Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Your lights guyzzzz...

Κάποιες ταινίες που κατεβάζω, είναι μεταγλωττισμένες και τα .mkv αρχεία περιέχουν περισσότερες από μία γλώσσες. Tο πρόβλημα μου είναι ότι δε μπορώ ν'αλλάξω τη γλώσσα!

Πχ κατέβασα τώρα μόλις το The day after tomorrow και έχει ως default audio language τα Ιταλικά.
Όταν κάνω δεξί κλικ πάνω στο video, δε μου εμφανίζει τις διαθέσιμες γλώσσες ώστε να επιλέξω Αγγλικά (ούτε κάνοντας κλικ στο "Α" όπως υποτίθεται ότι θα λειτουργούσε), ενώ το original audio είναι ενσωματωμένο στο αρχείο (όταν το περνάω από ανάλυση στο ConvertXToDVD μου το εμφανίζει).

Το ίδιο μου κάνει και στον WMP, ενώ στο Nero Show Time που συνήθως μ'αφήνει ν'αλλάξω γλώσσα, στο συγκεκριμένο αρχείο δε μου δίνει εικόνα!

Codec packs έχω περασμένα στον υπολογιστή μου.
Μήπως χρειάζομαι κάτι επιπλέον?

Δημοσ.

Ακριβώς... κι εκεί ξεκινάει το πρόβλημα. Και το κάνει σε όλα τα αρχεία με dual streams!
Αν πατήσω Ctrl + A, μου βγάζει always on top "on" και "off".
Αλλά σκέτο Α... πΑπΑ!! 

Δημοσ.

Κάνε ένα πέρασμα τις ταινίες από το mkvtoolnix και διέγραψε περιττές γλώσσες ώστε να μειωθεί και το μέγεθος του αρχείου. Ένα dts stream μπορεί να φτάσει και το 1GB.

  • Like 1
Δημοσ.

Θα το κάνω micos000. Παρατήρησα γράφοντας μια ταινία πως όντως τρώει πολύ χώρο ένα audio file, οπότε ούτε στο pc υπάρχει λόγος να τις κρατάω έτσι.

Δημοσ.

Εγώ διαγράφω με τη μία όλες τις περιττές γλώσσες και υπότιτλους από τα mkv. Μάλιστα μετατρέπω και τον dts ήχο σε ac3 (με το mkv 2 ac3 ή με το popcorn audio converter) γιατί ούτε έχω τον ανάλογο εξοπλισμό για να τον απολαύσω ούτε προβλέπεται τα επόμενα χρόνια να τον αποκτήσω.

  • Like 1

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...