thermo-sifounas Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Για πες έναν κανόνα που έχει 20 εξαιρέσεις, πολύ θέλω να μάθω έναν. Η συμφωνία μετοχής έχει περισσότερο να κάνει με τον γραπτό λόγο, στον προφορικό δεν φαίνεται τόσο. Και έχει να κάνει με την ορθογραφία, που όπως έχω γράψει είναι δυσκολότερη στα γαλλικά. Ακόμα και εκφωνητή ειδήσεων μπορεί πχ ν'ακούσεις να κάνει λάθη στην συμφωνία της μετοχής, μου αναφέρεις αυτήν την στιγμή το δυσκολότερο ίσως κομμάτι της γαλλικής. Για να καταλάβεις, στο πανεπιστήμιο των Βρυξελλών, η συμφωνία της μετοχής είναι θέμα εξετάσεων αναγκαστικού μαθήματος και πιάνει το 50% της τελικής βαθμολογίας, σε οποιοδήποτε σπουδαστή οποιασδήποτε φιλολογίας. Για την αλληλουχία χρόνων, προφανώς κάποιοι ανίκανοι καθηγητές δεν φρόντισαν να σου μάθουν καλά το contemporaneité, postériorité, antériorité και δυσκολεύτηκες. Και εφημερίδες έχω διαβάσει και διαβάζω καθημερινά, που το είδες το πρόβλημα με την σύνταξη, απορώ.... Στην κλιση των ρηματων, υπαρχουν ενα σωρο ανωμαλα ρηματα, οχι μονο ως προς την κλιση αλλα και στον τονισμο (βλεπε acheter,repeter, se lever) τρεχα γυρευε δηλαδη. Στη συμφωνια της μετοχης ερχεσαι στα λογια μου. Δεν ανεφερες και πουθενα το λεξιλογιο της γαλλικης που ειναι πιο πλουσιο (και κατα συνεπεια πιο δυσκολο) απο αυτο της γερμανικης
Lucifer Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δεν ανεφερες και πουθενα το λεξιλογιο της γαλλικης που ειναι πιο πλουσιο (και κατα συνεπεια πιο δυσκολο) απο αυτο της γερμανικης Και πολύ καλά έκανε, εκτός αν ανέφερες εσύ την πηγή της δήλωσής σου.
gigisoni Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 (επεξεργασμένο) Στην κλιση των ρηματων, υπαρχουν ενα σωρο ανωμαλα ρηματα, οχι μονο ως προς την κλιση αλλα και στον τονισμο (βλεπε acheter,repeter, se lever) τρεχα γυρευε δηλαδη. Στη συμφωνια της μετοχης ερχεσαι στα λογια μου. Δεν ανεφερες και πουθενα το λεξιλογιο της γαλλικης που ειναι πιο πλουσιο (και κατα συνεπεια πιο δυσκολο) απο αυτο της γερμανικης Και ποιος σου είπε ότι το acheter και τα υπόλοιπα είναι ανώμαλα στον τονισμό; Είδες ότι απλά είναι θέμα ανικανότητας των καθηγητών; Οταν μετά από e ακολουθεί κι άλλο e που δεν προφέρεται, το πρώτο e θα πάρει accent grave και αλλάζει ήχο η προφορά του. Κάτι που βοηθά και στην ορθογραφία, αν έχεις καθηγητές που κάνουν την δουλειά τους να στα μάθουν. Καθόλου ανώμαλο δεν είναι. Τα ανώμαλα ρήματα της γαλλικής είναι συγκεκριμένα, ειλικρινά ιδέα δεν έχω τι σου έμαθαν και πώς τα έμαθες τα γαλλικά σου. Αυτό δεν ισχύει μόνο για τα ρήματα, αλλά για οποιαδήποτε λέξη, βασικός κανόνας ορθογραφίας-προφοράς-τονισμού, πού τα έμαθες τα γαλλικά σου; Αυτό είναι ΚΑΝΟΝΑΣ, δεν είναι εξαίρεση.... Η συμφωνία της μετοχής είναι κάτι που δυσκολεύει γαλλόφωνους πανεπιστημιακού επιπέδου, μου δίνεις ως παράδειγμα το πιο δύσκολο κομμάτι της γλώσσας για να μου αποδείξεις ότι είναι δυσκολότερη από τα γερμανικά; Και εξάλλου αυτό έχει περισσότερο να κάνει με την ορθογραφία, που ίσως να το έχουμε γράψει 30 φορές ως τώρα, είναι δυσκολότερη της γερμανικής, αλλά ευκολότερη της αγγλικής γλώσσας. Οσον αφορά το λεξιλόγιο, γνωρίζω ότι της γαλλικής γλώσσας είναι μεγάλο, δυστυχώς όμως δεν έχω ιδέα πόσο μεγάλο είναι της γερμανικής, αυτό που με σιγουριά μπορώ να σου πω όμως είναι ότι η αγγλική γλώσσα έχει μεγαλύτερο λεξιλόγιο από την γαλλική. Να μην δυσκολεύεται κάποιος στο λεξιλόγιο της αγγλικής γλώσσας και να τα βρίσκει παλούκια στη γαλλική, περίεργο μου φαίνεται..... Επεξ/σία 25 Σεπτεμβρίου 2012 από gigisoni
insomniaK Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Αν και είχα καταλάβει από το ύφος του post σου-που μας έκρινες όλους φωστήρες και επιστήμονες-περί τίνος πρόκειται' date='ήθελα να περιμένω μέχρι να εκτεθείς μόνος σου.Και φυσικά τα κατάφερες κερδίζοντας το βραβείο για το πιο άκυρο post της χρονιάς.Με τα ελληνικά πως τα πας?Λίγα πράματα ε?Ιδού τι έγραψα εγώ. Ξέρεις τι σημαίνει η λέξη ''ορθογραφία''?Google it.Απαντάω λοιπόν στον InsomniaΚ-άντε να σου τα πω αναλυτικά αφού δε σκαμπάζεις και πολλά χαρούμενέ μου-επειδή μου έκανε εντύπωση που δυσκολεύτηκε στον τομέα που θεωρητικά τα γερμανικά κερδίζουν σε ευκολία(θεωρώ πιο εύκολο να γράψει κάποιος μια άγνωστη λέξη στα γερμανικά-ας είναι και λέξη σιδηρόδρομος-μια που θα γράψει αυτό που θα ακούσει ενώ στα γαλλικά προκύπτουν γράμματα από το πουθενά).Πού λέω ότι γενικά τα γαλλικά είναι πιο δύσκολα?(κάτοχος Sorbonne II σε δύο χρόνια ενώ στα γερμανικά στα ίδια χρόνια πήρα Grundstuffe...)Πουθενά.Όπως βλέπεις-εκτός αν έχεις και πρόβλημα όρασης εκτός από πρόβλημα κατανόησης απλών ελληνικών-αναφέρομαι MONO στο κομμάτι της oρθoγραφίας η οποία αν το γκούγκλαρες θα είδες ότι αφορά τη σωστή γραφή μιας λέξης και όχι στη γραμματική η οποία στα γερμανικά είναι σαφώς πιο δύσκολη και κάνει τα γερμανικά ένα επίπεδο πιο δύσκολα από τα γαλλικά,όπως σωστά κατά τη γνώμη μου γράφει και το site που παρέθεσε ο Manuel.Και για τη σύνταξη δε βλέπω καμιά ιδιαίτερη δυσκολία στα γαλλικά ίσα-ίσα είναι πολύ πιο κοντά,απ'ό,τι τα γερμανικά, στα νέα ελληνικά και για μένα αυτό μετραει πολύ περισσότερο από το ότι οι Γερμανοί χρησιμοποιούν τη δοτική που χρησιμοποιούνταν στα αρχαία ελληνικά..Όσο για το επιχείρημά σου ότι οι Γερμανοί μιλάνε απίστευτα γρήγορα είναι ατράνταχτο.. Γάλλους έχεις ακούσει να μιλάνε?Μιλάνε αργά για να τα καταλάβεις εσύ? <img src='http://www.insomnia.gr/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/grin.png' class='bbc_emoticon' alt='' /> Και δε λέω μόνο για τα γαλλικά,γενικά υπάρχει καμιά γλώσσα που δε μιλάνε γρήγορα?Πες μου τώρα φωστήρα μου εσύ πού έκανα το άσπρο μαύρο παραβάλλοντας θεωρίες για αγρίους επειδή έτσι με βολεύει....! <img src='http://www.insomnia.gr/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/blink.png' class='bbc_emoticon' alt='' />[/quote'] Συγχώραμε μαμά που κάνω λάθη στην ορθογραφία, τώρα ξέρω: πρώτα θα μάθω τι σημαίνει η λέξη ψάχνοντας στο Ίντερνετ, στη συνέχεια θα γράφω όλες τις λέξεις 5 φορές στο πρόχειρο και 5 στο καθαρό και μετά θα τους αλλάζω και χρώμα από μαύρο σε άσπρο... Ρε νόουμπ ειλικρινά στο παραλήρημα σε εμένα απαντούσες;
linkin Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Καταλαβαινεις πιστευω το παραλογο του ποστ σου. Πως ενω ξερεις λιγα γαλλικα (υποθετω 2-3 χρονια, σ αυτο το σταδιο ολες οι γλωσσες ευκολες ειναι πανω κατω) κρινεις οτι ειναι λιγο πιο δυσκολα απ τα αγγλικα. Και αρπαζεσαι που υπαρχουν ατομα που μιλουν και τις 2 γλωσσες πολυ καλα και κανουν συγκριση. Φιλε μου θα απαντησω σε σενα και οχι στο παραληρημα του καθενος.Οσο παραλογο ειναι αυτο που λεω εγω,αλλο τοσο παραλογο ειναι αυτο που λες εσυ.Δεν νομιζω πως χρειαζεται να ξερεις 2 γλωσσες στον ακριβως ιδιο βαθμο για να μπορεις να κρινεις.Ακομα,με 2-3 χρονια ενασχολησης με τα γερμανικα εισαι ακομα σε νηπιακο σταδιο οποτε σιγουρα δεν ειναι ολες οι γλωσσες ευκολες με 2-3 χρονια μαθηματων.Τα αγγλικα ειναι σιγουρα μια απο τις πιο ευκολες γλωσσες καθως παρ'οτι εχει πολυ μεγαλο λεξιλογιο,η συνταξη της ειναι αρκετα βατη. Αγνοεις λοιπον οτι τα γαλλικα περα απο την ορθογραφια, εχουν πολυ πιο πλουσιο λεξιλογιο απο τα γερμανικα. Στην γραμματικη και οι 2 γλωσσες εμφανιζουν μεγαλες δυσκολιες. Στα γαλλικα υπαρχουν επιπλεον χρονοι που χρησιμοποιουνται μονο στο γραπτο λογο (Passe simple). Οι γαλλοι στον προφορικο λογο χρησιμοποιουν πολυ αργκο , ενω στο γραπτο λογο εχουν δυσκολη συνταξη και νεολογισμους (δοκιμασε να διαβασεις γαλλικη εφημεριδα). Φιλε μου οπως λες οτι τα γαλλικα εχουν πιο πλουσιο λεξιλογιο ετσι θα σου πω πως η συνταξη στα γερμανικα ειναι εντελως ανωμαλη.Πραγματικα δεν υπαρχει ουτε ενας κανονας που να μην εχει εξαιρεσεις.Και δεν μιλαω για 1-2 αλλα για παρα πολλες.Δες πχ τα ανωμαλα ρηματα.Αμα δοκιμασω να διαβασω γαλλικη εφημεριδα δεν θα καταλαβω και πολλα,αυτο ειναι το μονο σιγουρο. Εμμενω στην αποψη μου οτι τα γαλλικα ειναι πιο δυσκολα απ τα γερμανικα ,περιεργο βεβαια γιατι ειναι λατινογενης γλωσσα και οι λατινογενεις γλωσσες ειναι πολυ ευκολες στην μαθηση (βλεπε ισπανικα) ,αλλα οι γαλλοι ειναι τοσο σωβινιστες που πιστευω οτι επιτηδες εχουν δυσκολεψει τοσο τη γλωσσα τους Sent from my iPhone using Insomnia Θα σου αναφερω το παρακατω και εσυ θα το αξιολογησεις οπως θες,αναφερομενος στην πρωτη παραθεση οπου και εγραψες για τα ατομα που μιλανε πολυ καλα και τις 2 γλωσσες και κανουν συγκριση.Ο πατερας μου μεγαλωσε και σπουδασε αγγλικη φιλολογια σε ενα απο τα top 5 πανεπιστημια του Καναδα οπου διεμεινε 18 χρονια.Οπως καταλαβαινεις,η επαφη και η γνωση των αγγλικων που εχει ειναι αψογη και δεν εχει καμια σχεση με αγγλικη φιλολογια αθηνων.Παραλληλα με το major που εκανε στην αγγλικη φιλολογια,εκανε και minor στην γαλλικη φιλολογια.Εχει δηλαδη διπλο πτυχιο και εχει το δικαιωμα να διδαξει και τις 2 γλωσσες. Υστερα απο 30 χρονια μιλαει: αψογα ελληνικα,αγγλικα,γαλλικα πολυ καλα ισπανικα,ιταλικα,ολλανδικα και μετρια γερμανικα παροτι με αυτα εχει ασχοληθει αρκετα τον τελευταιο καιρο. Η αποψη του,τα γερμανικα ειναι πιο δυσκολα απο ολες τις παραπανω γλωσσες(ισως και απο τα ολλανδικα).Οπως καταλαβαινεις,αυτο δεν το λεω εγω αλλα ενας ανθρωπος με βαθυτερη γνωση πολλων γλωσσων και ευχαιρια(προφανως) στις ξενες γλωσσες.Δεν εχω κατι αλλο να προσθεσω,αλλωστε του κουρασαμε πολυ το θεμα.Αμα ειναι κατι αλλο σε πμ.
Επισκέπτης Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 25 Σεπτεμβρίου 2012 Μήπως να κάναμε αυτή τη συζήτηση στα Γερμανικά για να κάνουμε και λίγο εξάσκηση;
noob Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2012 Συγχώραμε μαμά που κάνω λάθη στην ορθογραφία, τώρα ξέρω: πρώτα θα μάθω τι σημαίνει η λέξη ψάχνοντας στο Ίντερνετ, στη συνέχεια θα γράφω όλες τις λέξεις 5 φορές στο πρόχειρο και 5 στο καθαρό και μετά θα τους αλλάζω και χρώμα από μαύρο σε άσπρο... Ρε νόουμπ ειλικρινά στο παραλήρημα σε εμένα απαντούσες; Πες μου ότι μου κάνεις πλάκα μόνο αυτό πες μου τέλος Καλά δε φαίνεται ότι απευθύνομαι στον linkinp??Εσύ δεν είπες κάτι για κάποιον και ούτε φυσικά θα σου πω εγώ ποια ορθογραφία θα σου φανεί εσένα πιο δύσκολη. Απλά παρέθεσα τι ειπώθηκε γιατί κάποιοι δεν καταλαβαίνουν καν ελληνικά και χαρακτηρίζουν και από πάνω.
linkin Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2012 Δημοσ. 26 Σεπτεμβρίου 2012 Αν και είχα καταλάβει από το ύφος του post σου-που μας έκρινες όλους φωστήρες και επιστήμονες-περί τίνος πρόκειται,ήθελα να περιμένω μέχρι να εκτεθείς μόνος σου.Και φυσικά τα κατάφερες κερδίζοντας το βραβείο για το πιο άκυρο post της χρονιάς.Με τα ελληνικά πως τα πας?Λίγα πράματα ε?Ιδού τι έγραψα εγώ. Ξέρεις τι σημαίνει η λέξη ''ορθογραφία''?Google it.Απάντησα λοιπόν στον InsomniaΚ-άντε να σου τα πω αναλυτικά αφού δε σκαμπάζεις και πολλά χαρούμενέ μου-επειδή μου έκανε εντύπωση που δυσκολεύτηκε στον τομέα που θεωρητικά τα γερμανικά κερδίζουν σε ευκολία(θεωρώ πιο εύκολο να γράψει κάποιος μια άγνωστη λέξη στα γερμανικά-ας είναι και λέξη σιδηρόδρομος-μια που θα γράψει αυτό που θα ακούσει ενώ στα γαλλικά προκύπτουν γράμματα από το πουθενά).Πού λέω ότι γενικά τα γαλλικά είναι πιο δύσκολα?(κάτοχος Sorbonne II σε δύο χρόνια ενώ στα γερμανικά στα ίδια χρόνια πήρα Grundstuffe...)Πουθενά.Όπως βλέπεις-εκτός αν έχεις και πρόβλημα όρασης εκτός από πρόβλημα κατανόησης απλών ελληνικών-αναφέρομαι MONO στο κομμάτι της oρθoγραφίας η οποία αν το γκούγκλαρες θα είδες ότι αφορά τη σωστή γραφή μιας λέξης και όχι στη γραμματική η οποία στα γερμανικά είναι σαφώς πιο δύσκολη και κάνει τα γερμανικά ένα επίπεδο πιο δύσκολα από τα γαλλικά,όπως σωστά κατά τη γνώμη μου γράφει και το site που παρέθεσε ο Manuel.Και για τη σύνταξη δε βλέπω καμιά ιδιαίτερη δυσκολία στα γαλλικά ίσα-ίσα είναι πολύ πιο κοντά,απ'ό,τι τα γερμανικά, στα νέα ελληνικά και για μένα αυτό μετραει πολύ περισσότερο από το ότι οι Γερμανοί χρησιμοποιούν τη δοτική που χρησιμοποιούνταν στα αρχαία ελληνικά..Όσο για το επιχείρημά σου ότι οι Γερμανοί μιλάνε απίστευτα γρήγορα είναι ατράνταχτο.. Γάλλους έχεις ακούσει να μιλάνε?Μιλάνε αργά για να τα καταλάβεις εσύ? Και δε λέω μόνο για τα γαλλικά,γενικά υπάρχει καμιά γλώσσα που δε μιλάνε γρήγορα?Πες μου τώρα φωστήρα μου εσύ πού έκανα το άσπρο μαύρο παραβάλλοντας θεωρίες για αγρίους επειδή έτσι με βολεύει....! post #95
dtsberlin Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 8 Φεβρουαρίου 2013 καλησπερα και απο εμενα. Θα σας πω την δικιά μου ιστορία για να ηρεμήσουν λίγο τα πνευματα Εγω λοιπον αποφασισα να μαθω γερμανικά με στόχο την μεταναστευση. Δεν ηξερα ουτε λεξη ομως, και ετσι αποφασισα να ερθω βερολινο για να τα μαθω οσο γινεται πιο γρηγορα. Μετά απο 4 μηνες διαμονής στο υπεροχο βερολινο μπορω να πω ότι η αποφαση μου ηταν σωστη Ειμαι σε θεση πλεον να μιλήσω για αρκετά θεματα στα γερμανικά και να καταλαβω ακομα περισσοτερα Το καλυτερο νομίζω που εχει να κανει καποιος που ενδιαφερεται σοβαρα να μαθει μια ξενη γλωσσα ειναι να ασχολειται μαζι της συνεχεια
Nikos Chatzoglou Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου 2017 Δημοσ. 14 Σεπτεμβρίου 2017 Χμ, σε κανένα εργοστάσιο αυτοκινήτων...όπως ο πατέρας μου τότε..σημειωτέων, ο πατέρας μου έχει πάει μέχρι 3η δημοτικού, και σε 2 μηνάκια τα μιλούσε φαρσί τα γερμανικά, δεν είναι τοσο δύσκολα, θέμα εξάσκησης είναι. Πήγε χωρίς να ξέρει λέξη και μέσα σε δύο μήνες μιλούσε φαρσί γερμανικά;; Το ξυπνητήρι χτύπησε πριν ή μετά;;
ProponitisTouKanape Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Γενικα δεν ειναι δυσκολο να μαθεις να μιλας στη Γερμανια. Δυσκολο ειναι να μαθεις να μιλας σωστα γιατι οι κανονες ειναι παρα πολλοι, υπαρχουν πτωσεις κλπ. Ειδικα στο Βερολινο που ειναι γεματο ξενους, πολλοι μιλανε τη γλωσσα μετρια οποτε δεν ξεχωριζεις. Βεβαια το "παω στη Γερμανια" ειναι πολυ σχετικο. Αλλο παω στη Γερμανια, πιανω μια δουλεια ή κανω ενα μεταπτυχιακο με γλωσσα εστω αγγλικα αλλα ξεκιναω γνωριζω Γερμανους, μελεταω τη γλωσσα, προσπαθω να δω Γερμανικη τηλεοραση και να διαβασω Γερμανικες σελιδες κλπ κι αλλο παω στη Γερμανια στον μπαρμπα της μανας μου, δουλευω λατζα σε κανα ελληνικο μαγαζι, κανω παρεα μονο με Ελληνες και οταν γυρναω σπιτι βλεπω Nova. Στη δευτερη περιπτωση δε μαθαινεις τιποτα... 1
Nikos Chatzoglou Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Εντάξει ξέρω ότι ξέθαψα θέμα πενταετίας αλλά δεν μπορούσα να κρατηθώ βλέποντας "Ο πατέρας χωρίς να ξέρει λέξη πήγε στο εργοστάσιο και σε 2 μήνες μίλαγε φαρσί γερμανικά" ούτε και το " Γνωστός γνωστού που δεν ήξερε λέξη με υπερεντατικά έφτασε σε δύο μήνες από το μηδέν στο Β2". Στο Volkshochschule με υπερεντατικό όπως λέτε (τουτέστιν 20 ώρες τη βδομάδα) ξεκινάς 8 Γενάρη και Β1 δίνεις Ιούλιο. Να γράφουμε μαλακίες αλλά με μέτρο λοιπόν. Προπονητή του καναπέ έχεις δίκιο αλλά όπως θα ξέρεις το 95% των Ελλήνων που πάει Γερμανία από το 2010 και μετά ανήκει στη 2η κατηγορία που περιγράφεις. Επίσης σχεδόν κανείς δεν κάνει μια προσπάθεια να κάνει 2-3 μήνες έστω γερμανικά πριν φύγει. Πάνε όλοι εκεί χωρίς να ξέρουν ούτε την αλφαβήτα και νομίζουν ότι πατώντας γερμανικό χώμα θα τους έρθει θεία επιφώτιση.
Gigamestin Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Δημοσ. 15 Σεπτεμβρίου 2017 Καλησπέρα παιδιά.Εγω πήρα το b1 goethe πριν περιπου 5 χρονια.Θυμαμαι καποια απλα θελω να τα ξαναβαλω στην ζωη μου τα γερμανικα.Τι μου προτεινετε?Το υποβαθρο υπαρχει.Να τα μιλαω ξερω καλα(μου το εχει πει και ενας φιλος μου που γεννηθηκε και ειναι γερμανια)
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα