Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλημερα...

Kανοντας την σχετικη διαδικασια

να ενσωματωσω υποτιτλους

με το avidemux,σε ταινια,

βγαινει το μυνημα:

 

could not open subtitle file

 

Ευχαριστω...

Δημοσ.

Είναι απλό, δεν αναγνωρίζονται οι υπότιτλοι.

Δεν λες τι υπότιτλοι είναι οπότε δεν μπορούμε να σου πούμε περισσότερα.

Αν είναι srt δοκίμασε να τους ανοίξεις με το Σημειωματάριο να δεις αν είναι εντάξει. ή ανέβασε τους κάπου να τους δούμε μόνοι μας για να σε βοηθήσουμε.

Δημοσ.

Οι υποτιτλοι ειναι απο σελιδες,

που μεταφραζουν ταινιες ή σειρες

και ειναι παντα srt και δεν

μπορω να ανεβασω...

Ωραια ανοιξα ενα srt,τι πρεπει να προσεξω;

Παρε εναν υποτιτλο απο τις σελιδες

και προσπαθησε να τον ενσωματωσης

σε ταινια με το avidemux και

πες μου αν εγινε ή οχι...

 

Ευχαριστω

Δημοσ.

Με ποιον τρόπο κάνεις την ενσωμάτωση; Φόρτωσα ένα avi και τους υπότιτλους μέσα από το filters->Subtitler και τους δέχτηκε κανονικά. Αν και προτιμώ να τους μετατρέπω σε ass με το subtitle workshop.

Στο σημειωματάριο σου είπα να τους φορτώσεις για να δούμε αν είναι εντάξει και εμφανίζονται σωστά.

 

To demux, ενώ είναι φοβερό σε μετατροπές, είναι δύσχρηστο στην ενσωμάτωση υπότιτλων. Δοκίμασε με το Avi Recomp που είναι πιο εύκολο.

Δημοσ.

Την ενσωματωση την κανω κανονικα,

οπως την εκανες και αναφερεις και εσυ,

αλλα στο τελος μου βγαζει το γνωστο

μηνυμα λαθους

Τα ξερω ολα αυτα που αναφερεις,αλλα

δεν με ικανοποιουν,μονο το avidemux

κραταει την ποιοτητα της εικονας,

οταν κανεις encoding π.χ.απο MKV σε XVID

ή οτι αλλο θελεις να κανεις,

γι'αυτο κανω την ενσωματωση,μ'αυτο.

Ολοι οι υποτιτλοι εμφανιζονται σωστα,

αφου τρεχουν μαζι με το avi αρχειο.

Να παρεις ενα avi και υποτιτλους,

να δοκιμασεις απο τις σελιδες που

μεταφραζουν και να μου πεις σε

παρακαλω...

Δημοσ.

Το έχω κάνει ήδη και το ξαναδοκίμασα και μου τους φορτώνει κανονικά τους υπότιτλους. Το πρόβλημα είναι με την κωδικοποίηση που δεν είναι σωστή και μου εμφανίζονται τα γράμματα σαν τετράγωνα. Δεν έχω όμως πρόβλημα με την φόρτωση. Το βάζεις στο font; Εγώ έβαλα C:\Windows\Fonts\LBLACK.TTF δηλαδή Lucida black

Δημοσ.

Eκανα το εξης:

Πηρα καμμια 10 υποτιτλους να τους ενσωματωσω

με τα αντιστοιχα avi...

Ξερεις τι εγινε;

Μονον ενας υποτιτλος ηταν συμβατος,του Killer Elite 2011.

Λοιπον ή το avidemux εχει προβλημα ή υποτιτλοι ή καποιο

αρχειο που κανει την συμβατοτητα....

Παντως κατι γινεται...

Δημοσ.

Δεν πιστεύω να είναι κάποιο θέμα συμβατότητας. Εξ' άλλου όλοι οι srt υπότιτλοι είναι αρχεία κειμένου. Το μόνο που μπορεί να αλλάξει είναι η κωδικοποίηση (Unicode, ANSI, UTF8 κτλ). Εκεί όμως το μόνο που θα αντιμετώπιζες θα ήταν η λάθος εμφάνιση του κείμενου, δλδ με τετραγωνάκια ή ακαταλαβίστικα και όχι η μη εμφάνιση του κειμένου.

 

Αυτό που σκέφτομαι είναι ότι ίσως να φταίει το Path όπου είναι αποθηκευμένα οι ταινίες. Μήπως υπάρχει κάποιο θέμα με το μέγεθος του καταλόγου ή αν υπάρχουν Ελληνικά γράμματα (π.χ. C:\Χρήστες\Εγώ είμαι\Επιφάνεια εργασίας\Οι ταινίες μου\movie name\video.avi)

Αν ισχύει κάτι τέτοιο δοκίμασε να κάνεις έναν απλό φάκελο στον C π.χ. C:\Movies, βάλε εκεί την ταινία με τους υπότιτλους και δοκίμασε από εκεί να κάνεις την ενσωμάτωση και εκεί να σώσεις και το τελικό αρχείο.

Δημοσ.

Αυτα που αναφερεις ηδη τα εχω κανει,

οσο για το Path,φτιαχνω παντα ξεχωριστους

φακελλους,για αυτα που θελω να επεξεργαστω.

Ευχαριστω για την ολη προσπαθεια...

Αν βρεις τιποτα,κανε μια αναρτηση...

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...