brotrainer Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Αναγκαστικα το συγκρινω, με παλαιοτερες σειρες bioware, rpg classics, οπως BG, NWN2, γιατι δεν υπαρχει και κανα αλλο συνχρονο παιχνιδι αυτου του ειδους. Συνγκρινομενο,λοιπον με αυτα ειναι αρκετα ψαλιδισμενο και δεν παρεχει ολες τις δυνατοτητες ενος ολοκληρομενου rpg game στον παικτη. οσο για τα βιβλια δυστοιχως δεν βρισκεις και πολλα απο αυτα σε Ελληνικη γλωσσα. Επισης μου αρεσαν αρκετα και δυο 3D ταινιουλες με τις ιστοριες της Κασσαντρας και του Κριστοφ Kαλά βρε φίλε παίζεις DragonAge και τα Αγγλικά σου δεν είναι ενός A επιπέδου; Πως μπορείς; Όλη η μαγεία είναι στα αγγλικά στο παιχνίδι και στους διαλόγους όπως και στα Baldur's Gate! Εγώ δεν νομίζω χρειάζεται και κακώς γίνεται. Είναι καινούργιο breed το DragonAge και ομολογώ πως είναι από τις καλύτερες δουλειές που έχουν γίνει στο χώρο. Και ναι παιδιά το DragonAge για εμένα είναι η ιστορία του, οι μύθοι του και δυστυχώς ένα τέτοιο παιχνίδι μια τέτοια παραγωγή για τους φαν δε γίνεται να μη συνοδεύεται από τα βιβλία. Είναι ένα και αυτό για εμένα.
Chris2756 Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Kαλά βρε φίλε παίζεις DragonAge και τα Αγγλικά σου δεν είναι ενός A επιπέδου; Πως μπορείς; Όλη η μαγεία είναι στα αγγλικά στο παιχνίδι και στους διαλόγους όπως και στα Baldur's Gate! Εγώ δεν νομίζω χρειάζεται και κακώς γίνεται. Είναι καινούργιο breed το DragonAge και ομολογώ πως είναι από τις καλύτερες δουλειές που έχουν γίνει στο χώρο. Και ναι παιδιά το DragonAge για εμένα είναι η ιστορία του, οι μύθοι του και δυστυχώς ένα τέτοιο παιχνίδι μια τέτοια παραγωγή για τους φαν δε γίνεται να μη συνοδεύεται από τα βιβλία. Είναι ένα και αυτό για εμένα. Μπορω να διαβασω ενα βιβλιο η να δω μια ταινια στα Αγγλικα. Ανεφερα την Ελληνικη γλωσσα σαν καλλιτερο εργαλειο, πιο πλουσια για ενα μυθηστορημα, ενα παραμυθι. Βολικη η Αγγλικη γλωσσα σε τεχνικο τομεα, αλλα για λογοτεχνια ειναι λιγο ξυλινη
LongTom Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Μπορω να διαβασω ενα βιβλιο η να δω μια ταινια στα Αγγλικα. Ανεφερα την Ελληνικη γλωσσα σαν καλλιτερο εργαλειο, πιο πλουσια για ενα μυθηστορημα, ενα παραμυθι. Βολικη η Αγγλικη γλωσσα σε τεχνικο τομεα, αλλα για λογοτεχνια ειναι λιγο ξυλινη Εμμμμ,όχι; Έχεις διαβάσει High Fantasy στα αγγλικά και σου φάνηκε λίγο και την ίδια ώρα έχεις προτίμηση στα ελληνικά; Πρώτη φορά ακούω κάτι τέτοιο και από όσο ξέρω το ίδιο ισχύει για όλα τα άτομα που έχω μιλήσει για το θέμα(σε εξειδικευμένο φόρουμ για φανταζι).Οι Ελληνικές μεταφράσεις,κατά κύριο λόγο,σφάζουν το αρχικό κείμενο. Μετά ισχύει ότι τα σύγχρονα ελληνικά στερούνται Μεσαιωνικής ορολογίας,ακόμη και τα Βυζαντινά Ελληνικά στερούνται πλήρους ορολογίας(ιδίως από τον Ύστερο Μεσαίωνα και την Αναγέννηση) έτσι ποτέ δεν θα έχεις τον γλωσσικό πλούτο που θα συναντήσεις στα Αγγλικά(μιλώντας πάντα για ψευδο-μεσαιωνικό φάνταζι αν και ισχύει και για sci-fi). Επίσης τα αγγλικά έχουν πολύ καλή πλαστικότητα εάν τα χρησιμοποιήσει κάποιος γνώστης. 1
Super Moderators Thresh Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Super Moderators Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Ούτε για αστείο πχ Tolkien μεταφρασμένος... 6
Psycho_Warhead Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 2 Νοεμβρίου 2014 Dragon Age: Inquisition – New Screenshots Released
Millennium Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Text adventure The Last Court ties Dragon Age 2, Inquisition
chek2fire Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Πολύ καλό. Εχω χρόνια να παίξω ένα text adventure θα το δοκιμάσω σίγουρα
Psycho_Warhead Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Dragon Age: Inquisition – Even More New Screenshots Released
d4ydr33m3r Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 3 Νοεμβρίου 2014 Ούτε για αστείο πχ Tolkien μεταφρασμένος... Γιατι το λες αυτο Φερναντο Χωσε; Δεν μπορει η Ροζαλιντα δηλαδη να μαθει την ιστορια; 2
Millennium Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 Dragon Age: Inquisition – Even More New Screenshots Released 2
Chris2756 Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 O καθενας εχει ρτην αποψη του , και σεβαστη, περι γλωσσας. Οσο για Τολκιν, δυο βιβλια του, που εχω, μια χαρα τα απολαυσα στα Ελληνικα. Δεν νομιζω οτι θα απολαμβανα το ιδιο Ομηρο η και Παπαδιαμαντη στα Εγγλεζικα. Το θεμα ομως δεν ειναι η γλωσσα, που σπανια βρισκεις τετοια βιβλια στα Ελληνικα, αλλα η μικρη μας αγορα. Γιατι εκτος απο Γαλλικα Ισπανικα,Γερμανικα αυτα τα βιβλια υπαρχουν και σε Ρωσικα, Κινεζικα, Γιαπονεζικα. Πιθανον και αυτες οι γλωσσες να ειναι πλουσιες σε Κελτικους μεσαιωνικους ορους 1
Super Moderators Thresh Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 Super Moderators Δημοσ. 4 Νοεμβρίου 2014 Δεν νομιζω οτι θα απολαμβανα το ιδιο Ομηρο η και Παπαδιαμαντη στα Εγγλεζικα. δεν νομίζω ότι πρότεινε κανείς ελληνικά έργα στα αγγλικά... O καθενας εχει ρτην αποψη του , και σεβαστη, περι γλωσσας. προφανώς γούστα, απλά με την μετάφραση χάνεται η επικούρα στα fantasy books... 3
Millennium Δημοσ. 7 Νοεμβρίου 2014 Δημοσ. 7 Νοεμβρίου 2014 Video: Has Dragon Age Inquisition's combat found the right balance? 1
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα