hayzel Δημοσ. 9 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 9 Ιουνίου 2003 geia sas paidia, Exo ballei to mandrake 9.1, kai parolo pou imoun asxetos me linux, siga siga to sistima dinei resta!!! thelo mia boitheia gia ena problimataki me ta ellinika. exo dialeksei greek keyboard support apo to mandrake control panel, exo sostei emfanisi grammatoseiron ellinikon sxedon se ola ta programmata. Exo problima me tin pliktrologisi. Grafo kanonika ellinika alla XORIS tonous!!! An grapso prospathiso na grapso me tono to sistima troei to gramma. gia paradeigma . "καλημρα" patisa tono sto ε kai den pliktrologithike. Kammia idea ti simbainei? please help? To problima den ipirxe sto mandrake 9.0 opou leitourgouse kanonika. To 9.1 pou exo einai kathari egkatastasi kai oxi upgrade. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 toulaxiston exei antimetopisei kaneis to idio problima se alli or stin idia dianomi linux? prospatho na katalabo ti ftaiei.. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
apoikos Δημοσ. 12 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 12 Ιουνίου 2003 Είχα αντιμετωπίσει παρόμοιο πρόβλημα στο mandrake (7.0, 7.2, δε θυμάμαι) και τελικά ήταν βλαμμένο το compose file. Αρχικά δοκίμασε το εξής (για να δούμε μήπως απλά είναι μ@λ@κι@ του mandrake control center): Σε ένα terminal δώσε setxkbmap el και δες αν τώρα θα σου γράφει σωστά. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 12 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 12 Ιουνίου 2003 se euxaristo katarxas gia tin boitheia.... dokimasaauto pou eipes kai epeita apo auto egrafe mono ellinika sinexizontas na exo to idio problima (xoris tonous). epanefera me tin epilogi tou mandrake MCC ->keyboard->greek tin dinatotita gia alt shift. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
apoikos Δημοσ. 13 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 13 Ιουνίου 2003 Βεβαιώσου ότι το /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-7/Compose είναι έτσι (sorry for the flooding): > # $TOG: iso8859-7 /main/7 1998/05/20 15:33:23 kaleb $ # # ISO 8859-7 (Greek) Compose Sequence # # # $XFree86: xc/nls/Compose/iso8859-7,v 1.5 2001/12/24 17:15:10 dawes Exp $ # # Sequence Definition # # <Multi_key> Means <Compose> # Special Character <Multi_key> <plus> <plus> : "#" numbersign <Multi_key> <apostrophe> <space> : "'" apostrophe <Multi_key> <space> <apostrophe> : "'" apostrophe <Multi_key> <A> <T> : "@" at <Multi_key> <parenleft> <parenleft> : "[" bracketleft <Multi_key> <slash> <slash> : "\\" backslash <Multi_key> <slash> <less> : "\\" backslash <Multi_key> <less> <slash> : "\\" backslash <Multi_key> <parenright> <parenright> : "]" bracketright <Multi_key> <asciicircum> <space> : "^" asciicircum <Multi_key> <space> <asciicircum> : "^" asciicircum <Multi_key> <greater> <space> : "^" asciicircum <Multi_key> <space> <greater> : "^" asciicircum <Multi_key> <grave> <space> : "`" grave <Multi_key> <space> <grave> : "`" grave <Multi_key> <parenleft> <minus> : "{" braceleft <Multi_key> <minus> <parenleft> : "{" braceleft <Multi_key> <slash> <asciicircum> : "|" bar <Multi_key> <asciicircum> <slash> : "|" bar <Multi_key> <V> <L> : "|" bar <Multi_key> <L> <V> : "|" bar <Multi_key> <v> <l> : "|" bar <Multi_key> <l> <v> : "|" bar <Multi_key> <parenright> <minus> : "}" braceright <Multi_key> <minus> <parenright> : "}" braceright <Multi_key> <asciitilde> <space> : "~" asciitilde <Multi_key> <space> <asciitilde> : "~" asciitilde <Multi_key> <minus> <space> : "~" asciitilde <Multi_key> <space> <minus> : "~" asciitilde <Multi_key> <l> <minus> : "\243" sterling <Multi_key> <minus> <l> : "\243" sterling <Multi_key> <L> <minus> : "\243" sterling <Multi_key> <minus> <L> : "\243" sterling <Multi_key> <l> <equal> : "\243" sterling <Multi_key> <equal> <l> : "\243" sterling <Multi_key> <L> <equal> : "\243" sterling <Multi_key> <equal> <L> : "\243" sterling <Multi_key> <s> <o> : "\247" section <Multi_key> <o> <s> : "\247" section <Multi_key> <S> <O> : "\247" section <Multi_key> <O> <S> : "\247" section <Multi_key> <S> <exclam> : "\247" section <Multi_key> <exclam> <S> : "\247" section <Multi_key> <s> <exclam> : "\247" section <Multi_key> <exclam> <s> : "\247" section <Multi_key> <S> <0> : "\247" section <Multi_key> <0> <S> : "\247" section <Multi_key> <s> <0> : "\247" section <Multi_key> <0> <s> : "\247" section <Multi_key> <c> <o> : "\251" copyright <Multi_key> <o> <c> : "\251" copyright <Multi_key> <C> <O> : "\251" copyright <Multi_key> <O> <C> : "\251" copyright <Multi_key> <c> <O> : "\251" copyright <Multi_key> <O> <c> : "\251" copyright <Multi_key> <C> <o> : "\251" copyright <Multi_key> <o> <C> : "\251" copyright <Multi_key> <c> <0> : "\251" copyright <Multi_key> <0> <c> : "\251" copyright <Multi_key> <C> <0> : "\251" copyright <Multi_key> <0> <C> : "\251" copyright <Multi_key> <parenleft> <c> : "\251" copyright <Multi_key> <less> <less> : "\253" guillemotleft <Multi_key> <greater> <greater> : "\273" guillemotright <Multi_key> <0> <asciicircum> : "\260" degree <Multi_key> <asciicircum> <0> : "\260" degree <Multi_key> <0> <asterisk> : "\260" degree <Multi_key> <asterisk> <0> : "\260" degree <Multi_key> <plus> <minus> : "\261" plusminus <Multi_key> <minus> <plus> : "\261" plusminus <Multi_key> <2> <asciicircum> : "\262" twosuperior <Multi_key> <asciicircum> <2> : "\262" twosuperior <Multi_key> <S> <2> : "\262" twosuperior <Multi_key> <2> <S> : "\262" twosuperior <Multi_key> <s> <2> : "\262" twosuperior <Multi_key> <2> <s> : "\262" twosuperior <Multi_key> <3> <asciicircum> : "\263" threesuperior <Multi_key> <asciicircum> <3> : "\263" threesuperior <Multi_key> <S> <3> : "\263" threesuperior <Multi_key> <3> <S> : "\263" threesuperior <Multi_key> <s> <3> : "\263" threesuperior <Multi_key> <3> <s> : "\263" threesuperior <Multi_key> <period> <asciicircum> : "\267" periodcentered <Multi_key> <asciicircum> <period> : "\267" periodcentered <Multi_key> <period> <period> : "\267" periodcentered <Multi_key> <1> <2> : "\275" onehalf <Multi_key> <space> <space> : "\240" nobreakspace <Multi_key> <bar> <bar> : "\246" brokenbar <Multi_key> <exclam> <asciicircum> : "\246" brokenbar <Multi_key> <asciicircum> <exclam> : "\246" brokenbar <Multi_key> <V> <B> : "\246" brokenbar <Multi_key> <B> <V> : "\246" brokenbar <Multi_key> <v> <b> : "\246" brokenbar <Multi_key> <b> <v> : "\246" brokenbar <Multi_key> <minus> <comma> : "\254" notsign <Multi_key> <comma> <minus> : "\254" notsign <Multi_key> <minus> <minus> : "\255" hyphen # should be Greek tonos but not defined in X11 <Multi_key> <apostrophe> <apostrophe> : "\264" acute # should be Greek dialytika but not defined in X11 <Multi_key> <quotedbl> <quotedbl> : "\250" diaeresis # special characters that don't exist in Latin-1 <Multi_key> <less> <apostrophe> : "\241" leftsinglequotemark <Multi_key> <apostrophe> <less> : "\241" leftsinglequotemark <Multi_key> <greater> <apostrophe> : "\242" rightsinglequotemark <Multi_key> <apostrophe> <greater> : "\242" rightsinglequotemark <Multi_key> <asciitilde> <asciitilde> : "\257" Greek_horizbar # Accented Alphabet <Multi_key> <Greek_ALPHA> <apostrophe> : "\266" Greek_ALPHAaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_ALPHA> : "\266" Greek_ALPHAaccent <Multi_key> <Greek_EPSILON> <apostrophe>: "\270" Greek_EPSILONaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_EPSILON>: "\270" Greek_EPSILONaccent <Multi_key> <Greek_ETA> <apostrophe> : "\271" Greek_ETAaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_ETA> : "\271" Greek_ETAaccent <Multi_key> <Greek_IOTA> <apostrophe> : "\272" Greek_IOTAaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_IOTA> : "\272" Greek_IOTAaccent <Multi_key> <Greek_OMICRON> <apostrophe>: "\274" Greek_OMICRONaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_OMICRON>: "\274" Greek_OMICRONaccent <Multi_key> <Greek_UPSILON> <apostrophe>: "\276" Greek_UPSILONaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_UPSILON>: "\276" Greek_UPSILONaccent <Multi_key> <Greek_OMEGA> <apostrophe> : "\277" Greek_OMEGAaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_OMEGA> : "\277" Greek_OMEGAaccent <Multi_key> <Greek_IOTA> <quotedbl> : "\332" Greek_IOTAdiaeresis <Multi_key> <quotedbl> <Greek_IOTA> : "\332" Greek_IOTAdiaeresis <Multi_key> <Greek_IOTA> <quotedbl> : "\332" Greek_IOTAdieresis <Multi_key> <quotedbl> <Greek_IOTA> : "\332" Greek_IOTAdieresis <Multi_key> <Greek_UPSILON> <quotedbl> : "\333" Greek_UPSILONdieresis <Multi_key> <quotedbl> <Greek_UPSILON> : "\333" Greek_UPSILONdieresis <Multi_key> <Greek_alpha> <apostrophe> : "\334" Greek_alphaaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_alpha> : "\334" Greek_alphaaccent <Multi_key> <Greek_epsilon> <apostrophe>: "\335" Greek_epsilonaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_epsilon>: "\335" Greek_epsilonaccent <Multi_key> <Greek_eta> <apostrophe> : "\336" Greek_etaaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_eta> : "\336" Greek_etaaccent <Multi_key> <Greek_iota> <apostrophe> : "\337" Greek_iotaaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_iota> : "\337" Greek_iotaaccent <Multi_key> <Greek_omicron> <apostrophe>: "\374" Greek_omicronaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_omicron>: "\374" Greek_omicronaccent <Multi_key> <Greek_upsilon> <apostrophe>: "\375" Greek_upsilonaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_upsilon>: "\375" Greek_upsilonaccent <Multi_key> <Greek_omega> <apostrophe> : "\376" Greek_omegaaccent <Multi_key> <apostrophe> <Greek_omega> : "\376" Greek_omegaaccent <Multi_key> <Greek_iota> <quotedbl> : "\372" Greek_iotadieresis <Multi_key> <quotedbl> <Greek_iota> : "\372" Greek_iotadieresis <Multi_key> <Greek_upsilon> <quotedbl> : "\373" Greek_upsilondieresis <Multi_key> <quotedbl> <Greek_upsilon> : "\373" Greek_upsilondieresis <Multi_key> <apostrophe> <quotedbl> <Greek_iota> : "\300" Greek_iotaaccentdieresis <Multi_key> <quotedbl> <apostrophe> <Greek_iota> : "\300" Greek_iotaaccentdieresis <Multi_key> <apostrophe> <quotedbl> <Greek_upsilon> : "\340" Greek_upsilonaccentdieresis <Multi_key> <quotedbl> <apostrophe> <Greek_upsilon> : "\340" Greek_upsilonaccentdieresis <Multi_key> <apostrophe> <quotedbl> <space> : "\265" Greek_accentdieresis <Multi_key> <quotedbl> <apostrophe> <space> : "\265" Greek_accentdieresis # # # dead key accent keysyms # Special Character <dead_circumflex> <slash> : "|" bar <dead_grave> <space> : "`" grave <dead_acute> <space> : "'" apostrophe <dead_diaeresis> <space> : "\"" dblquote <dead_circumflex> <space> : "^" asciicircum <dead_tilde> <space> : "~" asciitilde <dead_grave> <space> : "`" grave <dead_acute> <space> : "'" apostrophe <dead_doubleacute> <space> : "\"" quotedbl <dead_abovering> <space> : "\260" degree <dead_abovering> <dead_abovering> : "\260" degree <dead_circumflex> <0> : "\260" degree <dead_circumflex> <2> : "\262" twosuperior <dead_circumflex> <3> : "\263" threesuperior <dead_circumflex> <period> : "\267" periodcentered <dead_circumflex> <exclam> : "\246" brokenbar <dead_cedilla> <minus> : "\254" notsign <dead_acute> <apostrophe> : "\264" acute <dead_diaeresis> <quotedbl> : "\250" diaeresis # Accented Alphabet (plus some more symbols) <dead_acute> <Greek_alpha> : "\334" Greek_alphaaccent <dead_acute> <Greek_epsilon> : "\335" Greek_epsilonaccent <dead_acute> <Greek_eta> : "\336" Greek_etaaccent <dead_acute> <Greek_iota> : "\337" Greek_iotaaccent <dead_acute> <Greek_omicron> : "\374" Greek_omicronaccent <dead_acute> <Greek_upsilon> : "\375" Greek_upsilonaccent <dead_acute> <Greek_omega> : "\376" Greek_omegaaccent <dead_acute> <Greek_ALPHA> : "\266" Greek_ALPHAaccent <dead_acute> <Greek_EPSILON> : "\270" Greek_EPSILONaccent <dead_acute> <Greek_ETA> : "\271" Greek_ETAaccent <dead_acute> <Greek_IOTA> : "\272" Greek_IOTAaccent <dead_acute> <Greek_OMICRON> : "\274" Greek_OMICRONaccent <dead_acute> <Greek_UPSILON> : "\276" Greek_UPSILONaccent <dead_acute> <Greek_OMEGA> : "\277" Greek_OMEGAaccent <dead_acute> <space> : "'" apostrophe <dead_acute> <dead_acute> : "\264" acute <dead_acute> <period> : "\267" periodcentered <dead_acute> <less> : "\253" guillemotleft <dead_acute> <greater> : "\273" guillemotright <dead_diaeresis> <Greek_iota> : "\372" Greek_iotadieresis <dead_diaeresis> <Greek_upsilon> : "\373" Greek_upsilondieresis <dead_diaeresis> <Greek_IOTA> : "\332" Greek_IOTAdiaeresis <dead_diaeresis> <Greek_IOTA> : "\332" Greek_IOTAdieresis <dead_diaeresis> <Greek_UPSILON> : "\333" Greek_UPSILONdieresis <dead_diaeresis> <space> : "\"" dblquote <dead_diaeresis> <dead_diaeresis> : "\250" diaeresis <dead_diaeresis> <period> : "\267" periodcentered <dead_diaeresis> <less> : "\253" guillemotleft <dead_diaeresis> <greater> : "\273" guillemotright <dead_acute> <dead_diaeresis> <Greek_iota> : "\300" Greek_iotaaccentdieresis <dead_acute> <dead_diaeresis> <Greek_upsilon> : "\340" Greek_upsilonaccentdieresis <dead_acute> <dead_diaeresis> <space> : "\"" dblquote <dead_diaeresis> <dead_acute> <Greek_iota> : "\300" Greek_iotaaccentdieresis <dead_diaeresis> <dead_acute> <Greek_upsilon> : "\340" Greek_upsilonaccentdieresis <dead_diaeresis> <dead_acute> <space> : "'" apostrophe Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 13 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 13 Ιουνίου 2003 nai einai etsi to arxeio. to eixa ksanatsekarei kapoia stigmi. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 kamia idea kaneis? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
apoikos Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ είναι ότι δεν ορίζει πουθενά τον τόνο. Για δες αν το /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/el περιέχει την ακόλουθη γραμμή: > key <AC10> { [], [ dead_acute, dead_diaeresis ] }; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 se pia katigoria prepei na to orizei ? kai episis an katalaba kala auto to arxeio einai gia ta keymaps meso to KDE. (Ctrl+Alt+K). Ego to exo apenergopoiisei auto xrisimopoio to Mandrake Control Center kai tin epilogi HardWare->Keyboard->Greek->Aklt+Shift. An prospathiso na balo ekei english or english international, tote energopoiontas to KDE keymap xkb, opoia glossa kai na balo grafei MONO ellinika (parolo pou kano switch) kai pali xoris tonous! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
apoikos Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 To kxkb δεν είναι παρά ένα frontend για το σύστημα διαχείρισης διατάξεων πληκτρολογίου των Χ. Αυτό το αρχείο είναι γενικό. Το πλήκτρο αυτό κανονικά ορίζεται στη δεύτερη κατηγορία, που ορίζει τα πλήκτρα "bare". Όσο για το kxkb, μάλλον κάτι δεν κάνεις καλά... Σε όσους το έχω δοκιμάσει δουλεύει κανονικά (αρκεί να βάλεις το overwrite X defaults). Προσωπικά δεν το χρησιμοποιώ γιατί κολάει το xine. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 14 Ιουνίου 2003 orizei to key <AC10> sto "bare" kai to exei include "bare" sto basic. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 16 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 16 Ιουνίου 2003 to problima me tous tonous sto mandrake 9.1 den to exo lisei akomi. <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" />( thelo opoios mporei na mou steilei apo to mixanima tou ta arxeia /usr/lib/kbd/keymaps/i386/querty/gr-8859_7.kmap.gz /usr/lib/kbd/keymaps/include/compose.8859_7.inc.gz /boot/gr-8859_7.klt /etc/lilo.conf mpas kai mporo na katalabo ti simbainei. euxaristo prokatabolika. filika manolis Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
hayzel Δημοσ. 17 Ιουνίου 2003 Μέλος Share Δημοσ. 17 Ιουνίου 2003 sorry ksexasa to email [email protected] euxaristo Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
soko Δημοσ. 29 Ιουνίου 2003 Share Δημοσ. 29 Ιουνίου 2003 Εγώ είχα το iδιο πρόβλημα και στο Mandrake 9.0 που τελικά τσαντίστηκα και το έσβησα.. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
The_Mentor Δημοσ. 31 Δεκεμβρίου 2003 Share Δημοσ. 31 Δεκεμβρίου 2003 Re paidia me to Mandrake 9 egine tipote me tous tonous. Me kanena tropo den tous bazei... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.