rabesatratana Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Δεν πρόκειται να την δω. Δεν με ενδιαφέρει. Δεν έπαιζε η ομάδα μου για να το ψάξω. Δεν αλλάζει κάτι για τον άριστο τρόπο που έπαιξε ο διαιτητής αν ήταν ή όχι παράβαση. Αν έχει τόσο παράπονο η Μπαρθελόνα από την σημερινή ας στείλει διάβημα στην U.E.F.A. Εισαι υποκριτης και τρολ τελικα. Δεν την βλεπεις για να μην χρειαστεις να παραδεχτεις οτι ο διαιτητης δεν εδωσε πεναλτι και ετσι αναγκαστεις να βγεις ψευτης σε ολες αυτες τις βλακειες που λες εδω και ωρα περι αψογου διαιτητη. Περιμενε σε λιγο θα βγει και το 2ο πεναλτι πανω στον Πουγιολ και ετσι θα χρειαστει να ξαναπεις οτι δεν την βλεπεις. Οποία υποκρισια! Ναι μεν σχολιαζεις τον αγωνα και λες τον διαιτητη αψογο, αλλά αρνεισαι να δεις το ριπλευ που δειχνει οτι καθε αλλο παρα αψογος ηταν!!!!!!! Και αρνεισαι να το δεις γιατι λες οτι δεν εισαι Μπαρτσελονα! Τον αγωνα τοτε τι τον ειδες και σχολιαζεις? ΦΑΣΙΣΤΙΚΟΤΑΤΗ νοοτροπια. ΟΡΙΖΕΙΣ τι ειναι σωστο και τι οχι και αρνεισαι καθε συζητηση περι αυτου και δεν θελεις καν να δεις την αποδειξη οτι αυτα που λες ειναι λαθος. Ζητω ο φασισμος λοιπον ε? Ευτυχως καταλαβα τι ατομο εισαι οποτε δεν θα ξαναασχοληθω.... Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
kirileman Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Άστο rabesatratana. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
firewalker Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 ΔΕΝ αλλάζει τίποτε για την εικόνα του διαιτητή μία φάση! Είτε έκανε λάθος είτε όχι. Θεωρώ πως ο τρόπος που έπαιξε το παιχνίδι ήταν υποδειγματικός. Τρολάρετε τους εαυτούς σας. Φύγατε από το τόπικ της Μπαρθελόνα και έρχεστε εδώ για το έργο σας μου φαίνεται. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
gchris7 Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Από κάτι κλεφτές ματιές που έριχνα στο ματς η διαιτησία ήταν αψεγάδιαστη. Εμένα θα ακούτε, έχω παίξει μπάλα και ξέρω. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
kirileman Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Τίμιος gchris7. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
SlimData Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Ρε συ fire το βλέπω καιρό κι όλο θέλω να σε ρωτήσω, γιατί μπαρθελόνα? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
kkostas77 Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Ειρήνη αδέλφια :mrgreen: :mrgreen: Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
firewalker Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Ρε συ fire το βλέπω καιρό κι όλο θέλω να σε ρωτήσω, γιατί μπαρθελόνα? Δεν ξέρω, με διόρθωνε συνέχεια ένας γνωστός που μιλά χρόνια Ισπανικά. Υποθέτω πως με "θ" το λένε στην Ισπανία. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
SlimData Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Μήπως ο γνωστός μιλάει ντεμεκ ισπανικά? Βασικά μπορεί στα καστιγιάνικα να είναι όντως με θ, θα μάθω αύριο. Οι καταλανοί πάντως την λένε Μπαρσελόνα Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Επισκέπτης Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Ρε συ fire το βλέπω καιρό κι όλο θέλω να σε ρωτήσω, γιατί μπαρθελόνα? Επιβεβαιώνω κι εγώ, ότι έτσι είναι το σωστό. Με έπρηξε η κοπέλα μου όταν έκανε έναν χρόνο Ισπανικά. Τώρα μου έμεινε κι εμένα. edit: Ψάχνοντας το λίγο παραπάνω, νομίζω πως ισχύουν τα εξής: Κανονικά θα "έπρεπε" στα Ισπανικά να διαβάζετε θ. Πρακτικά όμως, μάλλον ισχύουν τα εξής: In Spain we pronounce 'Barcelona' as you would pronounce 'barzelona'. But in Catalonia (where Barcelona is) they speak a dialect and in that dialect called "catalan" its pronounced like 'barselona". Πηγή: http://uk.answers.ya...27064523AAKu4Jr Και από εδώ (http://gospain.about...celona_name.htm) τα ίδια προκύπτουν: Many English speakers attempt to sound 'more Spanish' by pronouncing the 'c' in Barcelona as a 'th' and saying 'Bar-the-lona'. But in Catalan (the langauge of Catalonia, where Barcelona is found), the 'c' is pronounced as a 's' - so 'Bar-se-lona' is the correct pronunciation. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
kirileman Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Εχει να κανει, νομιζω, με το φωνηεν που ακολουθει. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
firewalker Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Τον βρήκα στο Jabber. Στα Ισπανικά είναι με "θ" μου είπε. Στην Βαρκελώνη όμως, στην διάλεκτο που χρησιμοποιούν πολλοί κάτοικοι, δεν έχουν το "θ" αλλά το "τσ". Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
rabesatratana Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Από κάτι κλεφτές ματιές που έριχνα στο ματς η διαιτησία ήταν αψεγάδιαστη. Εμένα θα ακούτε, έχω παίξει μπάλα και ξέρω. Και εγω εριξα 3 κλεφτες ματιες στο Ολυμπιακος-Σιενα. 2 αστοχες επιθεσεις ο Ολυμπιακος 3 ευστοχες η Σιενα και 6 ποντοι. Πρεπει να σας διελυσαν σημερα ετσι? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
FilipposMD Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Share Δημοσ. 29 Μαρτίου 2012 Παιδιά, τα καταλανικά είναι όχι απλώς διάλεκτος, αλλά διαφορετική γλώσσα ουσιαστικά. Και στα ισπανικά, το "θ" χρησιμοποιείται μόνο στην Ισπανία. Αν πας στην λατινική Αμερική, όπου μιλούν επίσης Ισπανία, δεν το προφέρουν "θ", αλλά "σ". Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
cassidy Δημοσ. 1 Απριλίου 2012 Share Δημοσ. 1 Απριλίου 2012 Στη Μαδρίτη ακούς Μπαρθελόνα, στη Βαρκελώνη Μπαρσελόνα. Κι επειδή τραβάνε και όλα τα φωνήεντα προς το Α μεριά, ακούγεται σχεδόν Μπαρσαλάνα (σκέψου Έλληνα να μιμείται αμερικάνικη προφορά ένα πράμα). Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις