Προς το περιεχόμενο

Στηρίξτε την Ελληνική γλωσσά στα Videogames κάντε και εσείς like!


egw_eimai_re

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

20830820188991983247420.jpg

 

Σκοπός είναι να μαζέψουμε like να φτάσουμε έναν καλό αριθμό και να το στείλουμε κάποια στιγμή στις εταιρίες.

 

Περιγραφή

Ζητάμε από τις εταιρίες videogames να μεταφράζουν τα παιχνίδια στην εθνική μας γλώσσα.

Σκοπός μας είναι να συγκεντρώσουμε σημαντική μάζα gamers μέσα από like :T: για να αποδείξουμε στις εταιρίες ότι υπάρχουμε & δεν είμαστε εμείς τα μαύρα πρόβατα.

Όταν τα like είναι αρκετά θα αποσταλούν προς τις εταιρίες παράγωγης παιχνιδιών τόσο στο εξωτερικό όσο και στην Ελλάδα.

 

Βοηθήστε την προσπάθεια μας διαδώστε τη σελίδα όπου μπορείτε ακόμα και αν δεν παίζετε εσείς video games.

Είναι δικαίωμα ολων να έχουν πρόσβαση στα video παιχνίδια και όχι προνόμιο εκείνων που ξέρουν αγγλικά.

 

Ελληνική γλώσσα στα Videogames | Facebook

 

Δεκτά οποιαδήποτε σχόλια αρκεί να είναι ontopic (περί του σκοπού) να μην δημιουργούνται προσωπικές αντιπαραθέσεις μεταξύ μελών και φυσικά η όποια κριτική ας είναι καλοπροαίρετη.

 

Θα παρακαλούσα θερμά τους διαχειριστές του φόρουμ εφόσον το εγκρίνουν να στηρίξουν την προσπάθεια κάνοντας το θέμα sticky ώστε να μη χαθεί στο βάθος του χρόνου.

  • Απαντ. 56
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.

Ντισλαικ -1

 

1) Ολοι γνωριζουν αγγλικα.

2) Αν γινει αυτο θα φαμε παλι στην μαπα το καρτελ των επισημων μεταφραστων-υποτιτλιστων που δεν εχουν σχεση με τον χωρο.

3) Προτιμω τις ανεπισημες δουλειες απο τους ερασιτεχνες που εχουν μερακι και μεταφραζουν-υποτιτλιζουν χιλιες φορες καλυτερα απο τυπισσες τυπου Συρεγγελλα που λυμαινονται τον χωρο δεκαετιες τωρα.

4) Το οτι "υπαρχουμε" θα το αποδειξετε με "like"??Τοσο εχετε προβατοποιηθει με αυτο το facebook?Μαυρα προβατα δεν ειμαστε αλλα σιγουρα ειμαστε ασπρα προβατα απ'ο,τι βλεπω.

5) Δεν ειναι προνομιο να γνωριζεις αγγλικα.Ειναι αναγκη.

 

Φιλικα.

Δημοσ.

Φίλε fearwhatnow δε γνωρίζουμε όλοι αγγλικά , πόσο μάλλον καλά αγγλικά!

Πάντα θα έχεις την επιλογή να αγοράσεις το ελληνικό ή το αγγλικό, οπότε δε μπορείς να ισχυριστείς ότι θα σου ανεβάζει το κόστος. Έχεις την επιλογή.

Τα υπόλοιπα είναι προσωπικές σου (σεβαστές) απόψεις, αλλά από τη στιγμή που δεν έρχονται έμπρακτα σε αντιδιαστολή στις "δικές μας" δε βλέπω το λόγο να πατήσεις Ντισλαικ -1

Δημοσ.

1) Ολοι γνωριζουν αγγλικα.

5) Δεν ειναι προνομιο να γνωριζεις αγγλικα.Ειναι αναγκη.

Και τι σημαίνει αυτό, ότι πρέπει να απαξιώσουμε εντελώς τη γλώσσα μας; Είναι γεγονός ότι οι περισσότερες μεταφράσεις είναι τόσο ηλίθιες που σχεδόν σπάνε κόκαλα (ή άλλες φορές είναι μεταφρασμένα τα μισά - βλέπε ξένες ταινίες και σειρές για παράδειγμα), αλλά όταν βλέπω διαθέσιμη μετάφραση στα τσέχικα και τα βουλγάρικα και όχι στα ελληνικά, ε, με πιάνει το πατριωτικό μου βρε παιδί μου!!

 

Έχουμε πολύ δρόμο μέχρι τα videogames...

Όντως... Όταν το insomnia μετονομαστεί σε "αυπνίες.gr", οι επιχειρήσεις βάλουν ελληνικά ονόματα στις βιτρίνες τους, το "greek souvlaki" της Πλάκας μεταφραστεί σε κάτι πιο τοπικό, οι παραγωγοί του radio dj πούνε και καμιά λεξούλα στη γλώσσα μας και φυσικά το τσογλάνι απέναντι κόψει το "cool man!":P κάτι θα έχουμε κάνει

Δημοσ.

Φίλε fearwhatnow δε γνωρίζουμε όλοι αγγλικά , πόσο μάλλον καλά αγγλικά!

Πάντα θα έχεις την επιλογή να αγοράσεις το ελληνικό ή το αγγλικό, οπότε δε μπορείς να ισχυριστείς ότι θα σου ανεβάζει το κόστος. Έχεις την επιλογή.

Τα υπόλοιπα είναι προσωπικές σου (σεβαστές) απόψεις, αλλά από τη στιγμή που δεν έρχονται έμπρακτα σε αντιδιαστολή στις "δικές μας" δε βλέπω το λόγο να πατήσεις Ντισλαικ -1

 

Εχμ, για κοστος νομιζω δεν μιλησα activex.

Η μονη εταιρια αν θυμαμαι καλα που εκανε σχετικα καλη δουλεια με τα ελληνικα ειναι η Sony στο GT5 και παλι η Sony στο Buzz.

Να μην μιλησω για το PES2011 οπου το γελιο προσφερθηκε απλοχερα.

Ορισμενα παιχνιδια μπορουν να εχουν ελληνικη αποδοση αλλα τα περισσοτερα οχι γιατι χαλανε και την αισθηση της ατμοσφαιρας και του gameplay τα ελληνικα.Καλο ειναι να μιλαμε με παραδειγματα:

 

1) Eternal Sonata -> Το παιχνιδι στα ιαπωνικα ειναι θεικο, στα αγγλικα τραγικη η αποδοση.

2) Yakuza series -> Διατηρουν ιαπωνικα voiceovers και δεν βλεπω κανεναν αγγλο να διαμαρτυρεται.Στα αγγλικα θα χαλασει το παιχνιδι.

3) PES2011 -> Εισχωρησαν τα λαμογια σε μεταφραση και commentary και ειδαμε το αποτελεσμα. (Η ιαπωνικη εκφωνηση ειναι ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΗ στο συγκεκριμενο παιχνιδι και η αγγλικη βαρετη)

4) Μetro 2033 -> Στα ρωσικα ειναι κλασεις ανωτερο απο τα αγγλικα

και πολλα αλλα παραδειγματα.Το να ζηταμε ετσι απλα και ελαφρα τη καρδια μεταφρασεις/υποτιτλισμους στα ελληνικα δεν οδηγει πουθενα παρα μονο σε προβληματα και ελλιπεις εκδοσεις οπως αυτη του PES2011.

Δημοσ.

Καλή επιτυχία στον στόχο σας.

Δυο παρατηρήσεις/απορίες μόνο.

Με το ποσοστό πειρατείας που υπάρχει στην Ελλάδα, γιατί να μπει μια εταιρία στον κόπο να ξοδέψει επιπλέον χρήμα & χρόνο για τον εξελληνισμό ενός παιχνιδιού;

Με τα likes ή/και τα petitions έχει γίνει ποτέ κάτι;

Δημοσ.

Έχουμε πολύ δρόμο μέχρι τα videogames...

copy paste απο αλλο φόρουμ είναι.

Οσο για το θεμα δεν είναι δικο μου φιλικά.

Το τηρίξτε ειναι στηρίξτε δεν μου έπιασε το Σ αλλα απο ειρωνεία εισαι πρώτος οπως αρκετοί ελληνάρες τίποτα αλλο έχεις για να μας πεις;

Δημοσ.

Ανάλογα το παιχνίδι η Ελληνική γλώσσα είναι απο αναγκαία μέχρι που δεν χρειάζεται καθόλου.Πχ uncharted 2 δεν θα με χαλούσε καθόλου να εχει ελληνικά,όπως και το mass effect 2.Killzone 2,3,call of duty black ops δεν χρειάζεται να υπάρξει ελληνική γλώσσα.Τα αγγλικά μια χαρά τα καταλαβαίνουμε αλλά μερικές δύσκολες λέξεις δεν είναι εύκολο να τις καταλαβεις.

Δημοσ.

Καλή επιτυχία στον στόχο σας.

Δυο παρατηρήσεις/απορίες μόνο.

Με το ποσοστό πειρατείας που υπάρχει στην Ελλάδα, γιατί να μπει μια εταιρία στον κόπο να ξοδέψει επιπλέον χρήμα & χρόνο για τον εξελληνισμό ενός παιχνιδιού;

Με τα likes ή/και τα petitions έχει γίνει ποτέ κάτι;

 

αυτό ακριβώς ήθελα να γράψω.

προσωπικά αν είχα εταιρία δε θα έμπαινα καν στον κόπο να μεταφράσω τα παιχνίδια στα ελληνικά αφού δεν πρόκειται να πουλήσω ούτε ένα. όλοι πειρατικά τα έχουν. καλά όχι όλοι. το 99,9%

 

προς τον topic starter: άσε τους συναισθηματισμούς, μπες λίγο στη θέση της εταιρίας και πες μας εσύ τι θα έκανες

Δημοσ.

Εδω καποιους μας ξενερωνει αφανταστα μονο το εξωφυλλο που ειναι στα ελληνικα, να μιλαν κι ολας μεσα στο παιχνιδι?

Οπως και στα παιδικα που κανουν μεταγλωτιση, θα εχουν 3-4 ατομα και θα γινει σκατε ολε η ολη φαση.

Αμα ειμασταν σαν Japan που εχουν ως επαγγελμα να δινεις τη φωνη σου σε καποιον χαρακτηρα, θα ελεγα ενα πολυ σκεπτικο ναι.

Δημοσ.

προς τον topic starter: άσε τους συναισθηματισμούς, μπες λίγο στη θέση της εταιρίας και πες μας εσύ τι θα έκανες

Ποιος ειναι ο συναισθηματισμός;

Αν ήμουν sony θα κυκλοφορούσα ολα τα videogames στα ελληνικά και θα εξαφανιζόταν απο προσώπου γης η ninty & ms.

Απο κει και πέρα οι εταιρίες στην Ελλάδα απευθύνονται σε gamers οι οποίοι ειναι γνώστες τις αγγλικής γλώσσας.

Σου φαίνεται εύκολο ενα παιδάκι 8 ετων που δεν ξέρει αγγλικά να αρχίζει να ασχολείται με τα videogames;

Μεταφράζοντας τα παιχνίδια αυτόματα οι εταιρίες θα απευθύνονται σε ολόκληρη την ελληνική αγορα και οχι μονο στους γνώστες τις αγγλικής.

Επίσης η πειρατεία για το λόγο των ελληνικών θα μειωθεί.

Βλέπεις ξερω άτομα που κατεβάζουν ταινίες μόνο αν έχουν ελληνικούς υπότιτλους ;)

Αρα αν ήμουν εταιρία θα είχα πολλά + απο την ελληνική αγορά :)

Οσο για τη προσπάθεια είπα οτι δεν είναι δικιά μου εγώ θέλησα να την ποστάρω εδώ.

Δημοσ.

Πολλα + ε..? Σε λιγο δεν θα υπαρχει Ελλαδα, τι ελληνικη αγορα λες τωρα..

Επισης, αναρωτηθηκες ποσο θα κοστιζει στην αγορα το παιχνιδι? Εδω το PES επειδη ειχε ελληνικη περιγραφη εκανε παραπανω, που να παμε και σε αλλους τιτλους που ξεκιναν απο τα 70€.. Θα δινουμε 80+ για να εχει ελληνικα, το οποιο σημαινει πως ενα πολυ μικρο ποσοστο ατομων θα αγορασουν (ειμαι σιγουρος πως οι περισσοτεροι gamer θα παν στην αγγλικη εκδοση και οχι σε μια υποβαθμισμενη ελληνικη).

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

Επισκέπτης
Αυτό το θέμα είναι πλέον κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.
  • Δημιουργία νέου...