micos000 Δημοσ. 31 Ιουλίου 2012 Share Δημοσ. 31 Ιουλίου 2012 Έχω καταργήσει το σημειωματάριο εδώ και καιρό και χρησιμοποιώ το notepad2 (http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html) και δεν ήξερα για τέτοιο περιορισμό στο κλασσικό Σημειωματάριο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gotham7878 Δημοσ. 19 Νοεμβρίου 2012 Share Δημοσ. 19 Νοεμβρίου 2012 Ρε παιδια δεν καταλαβα τελικα αν βρηκατε λυση. Εγω ειπα για πρωτη φορα να ασχοληθω με torrent και βρηκα το sinister. οποτε και κατεβασα τποτιτλους απο το subsforfree. Ειτε το ανοιξω με το player, ειτε τους υποτιτλους σαν αρχειο .srt, ειτε χρησιμοποιησω προγραμμα ενσωματωσης, μου βγαινουν αλαμπουρνεζικα Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
micos000 Δημοσ. 20 Νοεμβρίου 2012 Share Δημοσ. 20 Νοεμβρίου 2012 Θέλουμε και άλλες πληροφορίες όμως gotham. Λειτουργικό βασικά και αν είναι στα Αγγλικά, στα Ελληνικά ή αν ήταν στα Αγγλικά και του άλλαξες γλώσσα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gotham7878 Δημοσ. 21 Νοεμβρίου 2012 Share Δημοσ. 21 Νοεμβρίου 2012 Λοιπον εχω win7 αγγλικα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
li4kos Δημοσ. 22 Απριλίου 2015 Share Δημοσ. 22 Απριλίου 2015 Με μία αναβάθμιση στο Bsp player οι υπότιτλοι έγιναν πάλι ελληνικοί. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
micos000 Δημοσ. 22 Απριλίου 2015 Share Δημοσ. 22 Απριλίου 2015 Με μία αναβάθμιση στο Bsp player οι υπότιτλοι έγιναν πάλι ελληνικοί. Και σου πήρε 3+ χρόνια για να το λύσεις; Εκτός αν ήθελες να ποστάρεις σε άλλο thread και μπερδεύτηκες! 2 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
iron727 Δημοσ. 13 Φεβρουαρίου 2016 Share Δημοσ. 13 Φεβρουαρίου 2016 Έχω το ίδιο πρόβλημα με τους υπότιτλους αλλά μόνο όταν καίω την ταινία σε dvd με το convertxtodvd ...Όταν βλέπω την ταινία στο pc οι υπότιτλοι παίζουν κανονικότατα (vlc). Όταν όμως κάνω εγγραφή σε dvd ώστε να δω την ταινία στην TV μου ,,,οι υπότιτλοι είναι στα κινέζικα.....Τι παίζει ?? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
micos000 Δημοσ. 14 Φεβρουαρίου 2016 Share Δημοσ. 14 Φεβρουαρίου 2016 Έχω το ίδιο πρόβλημα με τους υπότιτλους αλλά μόνο όταν καίω την ταινία σε dvd με το convertxtodvd ...Όταν βλέπω την ταινία στο pc οι υπότιτλοι παίζουν κανονικότατα (vlc). Όταν όμως κάνω εγγραφή σε dvd ώστε να δω την ταινία στην TV μου ,,,οι υπότιτλοι είναι στα κινέζικα.....Τι παίζει ?? Να ρωτήσω κάτι. Αποκωδικοποιητή digea δεν έχεις ή έκανες κι εσύ το λάθος και πήρες sd; Αν και ειλικρινά δεν αξίζει η ταλαιπωρία της "μετατροπής-εγγραφής-πιθανού προβλήματος δίσκου" μιας ταινίας σε dvd, χώρια την υποβάθμιση της εικόνας. Όσο για το convertx, αν πας στις ρυθμίσεις υπότιτλων και ορίσεις σαν code page 8869-7 ή 1253 ή στην έσχατη UTF-8, πιστεύω θα λυθεί το πρόβλημα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
vangelis123 Δημοσ. 3 Αυγούστου 2022 Share Δημοσ. 3 Αυγούστου 2022 Περασε καιρος δεν ξερω αν λυσατε το προβλημα. Μολις πριν λιγο μου ετυχε κατι παρομοιο και επεσα πανω στο συγκεκριμενο post...δοκιμασα την παρακατω λυση. Ανοιξα τους υποτιτλους με notepad, save as txt ansi. Μετα φορτωσα το txt στο subtitle workshop και το εκανα αποθηκευση ως srt. To προβλημα λυθηκε. Το txt να ειναι ansi αλλιως παραμενουν αλαμπουρνεζικα. Αν για καποιο λογο δεν δουλεψει με το προγραμμα το κανεις και σε online txt to srt. 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα