Προς το περιεχόμενο

imdb οχι αλλη ελληνικη μεταφραση


telis_petsotis

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Πως γινεται ρε παιδια να τα βλεπουμε ολα οπως ηταν παλια; original αγγλικος τιτλος κ οχι "βλακωδης" ελληνικος. πρεπει να κανεις register κ να βαλεις καμια ρυθμιση ή γινεται κ αλλιως;

Δημοσ.

Στα settings (εφόσον έχεις κάνει register) υπάρχει η επιλογή που ζητάς. Αλλιώς ίσως μόνο αν μπαίνεις με κανα proxy εκτός Ελλάδας...

Δημοσ.
Τι εννοείς φίλε, εγώ όλα αγγλικά τα βλέπω

 

πχ αντι για "legends of the fall" εμφανιζει την ακριβεστατη μεταφραση "thryloi tou pathous"

 

---------- Προσθήκη στις 00:22 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 00:21 ----------

 

Στα settings (εφόσον έχεις κάνει register) υπάρχει η επιλογή που ζητάς. Αλλιώς ίσως μόνο αν μπαίνεις με κανα proxy εκτός Ελλάδας...

 

οκ φιλε μου ευχαριστω

Δημοσ.

Εμένα τα βγαζει στα αγγλικά... Μήπως χρησιμοποιείτε chrome που εχει την αυτόματη μετάφραση?

Εχθές εγκατέστησα τον chrome σε έναν υπολογιστή και έκανε μετάφραση στα ελληνικά χωρίς να του το ζητήσω...

Δημοσ.

δεν το θεωρω κακο να υπαρχει και ο τιτλος οπως ηρθε στην Ελλαδα, αυτο ειναι θετικο ως κινηση το οτι ειναι σε greeklish για την ωρα δεν το θεωρω τοσο ασχημο για ενα ξενο site την ωρα μαλιστα που σχεδον ολη η Ελλαδα γραφει με greeklish και μαλιστα με την πιο δυσαναγνωστη εκδοχη τους!!!

Δημοσ.
Εμένα τα βγαζει στα αγγλικά... Μήπως χρησιμοποιείτε chrome που εχει την αυτόματη μετάφραση?

Εχθές εγκατέστησα τον chrome σε έναν υπολογιστή και έκανε μετάφραση στα ελληνικά χωρίς να του το ζητήσω...

 

Οχι. Μηπως εισαι εκτος ελλαδος ή χρησιμοποιεις proxy;

 

 

Sent from my HTC Magic using Tapatalk

Δημοσ.
δεν το θεωρω κακο να υπαρχει και ο τιτλος οπως ηρθε στην Ελλαδα, αυτο ειναι θετικο ως κινηση το οτι ειναι σε greeklish για την ωρα δεν το θεωρω τοσο ασχημο για ενα ξενο site την ωρα μαλιστα που σχεδον ολη η Ελλαδα γραφει με greeklish και μαλιστα με την πιο δυσαναγνωστη εκδοχη τους!!!

 

αν ηθελαν να το κανουν σωστα ας το εβαζαν στα ελληνικα τον τιτλο κ οχι στα παλιοgreeklish.

 

προσωπικα τα σιχαινομαι κ ισως γιαυτο εχω τετοια γνωμη

δε μπορουμε να τα διαβασουμε μας πεφτουν τα ματια...

κατι αναλογο συνβαινει με τα γιαπωνεζικα κλπ που χρησιμοποιουν το romanized "αλφαβητο" (ή romanji στην συγκεκριμενη γλωσσα)...

μονο για τους ξενους που ψαχνουν καποια ΕΛΛΗΝΙΚΗ ταινια (leme tora) βοηθαει αυτο με τα greeklish....

Δημοσ.

πραγματικά αξίζει το κόπο να κάνετε λογαριασμό μόνο για να αλλάξετε το νέο design και αυτό με τα ελληνικούς τίτλους στις ταινίες. 2 λεπτά υπόθεση είναι

Δημοσ.
πραγματικά αξίζει το κόπο να κάνετε λογαριασμό μόνο για να αλλάξετε το νέο design και αυτό με τα ελληνικούς τίτλους στις ταινίες. 2 λεπτά υπόθεση είναι

+1

Το νέο design μπορεί να δείχνει πιο cool αλλά...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...