%AF%CF%84%CE%BB%CF%89%CE%BD-%CF%83%CE%B5-avi-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%BF-AVI-ReComp

Δημοσ.

Αν εννοεις να βλεπεις με usb στην τηλεραση

βαζεις την ταινια και τον υποτιτλο στο usb με ακριβως την ιδια ονομασια.

Αν σου βγαλει κινεζικα η οτι αλλο ακαταλαβιστικο τοτε μετατρεπεις τον υποτιτλο σε "εγραφο κειμενου unicode" με wordpad.

Kαι κανεις ακριβως οτι εγραψα πιο πανω.

Aν εννοεις να ενσωματωσεις ο ιδιος του υποτιτλους κοιτα εδω εναν παλιο οδηγο αλλα κανει τη δουλεια του σε avi αρχεια μονο...

http://www.thegreekz.com/forum/showthread.php?252872-O%CE%B4%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%82-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CE%B5%CE%BD%CF%83%CF%89%CE%BC%CE%AC%CF%84%CF%89%CF%83%CE%B7-%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%AF%CF%84%CE%BB%CF%89%CE%BD-%CF%83%CE%B5-avi-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%BF-AVI-ReComp

 

το δοκιμασα αλλα δεν γινετε τιποτα με τον πρωτο τροπο

εβαλα στις ιδιοτητες να ανοιγει το αρχειο με wordpad

αλλα παλι τιποτα

μηπως μπορεις να μου εξηγησεις τι ενοεις οταν λες ( μετατρεπεις τον υποτιτλο σε "εγραφο κειμενου unicode" με wordpad) και πωσς γινεται

επισης εαν βοηθαει αυτο εχω smart tv 

εχει επιλογη υποτιτλων απο μονη της αλλα μου λεει πως δεν ειναι διαθεσιμο

ευχαριστω

Δημοσ.

Τους υπότιτλους δεν στους εμφανίζει καθόλου ή τους εμφανίζει αλλά τους βγάζει κινέζικα;

 

Το bs αν δεν κάνω λάθος, όταν κατεβάζει αυτό τους υπότιτλους τους βάζει σε υποφάκελο subs. Αν είναι έτσι μετέφερε τους στο φάκελο με την ταινία και μετονόμασε τους ώστε το όνομα του αρχείου να είναι ακριβώς το ίδιο με την ταινία, μόνο η κατάληξη να είναι .srt

Δημοσ.

δεν τους εμφανιζει καθολου

ειχα βαλει ακριβως την ιδια ονομασια και στα 2 θα δοκιμασω την καταληξη .srt  και θα σας πω

ευχαριστω


με την καταληξη .srt δουλεψε τελικα

σας ευχαριστω ολους 

Δημοσ.

Εδώ υπάρχει μια παραπλάνηση.

Τα win από μόνα τους αποκρύπτουν την κατάληξη από τους γνωστούς τύπους αρχείων (αυτά δηλαδή που έχουν συσχετιστεί με κάποιο πρόγραμμα) ενώ εμφανίζουν την κατάληξη από αρχεία που δεν έχουν συσχετιστεί με κανένα.

Οι καταλήξεις από τις ταινίες συνήθως δεν φαίνονται γιατί είναι γνωστές στο σύστημα ενώ από τους υπότιτλους, αν αυτοί δεν έχουν οριστεί να ανοίγουν με κάτι εμφανίζονται.

Στην περίπτωση σου, μάλλον δεν έχεις συσχετίσει ακόμα τους υπότιτλους και όταν έκανε μετονομασία μάλλον διέγραψες την κατάληξη (λογικά πρέπει να σε προειδοποίησε το σύστημα). Κάνε διπλό κλικ στο αρχείο srt και όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου που θα σε ρωτάει με ποιο πρόγραμμα να ανοιχτεί το αρχείο πάτα άνοιγμα με και μετά Επιλογή προγράμματος από λίστα. Επέλεξε το Σημειωματάριο και τσεκάρισε να ανοίγει πάντα με αυτό το πρόγραμμα. Έτσι θα γίνει απόκρυψη της κατάληξης και δεν θα σε μπερδεύει.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...