Σούπαφλαϊ Τζίμμι Σνούκα Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 ωραίος πολυέλαιος και ακριβώς από κάτω αυτό το κάουτς: έτοιμο το δωμάτιο
Kasrith Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 "Παρακαλείτε όποιος αναγνωρίσει κάποιον από τους ταραξίες να καλέσει το 100..."
ntinos19 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 δεν ξέρω γιατί αλλά όταν το είδα πέθανα στο γέλιο
ace89 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 τι σημαινει ρε παιδες αυτο το *le Που βαζουν συνεχεια πριν απ'ο,τι λεει αυτο το πραγματακι. και οντως ισχυει αυτο με τον τοιχο το καλοκαιρι!
stavi Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 τι σημαινει ρε παιδες αυτο το *le Που βαζουν συνεχεια πριν απ'ο,τι λεει αυτο το πραγματακι. και οντως ισχυει αυτο με τον τοιχο το καλοκαιρι! le είναι το γαλλικό άρθρο το.. οπότε λες κάτι του τύπο Το εγώ στον τοίχο, σαν να κάνεις αντικείμενο την κατάσταση που βρίσκεσαι. Αν και το 9gag εχει μια δικιά του εντελώς ορολογία την οποία κι εγώ δεν πολυκατέχω.. απλά αυτό επειδή είναι από τα γαλλικά και γαλλικά ξέρω, μπορώ να πω ότι είναι αυτό
viper2005 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 ωραίος πολυέλαιος και ακριβώς από κάτω αυτό το κάουτς: έτοιμο το δωμάτιο jesus saves
ace89 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 le είναι το γαλλικό άρθρο το.. οπότε λες κάτι του τύπο Το εγώ στον τοίχο, σαν να κάνεις αντικείμενο την κατάσταση που βρίσκεσαι. Αν και το 9gag εχει μια δικιά του εντελώς ορολογία την οποία κι εγώ δεν πολυκατέχω.. απλά αυτό επειδή είναι από τα γαλλικά και γαλλικά ξέρω, μπορώ να πω ότι είναι αυτό παρομοιως αλλα μου φαινοταν χαζο να γραφουν ετσι.. τεσπα.. 9γκαγκ ειναι δαυτο..
Σούπαφλαϊ Τζίμμι Σνούκα Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 τι σημαινει ρε παιδες αυτο το *le Που βαζουν συνεχεια πριν απ'ο,τι λεει αυτο το πραγματακι. και οντως ισχυει αυτο με τον τοιχο το καλοκαιρι! le είναι το γαλλικό άρθρο το.. οπότε λες κάτι του τύπο Το εγώ στον τοίχο, σαν να κάνεις αντικείμενο την κατάσταση που βρίσκεσαι. Αν και το 9gag εχει μια δικιά του εντελώς ορολογία την οποία κι εγώ δεν πολυκατέχω.. απλά αυτό επειδή είναι από τα γαλλικά και γαλλικά ξέρω, μπορώ να πω ότι είναι αυτό πρέπει να είναι αμερικάνικη «σχολική αργκό», τεσπα της εφηβικής ηλικίας, και όχι από το 9gag Πάντως το έχω πετύχει και σε λογοτεχνία/ταινίες
giorgos147 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Εμένα αυτό το "le" περισσότερο για αντίστοιχο του "The" μου κάνει. Τουλάχιστον μόνο όπου το βρω αν βάλω "the" βγάζω νόημα.
slipknot Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Δημοσ. 18 Φεβρουαρίου 2012 Αν και το 9gag εχει μια δικιά του εντελώς ορολογία την οποία κι εγώ δεν πολυκατέχω.. Το 9gag δεν έχει κάτι δικό του, μια απλή διευκρίνηση.
Προτεινόμενες αναρτήσεις