bscyb Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2011 Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2011 θα ήθελα να μου προτείνετε ένα καλό βιβλίο για html και css στα Ελληνικά πάντα γιατί με τα αγγλικά δεν τα πάω και πολύ καλά. Kαι αν δεν υπάρχει κάποιο που να περιέχει και τα 2 τότε και να πάρω 2 βιβλία 1 για html και 1 για css δεν με πειράζει
thanocaster Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2011 Δημοσ. 9 Οκτωβρίου 2011 Εισαγωγή στην HTML με εικόνες (XHTML και CSS), Elizabeth Castro, εκδόσεις Κλειδάριθμος. ISBN: 960-209-682-9
bscyb Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 Μέλος Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 Εισαγωγή στην HTML με εικόνες (XHTML και CSS), Elizabeth Castro, εκδόσεις Κλειδάριθμος. ISBN: 960-209-682-9 καλώ μου φαίνεται αυτό αν και είναι λίγο παλιό (έτος έκδοσης 2003) και από τότε θα έχουν αλλάξει αρκετά πράγματα μάλλον. Βρήκα και αυτά τα 2 δυο ακόμα: http://www.plus4u.gr/showitem.php?ID=108082892 (έτος έκδοσης 2010) http://www.plus4u.gr/showitem.php?ID=108088676 (έτος έκδοσης 2011) αλλά δεν ξέρω ποιο από τα δύο να πάρω
defacer Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 θα ήθελα να μου προτείνετε ένα καλό βιβλίο για html και css στα Ελληνικά πάντα γιατί με τα αγγλικά δεν τα πάω και πολύ καλά. Πέρα από το βιβλίο (να πάρεις αν σε βολεύει, δυστυχώς δε μπορώ να σου προτείνω κάτι) όμως, αν δεν είσαι 100% χομπίστας κάνε κάτι με τα αγγλικά σου. Η σύγκριση ανάμεσα σε βιβλίο που θα βρεις μεταφρασμένο στα ελληνικά και στα online resources που υπάρχουν όσον αφορά την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα είναι παρόμοια με τη σύγκριση της εγκυκλοπαίδειας του παππού μου με τη Wikipedia.
bscyb Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 Μέλος Δημοσ. 10 Οκτωβρίου 2011 Πέρα από το βιβλίο (να πάρεις αν σε βολεύει, δυστυχώς δε μπορώ να σου προτείνω κάτι) όμως, αν δεν είσαι 100% χομπίστας κάνε κάτι με τα αγγλικά σου. Η σύγκριση ανάμεσα σε βιβλίο που θα βρεις μεταφρασμένο στα ελληνικά και στα online resources που υπάρχουν όσον αφορά την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα είναι παρόμοια με τη σύγκριση της εγκυκλοπαίδειας του παππού μου με τη Wikipedia. Εντάξει τα αγγλικά μου είναι αρκετά καλά απλά αν πάρω το βιβλίο στα αγγλικά θα μου πάρει περίπου διπλασία ώρα να το διαβάσω από ότι στα ελληνικά.Και εγώ προσωπικά τα μεταφρασμένα στα ελληνικά βιβλία δεν τα βρίσκω και τόσο χάλια όσο λένε μερικοί έχω διαβάσει αρκέτα βίβλια που έχουν να κάνουν με προγραμματισμό στα ελληνικά και μου φάνηκαν αρκετά καλά μεταφρασμένα
orotoi Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2011 Δημοσ. 13 Οκτωβρίου 2011 Αν σου πάρει διπλάσιο χρόνο ίσως να μην είναι αρκετά καλά. Καλώς ή κακώς στο τομέα μας η ορολογία είναι αγγλική. Το πλήθος των άρθρων/βοηθημάτων (που αξίζουν) θα το βρεις στο νετ στα αγγλικά. Προσωπικά μου τη ψιλό σπάει να βλέπω ελληνικές λέξεις γι αυτή την ορολογία. Μητρική κάρτα, φυλλομετρητής (το συγκεκριμένο μου ακούγεται και λάθος.. τι φυλλομετρητής? μετράει φύλλα?) κτλ.. Οκ κάποιες είναι ανεκτές (αλλά μάλλον γιατί υπήρχαν σαν λέξεις) πχ δίκτυο, πληκτρολόγιο.. Σε ορολογίες προγραμματισμού ειδικά άστα να πάνε! Κι όλα αυτά επειδή μια μέρα την κ*υλωσε στο RAM και στον Νίκο Δήμου να τα εξελληνίσουν.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.