marios1957 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Καινούργιους μπελάδες άνοιξα-ο δύσμοιρος... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" /> Έχω κάτι svcdάκια.Λέω,να μην αλλάζω στο player κάθε τόσο τους δίσκους και να τα βάλω σε dvdr.Ως εδώ καλά. <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/cool.gif" alt="" /> Το "one-click svcd2dvdmpg+"αγνοείται... :confused Πάω λοιπόν με το "χερογλύκανο" Ifoedit και μέσω TMPGEnc και Env.Tools(TooLame+ssrc),βγάζω ".m2v" και ".mp2"(συνοπτική περιγραφή,ΟΛΑ τα βήματα σωστά,48Khz,224 τελικό).Τα κοτσάρω μαζί με το ".srt"και το Ifoedit δεν περπατάει...Έχω και το converter "srt2sup",αλλά δεν ξέρω να το δουλέψω... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/crazy.gif" alt="" /> Ας γίνει να με πάρει κάποιος(ας είναι κι' ο κατήφορος) απ' το χέρι,να μου δείξει πως δουλεύει το-μαμημένο- str2sup,απ' ότι έχω καταλάβει,το ifoedit(και όλα τα Auth.proggies δέχονται ΜΟΝΟ ".sup"). <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/crazy.gif" alt="" /> Μέχρι τώρα,κάνω re-encoding τα mpg με Ελλην.υπότιτλους και φτιάχνω "X-DVD". Βοηθάτε Χριστιανοί...
Astakos Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Χμ...να το κλειδώσω ή να μην το κλειδώσω;;; Χμμμ...τέλος πάντων...ας το αφήσω!!! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/cool.gif" alt="" /> Στο θέμα μας τώρα... Έχεις κοιτάξει ρε φίλε αυτά τα 2 posts; Post 1 Post 2 Αν ναι, που πολύ φοβάμαι πως θα τα έχεις δει, δεν βοήθησαν καθόλου; Που το βρίσκουμε το prog αυτό να του ρίξω μιά ματιά; Στην έσχατη, δοκίμ,ασε να μετατρλέψεις το srt σε sub και με το Sub2Sup να βγάλεις sup...δουλεύει σίγουρα το proggie αυτό. Δεν ξέρω όμως τι θα γίνει από srt σε sub. Αν δεν το έχεις πες μου να στο στείλω, οκ? <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> EDIT: Ε, καλά στραβομάρα έχω...αφού τους έχεις σε μορφή srt γιατί δεν τους ανοίγεις πάλι από το SubRip και να τους κάνεις Save SubPictures as SUP files; Πες αν δούλεψε! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" />
marios1957 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Αυτό λέμε..."No sup to save"... Θα ψάξω το "sub2sup",αν δεν το πετύχω κάπου,θα σε ενοχλήσω... Το svcd2dvdmpg(+),το βρίσκεις σε όλα(doom9-dvdrhelp-divx_digest-μέχρι και το forum του cdrsoft.cc το έχει...). Σ' ευχαριστώ που συμπάσχεις μαζί μου...Και γω να δεις στο γάμο σου...
marios1957 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 6 Ιουνίου 2003 Περιμένω,έτσι; "Μην τάξεις σ΄Αγιο κερί και σε παιδί κουλούρι...".
Astakos Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Κάτσε ρε φίλε γιατί με μπέρδεψες! Τι περιμένεις;; <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/confused.gif" alt="" />
marios1957 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Δύο πράγματα... 1._)Πως θα περπατήσει το srt2sup,ή κάποιο άλλο αντίστοιχο και πιό εύκολο subconv. 2._)Που φωλιάζει και κλωσσάει το svcd2dvdmpg+ Thnkz!
Astakos Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 1. Δεν έχω χρησιμοποιήσει ποτέ το srt2sup...οπότε φίλε προς τα παρόν δεν ξέρω να σε βοηθήσω. 2. Δεν ξέρω <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" /> Αλλά για πες μου κάτι; Ποιό authoring πρόγραμμα χρησιμοποιείς; Στο λέω γιατί μπορείς από το SubRip να σώσεις σε format Maestro ή Scenarist.
Kserolas Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Marie gia des edo: SVCD se DVDr (800mb X 5 cds = 1 dvdr)
marios1957 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2003 Α,ρε kserolas,μαζί μιλάμε χώρια καταλαβαίνουμε...R C,την αλφαβήτα την έχω μάθει όλη...Τώρα είμαι στη φάση της σύνθεσης απλών προτάσεων,του στυλ "Λόλα να ένα μήλο...". Δεκάδες διασκεδαζοώρες(κατά το εργατοώρες) έχω αναλώσει σε ΟΛΑ τα πραγματεύοντα το αντικείμενο fora.Δεκάδες οδηγούς έχω κατεβάσει και τυπώσει... Λέω πιό πάνω,ότι ως τώρα κάνω μπακαλίστικη δουλειά.Δηλαδή,κάνω re-encoding μαζί με τους υπότιτλους και με το ifoedit(m2v+mpa) τα κάνω απλά X-DVD.Παίζουν.Λέω όμως τώρα να προβιβαστώ στην αμέσως επόμενη τάξη και να φτιάχνω και μενού,να βάζω και κατ' επιλογή υπότιτλους(όχι όπως τώρα ενσωματωμένους) και ότι με φωτίσει η στιγμή... Στην πρώτη παραπομπή που αναφέρεις(να είσαι σίγουρος ότι την έχω ξεσκονίσει εν τη γεννέσει της-και όχι μόνον αυτή,αλλά ΟΛΕΣ τις συζητήσεις που κατά καιρούς λαμβάνουν χώρα εδώ μέσα,άσχετα αν δεν συμμετέχω πάντα),δεν λες πουθενά για υπότιτλους. Η δεύτερη,αφορά 100% και τον τίτλο του topic!Ένα καλό παιδάκι λυπήθηκε τα (τιμημένα) γηρατειά μου και με έστειλε εκεί που πρέπει...Μένει τώρα το NetFrame(20mb) και θα ποστάρω την προσπάθειά μου(και τα links) ολοκληρωμένα... Σ' ευχαριστώ πάντως που συμπάσχεις μαζί μου. edit 17:55,σήμερα.Ήταν μπαγκάτη η a03 έκδοση του srt2sup.Δεν δεχόταν timeline(ότι στο @ουνί της μάνας του σημαίνει αυτό το "timeline").Κατέβασα,κατόπιν προτροπής ενός άγνωστου poster σε κάποιο forum_δεν θυμάμαι πιό,νάναι καλά το παιδί που μου άνοιξε τα μάτια,το a0402(12/05/03) και τώρα προχωράω άνετα στο "sup" που θέλει το ifoedit.Τα λέμε αργότερα. Ξαναedit 18:40.Δεν περπατάει το "svcd2dvdmpg+".Θέλει on-line register.Μικρό το κακό,αν δουλέψει το ifoedit (m2v+mpa(48khz,224kbps)+sup)... Ματα-ξαναedit,20:13.Τζάμπα το ifoedit τράβηξε το ζόρι...Δεν φαίνονταν οι υπότιτλοι στην ταινία.Ήθελε κεντράρισμα-background-χρώμα-μέγεθος και ένα κάρο τζιβιτζιλίκια για να φανεί (μιλάμε για τις ρυθμίσεις του "srt2sup").Τώρα αποθηκεύω το sup,στο preview καλά φαίνονται,η γκλάβα μου όμως έχει γεμίσει και πάω Ψυρρή μεριά να την αδειάσω(με καμια μπύρα παραμάσχαλα). C.U.
Fidelio Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Παιδιά sorry για το άσχετο post , αλλά ..... είναι εκπληκτικό , ειδικά τα post του Μάριου ! ...δεν κατάλαβα τίποτα , εκτός απ΄ το πόσο . . . πίσω είμαι ! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />
Kserolas Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Fidelio said: ...δεν κατάλαβα τίποτα , εκτός απ΄ το πόσο . . . πίσω είμαι ! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> Μήπως καταλαβαίνουμε εμείς αυτά που γράφουμε και που κάνουμε? <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> Μάριε υπέθεσα οτι το svcd έχει ήδη υπότιτλους και για αυτό πρότεινα την 1η μέθοδο. Δεν διάβασα προσεκτικά <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/blush.gif" alt="" />
marios1957 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 8 Ιουνίου 2003 Fidelio said: Παιδιά sorry για το άσχετο post , αλλά ..... είναι εκπληκτικό , ειδικά τα post του Μάριου ! ...δεν κατάλαβα τίποτα , εκτός απ΄ το πόσο . . . πίσω είμαι ! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" /> Μπα,μη σκεφτείς και τπτ σπουδαίο,έρχονται μόνα τους όταν κάποια στιγμή θελήσεις να ξεφύγεις από την πεπατημέμη( των divx)... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/cool.gif" alt="" />;ʼσε που το alzheimer δεν με αφήνει να θυμηθώ τα προηγούμενα βήματα την άλλη μέρα,οπότε είμαι υποχρεωμένος να τελειώνω κάθε φορά το εκάστοτε project... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" />ʼτιμα γεράματα. <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/blush.gif" alt="" /> Kserolas,λέω να παρατήσω το ifoedit.Τους υπότιτλους μου τους βγάζει σε ένα κομμάτι-καταπράσινο-δεν μπορώ να τους δω,πρέπει να έχω το original ifo του dvd και να κάνω "copy-paste" τον χρωματικό συνδυασμό στο καινούργιο... Μ' αυτό επιβεβαιώνω τον ορισμό της τρέλλας(κάνοντας τα ίδια πράγματα κάθε φορά,περιμένω διαφορετικά αποτελέσματα...)και να στραφώ σε πιό proffesional λύσεις(maestro-reel-scenarist κλπ).
Astakos Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 Μάριε...στην περίπτωση σου η λύση του Maestro είναι παραπάνω από αναγκαία! Θα σου πρότεινα βέβαια το Scenarist αλλά θα σου ψιλοβγάλει την πίστη! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" />
marios1957 Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 Μέλος Δημοσ. 10 Ιουνίου 2003 Πέσανε και κάτι καινούργια xvid και δεν προλαβαίνω ούτε να φτύσω...Και ο ελεύθερος χρόνος παραμένει ο ίδιος...Που να μάθουμε και το Maestro... "You can't teach an old dog new tricks"...
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.