g1annis Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Ενσωματώνω τους υπότιτλους (.srt σε ISO-88597 ή σε UTF-8) σε μια ταινία με το mencoder, και αυτοί μου εμφανίζονται κινέζικα. Ας πούμε ότι το αρχείο .avi της ταινία που θέλω να ενσωματώσω τους υπότιτλους είναι το Casablanca.avi και οι αντίστοιχοι υπότιτλοι είναι το αρχείο Casablanca.srt Γράφω την εντολή: >mencoder Casablanca.avi -oac copy -ovc lavc -sub Casablanca.srt -subfont-text-scale 4 -o Casablanca_w_subs.avi Είτε ISO-8859-7 είτε UTF-8 είναι το srt αρχείο, οι υπότιτλοι που παίρνω πάνω στην εικόνα, είναι κινέζικα (διαφόρων ειδών κινέζικα ;-) ) Πού κάνω λάθος στη σύνταξη της εντολής; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
computeras13 Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Πριν κάμποσο καιρό είχα γράψει ένα script για να κάνω μαζική ενσωμάτωση υποτίτλων σε σειρές που είχα. Μπορείς να δεις τι ακριβώς είχα κάνει εδώ. Το script θα μπορούσε να είναι πολύ πιο έξυπνο αλλά τουλάχιστον αυτό που ήθελα να κάνω εγώ το έκανα Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
g1annis Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Μέλος Share Δημοσ. 21 Μαρτίου 2012 Ευχαριστώ φίλε. Όλα ΟΚ. Διόρθωσα την εντολή και τα κατάφερα. Όρισα την κωδικοποίηση των χαρακτήρων (-subcp iso-8859-7) καθώς και τη γραμματοσειρά (-font Arial) και η τελική σύνταξη της εντολής είναι πλέον: >mencoder filename.avi -oac copy -ovc lavc -sub filename.srt -subfont-text-scale 4 -subcp iso-8859-7 -font Arial -o filename_w_subs.avi Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον πάντως! Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Sordnaxela Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Όντως δουλεύει σωστά, αλλά η ποιότητα της ταινίας πέφτει αρκετά. Υπάρχει κάποια παράμετρος της εντολής που πρέπει να αλλάξει για να διατηρηθεί η ίδια ποιότητα στο video; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
g1annis Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Μέλος Share Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Όντως δουλεύει σωστά, αλλά η ποιότητα της ταινίας πέφτει αρκετά. Υπάρχει κάποια παράμετρος της εντολής που πρέπει να αλλάξει για να διατηρηθεί η ίδια ποιότητα στο video; Προσωπικά ΔΕΝ εντοπίζω κάποια μείωση της ποιότητας της εικόνας, ούτε του ήχου. Και αυτό είναι λογικό νομίζω, αφού δεν γίνεται decoding/encoding της ταινίας. -ovc copy : no encoding, just streamcopy -ovc raw : Encode to an arbitrary uncompressed format (use '-vf format' to select). -ovc lavc : Encode with a libavcodec codec Μπορεί να καταλαβαίνω κάτι λάθος, αλλά έτσι νομίζω ότι είναι. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Sordnaxela Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 22 Μαρτίου 2012 Εμένα με το μάτι μου φαίνεται χειρότερη, άλλωστε το μέγεθος του αρχείου που προκύπτει είναι μικρότερο του αρχικού Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
g1annis Δημοσ. 23 Μαρτίου 2012 Μέλος Share Δημοσ. 23 Μαρτίου 2012 Ναι, όντως!!! Εμένα πχ από 754,9MB το έκανε 675,2... Αν ξέρει κάποιος ας υποδείξει κάποιον πιο καλό τρόπο. Θα βοηθούσε. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα