Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Προς διευκόλυνση των επομένων....

 

Μπορείτε να ζητήσετε από το κεπ της περιοχής σας, να σταλούν από τη σχολή σας όποια έγγραφα θέλετε στην νομαρχεία για apostιlle και μετά εσείς τα παίρνετε από το κεπ όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία (σχεδόν 2 βδομάδες μου πήρε εμένα).

Πολύ βολικό για όσους η σχολή είναι μακριά και τζάμπα!!

Αν δε μεσολαβήσει το κεπ πληρώνουμε τα κουριερ που έρχονται γρηγορότερα. 

  • 3 μήνες μετά...
  • Απαντ. 47
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

ΠΑΡΑΘΕΤΩ ΕΜΠΕΙΡΙΑ (ΖΩΗΣ)

 

Το έψαξα από εδώ αλλά και από εκεί. Το έψαξα και παραδίπλα, αλλά άκρη βρήκα, όπως πάντα, στο διαδίκτυο.

 

Θέλω να πάω για μεταπτυχιακό στην Γαλλία (έχω τελειώσει ΕΚΠΑ) και μου ζητούσαν της Παναγιάς τα μάτια από χαρτιά και όλα μεταφρασμένα με Σφραγίδα Χάγης. Έφαγα τον τόπο να γίνουν όλα γρήγορα και σωστά και ΧΩΡΙΣ να μπλέξω με το αργόστροφο Δημόσιο (Πανεπιστήμια, Περιφέρεια, Υπουργείο Εξωτερικών, Αρχιεπισκοπή, Ληξιαρχείο, Επόπτης Δημόσιας Υγείας, Γραμματεία Ξεματιάσματος κλπ κλπ...).

 

Πήγα στα ΚΕΠ για βοήθεια και μου είπαν ότι λόγω εποχής θα έχουν όλα τα χαρτιά σφραγισμένα σε περίπου 1 μήνα!!! To e-government μου μέσα!!!

 

Βρίσκω στο διαδίκτυο ένα φωτοτυπικό και μεταφραστικό κέντρο στον Πειραιά και τους πηγαίνω με τα χαρτιά μου για να τους μεταφέρω το πρόβλημά μου, την αγωνία μου και το πορτοφόλι μου... δυστυχώς!

 

Για καλή μου τύχη ο τυπάκος τα ανέλαβε όλα! Του έκανα μια εξουσιοδότηση (την είχαν έτοιμη εκεί) και μετά από 2 μέρες τα είχα όλα έτοιμα.

Πήγαν εκείνοι να πάρουν το $#%&&* πτυχίο υπογεγραμμένο για χρήση στο εξωτερικό,

μαζί με την αναλυτική βαθμολογία

βρήκαν την Σφραγίδα Χάγης,

έκαναν μετάφραση με επικύρωση,

μετέφρασαν το βιογραφικό μου,

το Proficiency και το Sorbonne (γιατί έκανα αίτηση και στο Πα.Πει.)

 

Αν ήταν φθηνοί. Όχι. Δεν ήταν φθηνοί, αλλά μου γλίτωσαν πολύ χρόνο και τρέξιμο. Αντί να τρέχω σε Πανεπιστήμια, Υπηρεσίες, Υπουργεία, Περιφέρεια, Δικαστήρια κλπ τα έκαναν όλα εκείνοι. Άρα αν το πάμε έτσι, μάλλον κερδισμένος βγήκα.

 

Δεν σας λέω ποιο γραφείο είναι (για πληροφορίες εντός), αλλά παιδιά αξίζει. Οι άνθρωποι το ξέρουν το αντικείμενο. Πληρώνεις κάτι παραπάνω, αλλά είσαι ήρεμος. Οι καιροί είναι δύσκολοι, αλλά εγώ ξένοιασα.

 

Από Σεπτέμβριο με βλέπω μάλλον à Paris!!!

  • 4 μήνες μετά...
Δημοσ.

Αν και χαζή ερώτηση:

 

Αποστέλλουμε τον πάπυρο και την επικυρωμένη μεταφρασή του 

ή

το αντίγραφο διπλώματος (για χρήση στο εξωτερικό..) και την επικυρωμένη μετάφραση του;

  • 4 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

καλησπέρα και από εμένα

θα ήθελα να ρωτήσω για μετάφραση πτυχίου και αναλυτικής βαθμολογίας, χρειάζεται σφραγίδα Χάγης  από την περιφέρεια.Για μετάφραση πτυψιακής και βιογραφικού χρειάζεται σφραγίδα Χάγης και να είναι μεταφρασμένο από δικηγόρο με την υπογραφή του η μπορώ να το μεταφράσω και εγώ, επειδή δεν θεωρούνται δημόσια έγγραφα

 

ευχαριστώ.

Δημοσ.

Αν και χαζή ερώτηση:

 

Αποστέλλουμε τον πάπυρο και την επικυρωμένη μεταφρασή του 

ή

το αντίγραφο διπλώματος (για χρήση στο εξωτερικό..) και την επικυρωμένη μετάφραση του;

 

 

Τον παπυρο; Διακοσμητικος δεν ειναι ο παπυρος; Και μαλιστα τουλαχιστον στο Αριστοτελειο κανει 3+ χρονια για να εκδοθει. 

Δεν απαιτείται η σφραγίδα της Χάγης από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες (απ΄όσο ξέρω το ΗΒ δεν τη ζητά), οπότε ενημερωθείτε πριν ξεκινήσετε διαδικασίες.

 

Επίσης, να ελπίζετε ότι στις περιφέρειες έχουν ακόμα τις υπογραφές των υπαλλήλων που υπέγραψαν κάποτε τα χαρτιά σας ... το λέω επειδή είμαι πια παλιά στο άθλημα και έχουν δει πολλά τα ματάκια μου, και εδώ και έξω.

 

Η καλύτερη συμβουλή που μπορώ να σας δώσω είναι να παίρνετε πάντα αρκετά πρωτότυπα - περισσότερα απ΄όσα πιστεύετε ποτέ να χρειαστείτε.

 

Και τέλος, σφραγίδα της Χάγης ΟΧΙ ΔΕΝ μπαίνει σε προξενεία.

Στην Ελλαδα ομως η σφραγιδα της Χαγης ειναι δωρεαν ( στο εξωτερικο την πληρωνεις), οποτε δεν υπαρχει λογος να μην εχουνε ολα σου τα εγγραφα.

Πολυ απλα αμα δεν την εχεις και την χρειαστεις θα ειναι αργα και θα σου κοστισει πολυ κοπο και χρημα.  

  • 10 μήνες μετά...
Δημοσ.

Καλησπέρα, εγω δεν ειμαι σιγουρος εαν θελει το πτυχιο σφραγιδα χαγης.

Ποιος την ζηταει? Τα πανεπιστημια λενε Transcript Officialy Translated. Οποτε απλως δεν παω στο υπουργειο να κανω μεταφραση το πτυχιο και τελος?

Κατι αλλο εαν εκανα μεταφραση σε δικηγορο χαγης θα μου ζητουσε?

Δημοσ.

Καλησπέρα.

 

Σφραγίδα Χάγης συνήθως ζητάνε πανεπιστήμια εκτός Ε.Ε.

Εάν ζητάει κάποιο εντός Ε.Ε θα το αναγράφει ότι θέλει apostille.

Για να το σιγουρέψεις, μπορείς να στείλεις ένα mail στο εκάστοτε πανεπιστήμιο.

 

Κάνεις μετάφραση το πτυχίο και στέλνεις το αυθεντικό πτυχίο στα ελληνικά και την μετάφραση του με τις σφραγίδες, χαρτόσημα και λοιπά να φαίνονται ξεκάθαρα.

Η σφραγίδα δεν έχει να κάνει με το εάν δώσεις τη μετάφραση σε δικηγόρο ή στο υπουργείο.

Δημοσ.

 

το Proficiency και το Sorbonne (γιατί έκανα αίτηση και στο Πα.Πει.)

 

 

 

για παπει και proficiency δεν θες μετάφραση αλλά επικυρωμένο αντίγραφο από το βρετανικό συμβούλιο στο κολωνάκι

 

εγώ βέβαια επειδή δεν είχα διάθεση για τέτοια τους πήγα μια απλή φωτοτυπία και τους λέω ΑΝ με δεχτείτε θα πάω να σας φέρω επικυρωμένο, δε πληρώνω αντίγραφο και να μου πείτε όχι :lol: 

  • 2 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

Παιδια επειδη λογικα φευγω για Αγγλια για ευρεση δουλειας, οι εταιριες εκει τι ζητανε? Το θελουν μεταφρασμενο απο Ελλαδα ,η το μεταφραζουν εκει σε καποια υπηρεσια? 

Δημοσ.

Εκεί θα πρέπει να πας στην πρεσβεία ή το προξενείο για να σου το μεταφράσουν επίσημα, με σφραγίδες του Ελληνικού κράτους, και θα πληρώσεις αρκετά παραπάνω.

Για απλή επικύρωση/γνήσιο υπογραφής ζητάνε ~10 λίρες.

Δημοσ.

Παιδια επειδη λογικα φευγω για Αγγλια για ευρεση δουλειας, οι εταιριες εκει τι ζητανε? Το θελουν μεταφρασμενο απο Ελλαδα ,η το μεταφραζουν εκει σε καποια υπηρεσια?

σπανια θα σου ζητήσουν πτυχίο ισως μετα την πρόσληψη κ αυτό για καθαρά τυπικούς λόγους.
Δημοσ.

σπανια θα σου ζητήσουν πτυχίο ισως μετα την πρόσληψη κ αυτό για καθαρά τυπικούς λόγους.

Τι εννοεις, κανουν προσληψη χωρις να ελεγχουν?  Εγω λογικα τον ιανουαριο φευγω και επειδη εχω πτυχιο πολυτεχνικης σχολης αναρωτιεμαι, αν κανω μεταφραση εδω, η το περνω στην αγγλια και τα κανουν αυτοι (πχ Naric)

Δημοσ.

Τι εννοεις, κανουν προσληψη χωρις να ελεγχουν? Εγω λογικα τον ιανουαριο φευγω και επειδη εχω πτυχιο πολυτεχνικης σχολης αναρωτιεμαι, αν κανω μεταφραση εδω, η το περνω στην αγγλια και τα κανουν αυτοι (πχ Naric)

ενα χαρτι δεν αποδεικνύει τπτ μονο στην ελλαδα. Προσωπικά οπου εχω παει για συνέντευξη δεν μου ζήτησαν αντίγραφο απλα με ρωτησαν αν αναγνωριζεται εδω (εφοσον γραφτεις στο αντίστοιχο ινστιτούτο παυουν να σε ρωτάνε εκει θα χρειαστείς μεταφραση αναλυτικής κ τιτλουνσπουδων). Σε φιλους κ συγγενείς μονο σε εναν του ζητησαν κ αυτο μετα την πρόσληψη για το αρχειο της εταιρείας.
  • 8 μήνες μετά...
  • Moderators
Δημοσ.

Για να μην ανοιξω θεμα, η ελληνικη μεταφραστικη εταιρεια που λεει οτι μεταφραζει απο διαφορες γλωσσες και οτι ειναι αντιστοιχο του υπουργειου εξωτερικων ειναι καλη και οντως ισχυει αυτο που λενε ή ειναι καμια απατη? Θελω να μεταφρασω το πτυχιο για να το παω για αναγνωριση

  • 3 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

Γεια σας!

Καθώς ενδιαφέρομαι για μεταπτυχιακό στη Σουηδία, θα ήθελα να με ενημερώσετε σχετικά με τα ακαδημαϊκά έγγραφα που πρέπει να ανεβάσουμε. Συγκεκριμένα, εφόσον στη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών ζητούν επικυρωμένα αντίγραφα με τη Σφραγίδα της Χάγης, αυτά τα αντίγραφα πρέπει να τα ανεβάσουμε στο site μαζί με τα πρωτότυπα ή αρκούν τα πρωτότυπα; Ρωτώ γιατί στα αντίγραφα υπάρχουν επιπλέον σφραγίδες που δεν υπάρχουν στα πρωτότυπα και αυτές φαίνονται στη μετάφραση.

Σας ευχαριστώ πολύ!

Παρακαλούμε συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Θα είστε σε θέση να αφήσετε σχόλιο αφού συνδεθείτε



Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...