Προς το περιεχόμενο

Ελληνικο Firefox στο Lubuntu. Πως;


KilliK

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 30
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοφιλείς Ημέρες

Λοιποοον. Χαρτι και μολυβι παρτε να σημειωνετε, γιατι θα βαλω διαγωνισμα :P

 

- Εκει που ειναι 2 εντολες χωρισμενες απο "&&" θελει ξανα sudo, αλλιως μονο η πρωτη εκτελειται με δικαωωματα sudo, δηλαδη "sudo apt-get update && sudo apt-get install firefox-locale-el".

 

- Επισης εννοειται πως πριν βαλεις οτιδηποτε πρεπει να εισαι πληρως updated. Αν δεν εισαι, η παραπανω εντολη θα σου βαλει το up to date πακετο του locale για τον ff (15) στον υπαρχον ff (11 αν δεν εισαι up το date).

 

- Για να εμφανιστει ενα locale σε οποιαδηποτε εφαρμογη, χωρις να ειναι το default locale του συστηματος, πρεπει το συστημα να "ξερει" ηδη το locale, να το εχει κανει geneate ηδη δηλαδη. Πχ στο συστημα μου που παιζουν μονο ελληνικα και αγγλικα locales, οσο και να χτυπιεμαι δεν προκειται να δω ff, pcmanfm και γενικα οποιαδηποτε αλλη εφαρμογη στα γαλλικα.

Για του λογου το αληθες, με το locale του συστηματος στα αγγλικα παντα, δινοντας

>LC_ALL=el_GR pcmanfm

ξεκιναει κανονικα τον pcmanfm στα ελληνικα, ενω δινοντας

>LC_ALL=fr_FR pcmanfm

μου ριχνει ακυρο λεγοντας

>(process:2815): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.

που στην προκειμενη περιπτωση το fallback locale ειναι στα αγγλικα. Ετσι ξεκιναει η εφαρμογη παλι στα αγγλικα.

 

- Γιατι δεν εχεις το locale του συστηματος στα ελληνικα ολο? Για να το κανεις αυτο, ανοιγεις ενα τερματικο, δινεις

>sudo dpkg-reconfigure locales

και στην πρωτη σελιδα επιλεγεις να κανει generate τα

>el_GR ISO-8859-7
el_GR.UTF-8 UTF-8
en_US ISO-8859-1
en_US.UTF-8 UTF-8

και στη δευτερη οριζεις αυτο που θες για default στο συστημα σου, πχ το "el_GR.UTF-8 UTF-8".

 

Αν σε χαλαει το ncurses frontend του dpkg-reconfigure, μπορεις να κανεις και αλλιως τη δουλεια, απλα πρεπει να αλλάξεις αρχεια ρυθμισεων με το χερι.

  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

- Γιατι δεν εχεις το locale του συστηματος στα ελληνικα ολο? Για να το κανεις αυτο, ανοιγεις ενα τερματικο, δινεις

>sudo dpkg-reconfigure locales

και στην πρωτη σελιδα επιλεγεις να κανει generate τα

>el_GR ISO-8859-7
el_GR.UTF-8 UTF-8
en_US ISO-8859-1
en_US.UTF-8 UTF-8

και στη δευτερη οριζεις αυτο που θες για default στο συστημα σου, πχ το "el_GR.UTF-8 UTF-8".

 

Αν σε χαλαει το ncurses frontend του dpkg-reconfigure, μπορεις να κανεις και αλλιως τη δουλεια, απλα πρεπει να αλλάξεις αρχεια ρυθμισεων με το χερι.

 

σε ποια πρωτη και δευτερη σελιδα; πατησα την παραπανω εντολη και μου εβγαλε αυτο:

Generating locales...

el_CY.UTF-8... up-to-date

el_GR.UTF-8... up-to-date

en_AG.UTF-8... done

en_AU.UTF-8... done

en_BW.UTF-8... done

en_CA.UTF-8... done

en_DK.UTF-8... done

en_GB.UTF-8... done

en_HK.UTF-8... done

en_IE.UTF-8... done

en_IN.UTF-8... done

en_NG.UTF-8... done

en_NZ.UTF-8... done

en_PH.UTF-8... done

en_SG.UTF-8... done

en_US.UTF-8... done

en_ZA.UTF-8... done

en_ZM.UTF-8... done

en_ZW.UTF-8... done

Generation complete.

 

και με αφησε παλι στο τερμιναλ.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Πφφφφ! Παω να βγαλω screenshots. Πραγματικα ωρες ωρες σκεφτομαι να πω "βαλε windows" να τελειωνω!

Απο τα υπολοιπα που ειπα παραπανω μονο αυτο εκανες?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

το συστημα μου ειναι καθαρο και updated. επισης τα ελληνικα τα εχω βαλει μεσω του Language Support. τι αλλο πρεπει να κανω πριν βαλω την εντολη που ανεφερες;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Σελιδα 1, που σε ρωταει ποια locales να κανει generate, και σελιδα 2, που σε ρωταει ποιο να βαλει σαν βασικο.

Μετα, αφου απαντησεις στις ερωτησεις, τρεχει ενα σκετο locale-gen για να τα κανει generate. Η ρυθμιση για το locale του συστηματος αποθηκευεται στο σχετικο αρχειο (/etc/default/locale) και ισχυει μετα απο επανεκκινηση.

 

Αν δεν σου βγαζει κατι απο τα παραπανω σημαινει πως το dpkg-reconfigure locales του ubuntu ειναι σπασμενο και πρεπει να κανεις την αλλαγη με το χερι.

Ειχα εξηγησει πριν καμια βδομαδα στον jemadux πως γινεται η αλλαγη με το χερι, αλλα δεν δουλευει η αναζητηση του φορουμ για να το βρω. Να την ξαναγραψω αν ειναι να την κανεις.

 

Και επειδη το ξεχασα πριν, αν ξεκινησεις τον ff ετσι, σου τον βγαζει στα ελληνικα?

>LC_ALL=el_GR firefox

post-124002-0-09756000-1347993918_thumb.png

post-124002-0-26092700-1347994025_thumb.png

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

επειδη ειμαι noob με το linux, τωρα το μαθαινω, αυτο το μενου με τα παραθυρα πως βγαινει; με ποια εντολη;

 

oxi o firefox δεν βγαιενι στα ελληνικα, μου βγαζει το ιδιο error που ανεφερες πιο πανω:

 

Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.

Using the fallback 'C' locale.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

ναι και οπως σου εξηγησα πιο πανω, πατησα την παραπανω εντολη και δεν μου εβγαλε κανενα μενου, παρα μονο αυτη την διαδικασια με το generation complete.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρα το dpkg-reconfigure locales του ubuntu εινσι σπασμενο, παλι. Το 2009 το ξαναειχα πετυχει σπασμενο :P

 

Αρα πρεπει να καενις τις αλλαγες με το χερι.

- Ανοιγεις το αναλογο αρχειο

>sudo leafpad /etc/locale.gen

- Βγαζεις τα καγκελα (#) μπροστα απο τις γλωσσες που σε ενδιαφερουν, πχ αυτες τις 4 που λεω παραπανω ΚΑΙ καγκελωνεις τις υπολοιπες γιατι απλα δεν σου χρειαζονται. Μετα σωζεις το αρχειο και το κλεινεις.

- Τρεχεις ενα

>sudo locale-gen

και περιμενεις να τα κανει generate. Οσο περισσοτερα locales εχεις, τοσο περισσοτερο χρονο κανει, γιαυτο ειπα παραπανω να καγκελωσεις οσα δεν χρειαζονται.

- Τωρα που τα locales γινανε generate θα πρεπει να σου δουλευει και το

>LC_ALL=el_GR firefox

(δεν παιζει, θελει επανεκκινηση πρωτα)

- Για να ορισεις τα ελληνικα σαν το default locale του συστηματος, ανοιγεις το /etc/default/locale

>sudo leafpad /etc/default/locale

και αλλαζεις το

>LANG=en_US.UTF-8

σε

>LANG=el_GR.UTF-8

Σωζεις, κλεινεις και επανεκκινεις για να αλλαξει το locale σε ολο το συστημα.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ναι. Δες μηπως κανεις κανενα typo, πχ κομα αντι για τελεια εκει περα και τσεκαρε οτι το αρχειο υπαρχει οντως στο φακελο /etc.

Εδω παντως το ανοιγει κανονικα.

 

Στην τελικη, κανε εσυ το αρχειο και βαλτου μεσα μονο τα locales που θες.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

οχι το αρχειο δεν υπαρχει στον φακελο /etc

υπαρχει ενα locale.alias το οποιο εχει τα εξης:

 

# Locale name alias data base.

# Copyright © 1996-2001,2003,2007 Free Software Foundation, Inc.

#

# This program is free software; you can redistribute it and/or modify

# it under the terms of the GNU General Public License as published by

# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)

# any later version.

#

# This program is distributed in the hope that it will be useful,

# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

# GNU General Public License for more details.

#

# You should have received a copy of the GNU General Public License

# along with this program; if not, write to the Free Software

# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

 

# The format of this file is the same as for the corresponding file of

# the X Window System, which normally can be found in

# /usr/lib/X11/locale/locale.alias

# A single line contains two fields: an alias and a substitution value.

# All entries are case independent.

 

# Note: This file is obsolete and is kept around for the time being for

# backward compatibility. Nobody should rely on the names defined here.

# Locales should always be specified by their full name.

 

bokmal nb_NO.ISO-8859-1

bokmål nb_NO.ISO-8859-1

catalan ca_ES.ISO-8859-1

croatian hr_HR.ISO-8859-2

czech cs_CZ.ISO-8859-2

danish da_DK.ISO-8859-1

dansk da_DK.ISO-8859-1

deutsch de_DE.ISO-8859-1

dutch nl_NL.ISO-8859-1

eesti et_EE.ISO-8859-1

estonian et_EE.ISO-8859-1

finnish fi_FI.ISO-8859-1

français fr_FR.ISO-8859-1

french fr_FR.ISO-8859-1

galego gl_ES.ISO-8859-1

galician gl_ES.ISO-8859-1

german de_DE.ISO-8859-1

greek el_GR.ISO-8859-7

hebrew he_IL.ISO-8859-8

hrvatski hr_HR.ISO-8859-2

hungarian hu_HU.ISO-8859-2

icelandic is_IS.ISO-8859-1

italian it_IT.ISO-8859-1

japanese ja_JP.eucJP

japanese.euc ja_JP.eucJP

ja_JP ja_JP.eucJP

ja_JP.ujis ja_JP.eucJP

japanese.sjis ja_JP.SJIS

korean ko_KR.eucKR

korean.euc ko_KR.eucKR

ko_KR ko_KR.eucKR

lithuanian lt_LT.ISO-8859-13

no_NO nb_NO.ISO-8859-1

no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1

norwegian nb_NO.ISO-8859-1

nynorsk nn_NO.ISO-8859-1

polish pl_PL.ISO-8859-2

portuguese pt_PT.ISO-8859-1

romanian ro_RO.ISO-8859-2

russian ru_RU.ISO-8859-5

slovak sk_SK.ISO-8859-2

slovene sl_SI.ISO-8859-2

slovenian sl_SI.ISO-8859-2

spanish es_ES.ISO-8859-1

swedish sv_SE.ISO-8859-1

thai th_TH.TIS-620

turkish tr_TR.ISO-8859-9

 

 

μαλλον αυτο πρεπει να κανω εντιτ ε;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Οχι αυτο ειναι για να κανει την αντιστοιχια πχ το iso-8859-7 = ελληνικα για τους κοινους θνητους που δεν το ξερουν ηδη, και οπως λεει και το σχολιο "this file is obsolete".

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...