Exoskeletor Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 [2:17:25 πμ] AVI2DVD Started ! [2:17:26 πμ] Start demuxing the selected audio ... [2:17:58 πμ] Demuxing of the selected audio finished successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\Extracted_Audio.mp3 98687424 Bytes ] [2:17:58 πμ] Audio extracted renamed successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\Fixed_Audio01.mp3 98687424 Bytes ] [2:17:58 πμ] Starts Mp3->Ac3 convertion ... [2:26:05 πμ] Ac3 generated successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\AudioStream 1 MP3 2CH.ac3 304003584 Bytes ] [2:26:05 πμ] Start creating avisynth script ... [2:26:05 πμ] Avisynth script created successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\Avisynth_Script_File.avs 198 Bytes ] [2:26:05 πμ] Bitrate used : 5269 Kbpps [2:26:05 πμ] Start video encoding ... [10:58:49 πμ] Video encoded successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\Encoded_Video.m2v -840706744 Bytes ] [10:58:49 πμ] Muxing audio+video ... [10:59:09 πμ] M2v muxed successfully ! [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\Encoded_Video_Muxed.mpg 148037632 Bytes ] [10:59:09 πμ] One subtitle found [10:59:09 πμ] Spumux script generation ... [10:59:09 πμ] Spumux script generated successfully ! [10:59:09 πμ] Muxing the subtitle... [11:01:33 πμ] Subitles muxed successfully ! [C:\DOCUME~1\ALLUSE~1\DOCUME~1\KILLBI~1\AVI2DV~1\Encoded_Video_Muxed_Subbed.mpg 150466560 Bytes ] [11:01:33 πμ] Author script generation ... [11:01:33 πμ] Author script generated successfully ! [11:01:33 πμ] Start authoring ... [11:01:46 πμ] Dvd authored successfully ! [ C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\DVD ] [11:01:46 πμ] Generating iso ... [11:02:01 πμ] Iso generated successfully ! This is the file that you must burn --> [C:\Documents and Settings\All Users\Documents\kill bill\Avi2dvd_temp\DVD_Image.iso 150308864 Bytes ] [11:02:01 πμ] ALL DONE !!! Fenete kai apo to log pos den egine sosta. giati den kaneis to programa etsi oste ean blepei toso megalh apoklish apo to problepomeno megethos na stamataei? Yparxei periptosh na ftene ta kena? Ean ftene ta kena bale na psaxnei to programa sou kathe fora pou to anigi kapoios ean sto path pou exei ginei install yparxei esto kai ena keno kai ean yparxei keno na petaei prohdopoieitiko mhnyma
trustfm Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 Μέλος Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 oxi ta kena einai ok ... boh o encoder ta 8alasswse ... to audio swsta sto ekane ... dokimase HCENC prepei na nai kai grhgoroteros ! Se ti pc egine h metatrwph akou 9 wres !!! :S Otan muxare eikona hxo basika ta ekane 8allassa alla den 3erw giati apo to logfile parablkepsa kai ebala integers anti gia int64 gi auto bgazei arnhtiko to mpv apla ekeino ontws 8a htan enta3ei ws mege8ws . Pantws auto apla eina iena error sto log file den exei na kanei me to gegonos oti sou mou3are molis 200 mb ...
mrgreen Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 Δημοσ. 9 Απριλίου 2005 avisubtitler.exe έχει κανείς ιδέα πώς δουλεύει αυτό το πρόγραμμα? δηλαδή κάτι έχω βρεί αλλά μου τα χαλάει το audio data μου βγαίνουν οι ταινίες στο τέλος βουβές!
Exoskeletor Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 dokimazo kai shmera kai sou leo ayrio logika . To mhxanakh eine [email protected], 256mb ram,9600pro,20gb hdd. aytos o yperoxos sindiasmos epeksergasth kai mnhmhs ta kanei ola. Loipon etreksa xtes me ton hcenc ston palio ypologisth kai ston kalo mou me to film macine kai cce. mou oloklhrothikan kai oi 2 sosta alla bgenei ligo kalitera oi ypotitloi sto cce kai tha kratiso ayto. Giati den thn paleyo allo. aythn thn kseskismenh tainia den thn ksanakano dvd.Pantos to hcenc para poly kalo programa. se normal ebgale gamath poiothta kai grhgora, kai oreo interface exei. (an kai me ton hcenc mou to ebgale 150mb poio mikro alla xestikame). Pantos tha htan kalh fash na bazeis to programa sou na stamataei ean apo 4,5gb kanei kati as poume 0,5 gb. Den yparxei tipota poio spastiko apo ayta ta mamimena succesfully kai succesfully kai all done kai sto telos na mhn pezei. eine les kai sou kanoun plaka Arxhzh to panhgyrh, tha arxiso na ftiaxno kai ego. Trusty mporeis me kapoios tropo na baleis na kanei bold tous ypotitlous? ayto me thn katalhlh gramatoseira mporei a ftiaksei ta pragmata
trustfm Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 psilliazomai paidia oti to quenc mas kanei nera giati kai mena xtes mou ekane to idio effect . Sunistw : DVD/SVCD HCENC kai gia : VCD QUENC beta 2 omws ! Opws blepeis exoskeletor den fteei to avi2dvd kapou ... :S Arkei na baleis arialbd.ttf kai 8a exeis bold . kane dokimes se mikra filmakia wste na mhn xaneis 100 wres . Btw se posh wra sou kane dvd o hcenc ?
Exoskeletor Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 nai fisika kai den fteei to avi2dvd. pote den eipa pos fteei to avi2dvd. to proggy sou kati san gui eine den exei logo na fteei ayto. Einai kai poio grigoro to hcenc, toulaxiston sths medium rithmiseis: [1:21:16 πμ] Start video encoding ... [8:36:00 πμ] Video encoded successfully !
trustfm Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 einai 2 wres pio grhgoro ! Shmera to bradu mallon 8a bgalw nea ekdosh ...
Exoskeletor Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 Δημοσ. 10 Απριλίου 2005 mprabo palikar bgale. ti kalo tha exoume? gia sena poies eine oi kalyteres rithmiseis sxetika me fonts?
nick_gr Δημοσ. 11 Απριλίου 2005 Δημοσ. 11 Απριλίου 2005 emena to vobsub apo tote p egkatasta8hke sto systhma den m anhgoun oi tainies mesw to windows media player./.... ta provlhmata egw "katafera" na ta kseperasw kanontas prwta thn tainia dvd...giati m ebgaze to avisynth error 2 kai ginotan diakoph
nick_gr Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 τελικά κατάφερα και δεν κλείνει ο media player... να ρωτήσω κάτι γιατί ίσως κάνω βλακείες... παίρνω ταινίες και από .avi με το Divx2DVD τα κάνω DVD (2 ώρες), στην συνέχεια με το AVI2DVD, τις περνάω τους υπότιτλους με codec Free.. 2 passes (5 ώρες) και τέλος το κάνει ISO (5 λεπτά) Αρχικό μέγεθος αρχείου .Avi = 700MB περίπου Τελικό μέγεθος αρχείου .iso = 1 Gb περίπου μπορώ να βάζω υπότιτλους κάπως αλλιώς; με εύκολο τρόπο...?? επειδή τις ταινίες θα τις γράφω ξεχωριστά σε κάθε δισκάκι (άρα 4 gb), δεν θα μπορούσα να επιλέξω κάποιο άλλο encoder για να βγαίνει το μέγεθος μεγαλύτερο και η επεξεργασία πιο γρήγορη??
_DiMoN_ Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 Ναι αν είναι SRT παίνρεις ένα προγραμματάκι που λέγεται SRT2SUP τους μετατρέπεις σε sup (κανένα 20λέπτο) και μετά με ifoEdit τους βάζεις αφού έχεις φτιάξει το DVD..
nick_gr Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 νόμίζω ότι τα έχω...υπάρχει κάπου αυτή η διαδικάσια....πώς γίνεται?
_DiMoN_ Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 Δημοσ. 12 Απριλίου 2005 http://dvd.stuff.gr/guides/32.rar Διάβασε μόνο το μέρος που τους προσθέτεις και τους επεξεργάζεσαι!
nick_gr Δημοσ. 13 Απριλίου 2005 Δημοσ. 13 Απριλίου 2005 διάβασα τον οδηγό και έκανα ότι έλεγε..ΑΛΛΑ 1 - το έφτιαξε με τους υπότιτλους να είναι σαν φαγωμένοι 2 - ήταν κάτω κάτω στην οθόνη.... 3 - δεν ήταν καθόλου συγχρονησμένοι με το βίντεο! ενώ δοκίμασα να φορτώσω πχ το .avi από το οποίο έκανα την μετατροπή...και ξεχωριστά τους υπότιτλους και ήταν σε συγχρονισμό! απίστευτο ε? στο τέλους του οδηγού τα λέει κάπως μπερδεμένα...αλλα νομίζω ότι έβγαλα άκρη
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.