Προς το περιεχόμενο

VOB + subs


Athanasios2104

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καλησπέρα παιδιά & Χριστός Ανέστη!

 

Έχω κάποιες ταινίες (αυθεντικές) και τις έκανα VOB passthrough με DVDFab με σκοπό να "κολλήσω" ελληνικούς υπότιτλους (srt συνήθως). Υπάρχει κάποιο πρόγραμμα που το κάνει αυτό;

 

Το ConvertXtoDVD που είδα δυστυχώς δεν υποστηρίζει vob. Μπορώ να κάνω extract την ταινία σε άλλη μορφή, πχ mkv, άλλα προτίμω το VOB passthrough γιατί κρατάει 100% της ποιότητας.

Δημοσ.

Πως συμπέρανες ότι το ConvertX δεν φορτώνει vob;

Βασικά, δεν χρειάζεται να ψάχνεις τα vobs, φόρτωσε στο πρόγραμμα το VIDEO_TS.IFO αρχείο και θα σου φορτώσει όλους τους τίτλους. Μετά αφαιρείς ότι δεν θέλεις.

Αν ξέρεις ποιος τίτλος είναι ο σωστός, φόρτωσε το VTS_xx_x.IFO του ανάλογου vob set και θα στο πάρει μόνο του.

Δημοσ.

Το Matroska format υποστηρίζει τους τύπους video και ήχου που περιέχουν τα VOB αρχεία. Άρα, μπορείς με drag and drop να ρίξεις τα VOB σου και τα SRT που θέλεις στο πρόγραμμα mkvmerge GUI (συμπεριλαμβάνεται στη σουίτα εργαλείων MKVToolnix) και να τα ενώσεις όλα μαζί σε ένα αρχείο MKV, με το τελικό αποτέλεσμα να μην έχει απολύτως καμία απώλεια ποιότητας σε σχέση με τα αρχικά VOB.

Δημοσ.

Το Matroska format υποστηρίζει τους τύπους video και ήχου που περιέχουν τα VOB αρχεία. Άρα, μπορείς με drag and drop να ρίξεις τα VOB σου και τα SRT που θέλεις στο πρόγραμμα mkvmerge GUI (συμπεριλαμβάνεται στη σουίτα εργαλείων MKVToolnix) και να τα ενώσεις όλα μαζί σε ένα αρχείο MKV, με το τελικό αποτέλεσμα να μην έχει απολύτως καμία απώλεια ποιότητας σε σχέση με τα αρχικά VOB.

thanks, τα εργαλέια που ανέφερες είναι free;

Δημοσ.

παρεπιμπτόντως, είναι δυνατόν να εισάγω σε μια ταινία υπότιτλους, όταν την έχω κάνω extract σαν Full Disk με DVDFab (δλδ με menus, extras κτλ);

Χωρίς να χαθεί η ποιότητα εννοείται. Γιατί αγοράζω ταινίες από εξωτερικό, άλλα πολλές δεν έχουν ελληνικούς υπότιτλους.

  • 2 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

Αν δεν κάνω λάθος η διαδικασία ονομάζεται re-authoring. θα ήθελα να ρωτήσω τέλος πόση ώρα παίρνει περίπου (εφόσον εξοικιωθείς) και αν χαλάει καθόλου η ποιότητα (με λίγο που είδα το guide όχι, γιατί κάνεις απλώς extract τα vob).

 

Και για bluray re-authoring υποθέτω πως είναι νωρίς ακόμη, σωστά;

Δημοσ.

Αν θυμάμαι καλά (πάνε πολλά χρόνια που είχα δοκιμάσει τη διαδικασία), δεν πρόκειται ακριβώς για reauthoring γιατί δεν πειράζεις τα υπάρχοντα μενού, ίσα ίσα που ο σκοπός είναι να τα διατηρήσεις και γενικά η παρέμβαση που θα κάνεις για την προσθήκη της έξτρα δέσμης υποτίτλων να είναι όσο το δυνατόν πιο minimal. Τουλάχιστον με την πιο «σκληροπυρηνική» μέθοδο που απαιτούσε την χρήση του utility IfoEdit. Δυστυχώς, εδώ και αρκετό καιρό δεν υπάρχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη συγκεκριμένη διαδικασία από μεριάς developers και δεν εμφανίστηκε κάποιο εργαλείο που να την αυτοματοποιεί σημαντικά. Οπότε, θέλει υπομονή και αρκετή ώρα για να την φέρεις σε πέρας.

 

Ευτυχώς, δεν απαιτείται reencoding video και ήχου. Όχι πως αυτό θα ήταν σημαντικά χρονοβόρο, ίσως να ήταν πριν 5-8 χρόνια που «έπαιζαν» πολύ αυτά τα εργαλεία, αλλά πλέον σε κωδικοποίηση MPEG-2@720x576 οι σύγχρονες CPU ούτε καν «ιδρώνουν». Διατηρείται όμως αναλλοίωτη η ποιότητα όπως είπες, και αυτό είναι σημαντικό.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...