overpower Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 παιδια σε ενα laptop που εχω δεν μπορω να ανοιξω ελλ υποτιτλους.εχω κατευασει τα codec pack, και τιποτα.εχω δοκιμασει διαφορους players (gom.wmp,classic) και παλι τιποτα.τι να κανω? οι υποτιτλοι δεν εναι ενσωματομενοι. στις ταινιες που οι υποτιτλοι ειναι ενδωματομενοι ειναι μια χαρα.
casperino Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 παιδια σε ενα laptop που εχω δεν μπορω να ανοιξω ελλ υποτιτλους.εχω κατευασει τα codec pack, και τιποτα.εχω δοκιμασει διαφορους players (gom.wmp,classic) και παλι τιποτα.τι να κανω? οι υποτιτλοι δεν εναι ενσωματομενοι. στις ταινιες που οι υποτιτλοι ειναι ενδωματομενοι ειναι μια χαρα. Δεν θα επρεπε να έχεις κανενα πρόβλημα με τον classic media player. Μηπως κατεβάζεις τους υποτιτλους σε rar και αρα πρεπει να τους αποσυμπιέσεις; Oι υπότιτλοι σε τι μορφή είναι; .Srt;
filip123go Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δοκίμασε με Vlc, bsplayer και kmplayer και πες μας...
dominorton Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 6 Ιουνίου 2011 Άν είναι zippαρισμένοι, τότε δες εδώ Link γενικά έχω ακούσει ότι κάτι παίζει με τους υπότιτλους αυτή την περίοδο, πάντως με το vlc λογικά δεν έπρεπε να έχεις πρόβλημα.
overpower Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 οτι ταινια κατεβαζω σε rar,τα κανω κανονικα αποσυμπιεση. ναι σε μορφη .srt ειναι ολα τα αρχεια. απλα δεν καταλαβαινω γιατι μπυ το κανει αυτο.πρωτη φορα το παθαινω. @filip123go θα τα δοκιμασω αυριο
overpower Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 @filip123go τα δοκιμασα και αυτα και παλι τιποτα....τι αλλο να κανω?
parsifal Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Αν ανοίξεις το αρχείο SRT με το Notepad/Σημειωματάριο των Windows, βλέπεις κανονικά ελληνικούς χαρακτήρες ή όχι;
overpower Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 ναι τους βλεπω κανονικα,αυτο να πω συμβαινει μονο στον φορητο.στον επιτραπεζιο τους βλεπω κανονικα!
parsifal Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Έτσι όπως τους βλέπεις στο Notepad, πήγαινε File > Save As... και σώσε σε νέο αρχείο αλλά με κωδικοποίηση UTF-8/Unicode. Φορτώνοντας το νέο αρχείο υποτίτλων, θα πρέπει να βλέπεις αυτόματα ελληνικά στους περισσότερους από τους video players που ανέφερες, χωρίς την ανάγκη έξτρα ρυθμίσεων.
overpower Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 7 Ιουνίου 2011 κωδικοποιηση δηλαδη? αντι να τελειωνει σε srt θα τελειωνει σε ενα απο αυτα? αλλα σκεφτομουν και αν υπαρχει κανα προγραμματακι για να τους ενσωματωνω
parsifal Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 κωδικοποιηση δηλαδη? αντι να τελειωνει σε srt θα τελειωνει σε ενα απο αυτα? Όχι, δεν εννοούσα «αλλαγή κατάληξης». Κωδικοποίηση είναι το πεδίο "Encoding" που θα δεις στο παράθυρο διαλόγου όταν σώζεις ως νέο αρχείο στο Notepad. αλλα σκεφτομουν και αν υπαρχει κανα προγραμματακι για να τους ενσωματωνω Δεν αξίζει, χαμένος χρόνος και ποιότητα. Αρκεί να λύσεις το θέμα των ελληνικών μια και καλή και τέλος.
overpower Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 ναι αλλα αυτο δεν πρεπει να το κανω για καθε υποτιτλο? εχω περιπου 200 επεισοδια απο σειρες...πως θα τα κανω ολα?
parsifal Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Δεν είναι πρόβλημα: http://www.insomnia.gr/topic/202907-μετατροπή-file-encoding
overpower Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Μέλος Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Υποθέτω ότι δεν χρησιμοποιείς Linux ή άλλο Unix-οειδές, αλλά Windows XP. Από μία μικρή έρευνα, δε βρήκα παρά μόνο «πληρωμέικα» λογισμικά με γραφικό περιβάλλον που να το κάνουν. Θα δώσω λοιπόν μία, λίγο μπελαλίδικη, αλλά εγγυημένα λειτουργική λύση: 1. Κατεβάζεις και εγκαθιστάς την έκδοση του libiconv για Win32 από εδώ 2. Στον κατάλογο που το εγκατέστησες, υπάρχει ένας υποκατάλογος bin. Αντιγράφεις όλα τα srt σου εκεί μέσα 3. Ανοίγεις το Notepad, κάνεις paste τα παρακάτω: >mkdir unicode for %%f in (*.srt) do iconv -f WINDOWS-1253 -t UTF-8 %%f > unicode\%%f και σώζεις στο bin, ως π.χ. convert.cmd 4. Ανοίγεις κονσόλα, πλοηγείσαι ως τον κατάλογο bin και εκτελείς convert.cmd 5. Μόλις τελειώσει η εκτέλεση του batch file, στον υποκατάλογο unicode θα βρίσκονται τα αρχεία που θέλεις, με ίδιο όνομα αρχείου με τα αρχικά τι εννοεις με την λεξη κονσολα?
parsifal Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουνίου 2011 Κονσόλα = Το Command Prompt («Γραμμή Εντολών» λέγεται νομίζω σε Ελληνικά Windows). Μπορείς πάντως να αποφύγεις τη μετατροπή, απλά φροντίζοντας να ρυθμίσεις σωστά τα δύο ακόλουθα: 1. Το locale των Windows για τις non-unicode εφαρμογές σε ελληνικό. Σε Windows XP, γίνεται έτσι. Σε Vista και 7, έτσι 2. Την κωδικοποίηση/encoding και το font που χρησιμοποιεί ο video player σου για να προβάλλει υποτίτλους. Κάθε player έχει τις δικές του ρυθμίσεις, αλλά γενικά θέλεις κωδικοποίηση είτε ISO-8859-7 είτε WINDOWS-1253
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.